千文网小编为你整理了多篇相关的《九寨沟景点讲解导游词(大全)》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在千文网还可以找到更多《九寨沟景点讲解导游词(大全)》。
各位旅客朋友们:
大家好,欢迎大家远道而来到四川做客。我是你们的导游艺琳,我们今天要去的地方是九寨沟。九寨沟位于四川省阿坝藏族羌族自治州九寨沟县内,是白水沟上游的支沟。九寨沟海拔约在20xx米――3200米。因为沟内分布着108个湖泊,听着就觉得是《水浒传》的108个好汉,所以又有“童话世界”之誉。
旅客们,我们现在来到了九寨沟入口。刚进入口,大家就可以看见许多湖水、飞瀑。湖、泉、瀑、滩连缀一体,飞动与静谧结合,刚烈与温柔相挤。真是“九寨归来不看水”咱们看的就是水。
九寨沟还有很有名的四大景点:宝镜岩、盆景滩、芦苇海和五彩池。我们今天要去盆景滩。
那么我们现在已经到达盆景滩,藏语叫做甲珠措。由于浅滩似个大盆景,所以叫盆景滩。水中生活着许多喜爱水性的植物:杜鹃、杨柳。松树、柏树、高山柳……它们在水中摆出各种姿态:有的婀娜多姿,有的随风摆动、翩翩起舞……瞧!每一株下都有一个盆状的钙化堆积,滩中又有怪事点缀其中,加之又无人工雕琢,使这一株株树木如盆景一半矗立在水中,惹人喜爱。这正是告诉着大家九寨之美、自然之美。
好,现在大家自由活动。不要在景点乱扔垃圾。10点我们会入口集合。
Tour Guide
Located in Nanping County, Aba Tibetan-Qiang Autonomous Prefecture, Jiuzhaigou Ravine stretches 80 kilometers in one direction and takes up an area of more than 60,000 hectares. The area consists of six scenic spots——Changhai, Jianyan, Nuorilang, Shuzheng, Zharu and Heihai. It becomes a world renowned scenic spot because of its diversity in natural scenery which includes snowy peaks, double waterfalls, colorful forests and green sea. Furthermore, Tibetan customs are another attraction. It was listed as a world heritage site in 1992.
The Ravine boasts a number of unique features. The mountains, lakes, natural primeval forest, beautiful flowers all make Jiuzhaigou a fairyland. Mountains ranging 1,980 to about 3,100 meters in height are covered by a variety of trees and plants such as green conifers, luxuriant broadleaf trees and colorful rare flowers and grasses. Scenes change according to the season and the area is particularly colorful in autumn when the wind makes kilometers of tree belt along the lake undulate like a sea wave. Waterfalls, lakes, springs, rivers and shoals add to color and the green trees, red leaves, snowy peaks and blue skies are reflected from lakes and rivers. Trees grow in the water and flowers blossom in the middle of lakes.
The Shuzheng Scenic Spot is one of the central point of Jiuzhaigou’s landscape. With 40 lakes which extend five kilometers along a valley, the spot covers an area of three square kilometers. The lakes vary in color according to their depths, residues and scenery around them. Among which, Reed Lake is an ideal habitat of birds; Spark Lake appears to move while the jade-like Rhinoceros Lake is a good place for rowing, swimming and rafting. There are also the Shuzheng Waterfalls which have a backdrop of trees.
Nuorilang Scenic Area extends from the Nuorilang Waterfalls to Zhuhai, an area of three square kilometers. The 320-meter-wide Pearl Beach Waterfall and the Five-Color Lake which has a richly colored underwater landscape.
The Sword-Shaped Rock Scenic Area consists of Goose Lake, Suspended Springs, Sword Rock, snow-covered Mountains and primeval forests. Sometimes you can see giant pandas. There is also the 17.8-kilometer Zechawa Ravine, the longest and highest in Jiuzhaigou. At the end of it is the eight-kilometer-long Changhai Lake, the largest in the area. In Haizi there is a Five-Color Pond, the brightest lake in Jiuzhaigou.
Undoubtedly, the magnificent view in Jiuzhaigou will make you reluctant to leave, and don’t forget that the autumn is the best season to visit it.
各位旅客:
您好,今天我将带您一起去看九寨沟的植物王国,我是植物旅行社的,我姓刘,名宇卿,您叫我刘导游就可以了。
在往前走几步就到了九寨沟的植物区城,现在已经到植物区城,您第一眼看到的是彩林植物,由于季节的变化,所以这个植物是在变化分别可以变成红、黄、紫、白各颜色;在往前走几步就可以看见孑遗植物由于九寨沟有独特的地理环境,所以很多解颐植物逃避了四季;您现在看到的是枫树,枫树在秋天叶子火红;您现在看到的是椴树,秋天叶子变成浅黄色;您现在看见的是山杏,春天开粉色花朵,夏季结果;您现在看见的是黄栌初夏开花,入秋后叶片变成橙色;您现在看见的是白皮云杉松科云杉属植物常绿乔木,高达25米、胸径0.5米;您现在看见的是麦吊杉松科云杉属植物,常绿乔木,高达41米,胸径1米;您现在看见的是红豆杉红豆杉科红豆杉属植物,常绿乔木,高5―15米,最高可达20米,胸径0.1―0.5米;您现在看见的是连香树连香树科连香树属植物,落叶大乔木,高达40厘米,胸径可达3米以上;您现在看见的是三尖杉乔木,高达20米,胸径40厘米。生长在海拔1000―3000米的针阔混交林中;您现在看见的是海芋叶,下雨的时候您可以拿海芋叶还遮风挡雨;您现在看见的是箭毒木,请您在5米以外观看,因为箭毒木毒性超强,碰一下,往高处走八步,往低处走九下,必倒在地反正超过9步就会死这就是村民们所说的“七上八下九必倒”;您现在看见的是扁担藤,您要是现在口渴的话可以砍下了一根,藤的断口处就会有清甜可口的水喷出来,水很干净,放心使用。
尊贵的旅客,咱们今天已经把九寨沟的植物看完,欢迎下次光临!
Hi, I'm a tour guide will take you to jiuzhaigou valley. My name is lee, you can call me lee.
Do you know where the jiuzhaigou? Let me tell you! Jiuzhaigou in sichuan province in the north of nanping, pingwu, songpan three border line of hills, there are a few of magic valley. Because the scattered around nine Tibetan villages, so people call it the jiuzhaigou.
Now let's from 40 km west to the nanping, just arrived in jiuzhaigou. Enter the scenic area, you will feel like came to a fairy tale world.
You see, what beautiful jiuzhaigou! Li xuefeng ed into the sky, the summit of silver. Large and small lakes, like a diamond in the ribbon burging valleys. Here the lake bottom, the lake stones glow. From the valley to the slopes, covered with virgin forest. Whenever the weather is sunny, blue sky, white clouds, xuefeng, forest, was reflected in the lake, a joyful colourful pictures. No wonder there are a lot of tourists to call it a "five flowers", "multicolored pond"! How do you know the tall majestic waterfall formed? Rugged, is due to the valley between the lake and lake like themselves the steps of the natural. The resulting series of strewn at random discretion waterfall, like white practice, suspension yinhua scattered, very spectacular.
Let's continue to move down inside, Lin deep and leafy around, visitors will become scarce. Do you know where we? Ha ha! Let's now come to cherish animals often infested areas. Luck, maybe, you will see a posture stout golden monkey, are hanging in a tree climbing, beaming with a pair of clever little eyes peep to you. Perhaps, there will be a group of good at running antelope suddenly jumped out, haven't you see them, and disappear in front of the bushes. May, in the thick bamboo forest in the distance, found a likeable panda, was sitting in it as if nothing has occurredly chewing the fresh bamboo leaves. Maybe, you will see a quick baby pandas, running under the bottom slope on the lake with alacrity to look in the mirror.
Jiuzhaigou snowy peaks piercing the clouds, rare and ancient towering, pinghu feibao, animals... You see, what beautiful jiuzhaigou! The following time, please visit freely.
This trip to jiuzhaigou to this end, and thank you for your cooperation, I also hope you to our company put forward valuable Suggestions, I finally loyal wish you a pleasant journey!
四川九寨沟英语导游词
作为一名旅游从业人员,编写导游词是必不可少的,导游词作为一种解说的文体,它的.作用是帮助游客在旅游的同时更好地理解所旅游的景点包含的文化背景和历史意义。那么导游词应该怎么写才更有条理呢?以下是小编收集整理的四川九寨沟英语导游词,仅供参考,欢迎大家阅读。
Jiuzhaigous entrance gate was built shortly after Jiuzhaigou was listed into the World Natural Heritage Catalog in 1992. The gate reflects the features of Tibetan remote areas. The bark of logs wraps round the whole gate that appears primitive, but also displays the flavor of thew modern arts. It seems to tell us that you will find yourselves in the worlds most exciting and unspoiled nature. As you know, Jiuxhaigou has been crowned with several titles: The World Natural Heritage, The World Bio-sphere Reserve, the Green Globe 21 and The State 4A-Level Scenery. Besides,each site and each image shows something more-the true essence, the spirit, and the magic of Jiuxhaigou, Jiuxhaigous wonders inspire the countrys top photographers and artists because the best of their work is here. Others express their feelings through words, and there are numerous quotes from writers or visitors. However, many others articulate this land that seems indescribable. As the saying goes, it is better to see once than hear a hundred times. I think Jiuzhaigous reputation attracts all of you to come here for a vidit. I believe, whether you are a frequent visitr or someone who simply enjoys beautiful places, the visit to Jiuzhaigou will be a perfect way to remember the unique sites and beauty of jiuzhaigou in days to come.
Jiuzhaigou scenery is licated in jiuzhaigou County, the ASbe Tibetan and Qiang Nationality Autonomous Prefecture in Sichuan Province. Jiuzhaigou literally means nine Tibetan village gullies, which are all scattered in the scenic area. The names of the villages are Heye, Shuzheng, Zech awa, Heijiao, Panya, Yala, Jianpan, Rexi and Guodu.
Jiuzhaigou scenery has taden shape due to the geographic movement in glaciations, earthquakes and calcification. However, there is some folklore that vividly describes the formation of Jiuzhaigou. Here is a story. A long tome ago, a male and female hilly deities fell in love with each other. The man is called Dage and woman Wonuosemo, who decided to reside in Jiuzhaigou because they deeply loved Jiuzhaigous birds and animals, and forests and mountains. Unexpectedly a devil called Shemozha found out that the female deity was so beautiful that ho fool in love with her, too. Two devil didnt like the male deity to live here in Jiuzhaigou. Therefore the devil waged a war in orser to drive the male deity out and marry the female deity. A fiere battle occurred between the deity and the devil. During the battle, the female deity was snatched away by the devil. Bewildered, the female deity dropped down to the ground her precious mirror given by the male deity. The mirror was broken into over a hundred pieces, which immediately turned into over hundred high mountains and beautiful lakes. The battle continued, and the male deity and the devil fought all the way from inner Jiuzhaigou to the entrance. Despite that, there was no sign indicating who would win the battle. At this critical moment, Zhayizhaga, the king of multi-mountains arrived to join the fight on the side of the male deity. The king first put a huge screen-shaped cliff behind the devil and then crashed the devil beneath the cliff. The devil was buried there, eith his head off the cliff. Afterwards lical people called the cliff the Devil Cliff. Now ot os called the Precious Mirror Cliff. Since then Jiuzhaigou returned to peace and looked more beautiful due to the newly added over a hundred colorful lakes and mountains. The man and womand lived together in Jiuzhaigou forever as the important deities to safeguard jiuzhaigou.
Jiuzhaigou is 47 km long from the south to the north, 29 km wide from the east to the west, covering an area of 720sq. km. In 1990 Jiuzhaigou became one of 40 best scenic spots in the country; in 20xx Jiuzhaigou was evaluated as one of the first atate 4A-level sceneries in China; in 1992 Jiuzhaigou was listed on the World Bio-sphere Reserve.
In Jiuzhaigou scenic area there are three gullies that seem to be in the shape of y. There distributed 108 lakes, 47 splashed waterfalls, 12 tirbi;emt screa,s. 5 shoals and 3 Tibetan villages. All these scenic sites create a unique landscape of jiuzhaigou, to China and the rest of the world.
If you get closer to view the cliff that is over a thousand-ren cliff, you may see a bizarre figure image on the cliff. What does it look alike? It is a devils face, and it is now called the Precilous Mirror Cliff. Down the cliff is a gully called Zharugou, where stands Zharu Monastery. In Sichuan Tibetan areas local Tibetan people believe in what can be properlyu described as Lamaism, an ancient strain of Tantric Indian Buddhism, coupled with Tibetan Shamanism. It flourishes in regions inhabited by the Tibetan and Mongolian people. During the reign of Songzan Gapu in the 7th to 9th century, monks from India crossed the Himalayas through Nepal and arrived at Tibet to spread Tantrism. Tantrism, Mahayana and Bon, the indigenous religion of Tibet, intermingled and developed into Lamaism that strongly believes in reincarnation. Lama means teacher or superiorbeing. A lama must be a monk, but not all monks can become lamas. Lamaism has several sects: the Yellow, the Red, the Black and others. The YellowSect, founded by Tsong kha pa in the early 15th century, and rapidly grew into the dominant sect thanks to the support of the Qing government. The Yellow Sect perfected the Tibetan Buddhism and greatly promoted the evolution of the mergence of govetnment administration with religion the Tihetan a Buddha in your present lifetime. The monks in Zharu monastery believe in the Black Sect Buddhismthat is also called Bon. The religious activity of the Black Sect, much more influenced by the indigenous religilon, has centered on the primciplkes that everything has spirit; the Black Sect followers pray to gain happiness and drive out disasters.
Yoy may be aware of the dense forest growing along the sides of the road. it mirrors together thescenic sites of main plants in Jiuzhaigou. The evergreen plants consists of Chinese pine, hemlock, fir and dragon spruce; the red-leaf plants are maple, little tiller, smoke tree and others; the yellow-leaf plants are birchm, golden-rain tree, elm, larch, poplar mix together in harmony, offering a rainbow of natural pictures that easily please to our eyes, It is commonly believe that the colerful plant scenery is one of the main features manifested in Jiuzhaigou. As autumn arrives, the plants keep changing their colors. As colorful leaves and forests are mirrored on the lakes around, the stunning color images seem to allure viewers into a dreamlike world because it is too beautiful to absorb all of them during a time-limited tour.
As you enter into Shuzheng scenic site, and start walking through it, the garden-patterned landscape might inspire your passion to write poems or paint pictures. Here is the Reed Sea. If you close your eyes, you may feel as if you were in the region of rivers and lakes in southern China. Actually the sea is a kind of moisture land that suits the growth of varied water plants. Some fiah swims in the shallow sea, and they have a strange name, callednaked carpor they has no scales, but belong to the family of the carp.
The water in Jiuzhaigou is a big attraction, and is commonly considered the soul of Jiuzhaigou because ot remaons much less touched by human beings. Ginerally the water is so clean that youy can see to the bottim even at 30m in depth. Now we wrrive at the first lake in Jiuzhaigou called Shuanglonghai. You can dimly see two calcified lower banks in the shape of tibbon. Once waves in the lake surges, the two banks seem to wriggle. The local dlegend says that they are two swimming dragons. It is said that there are four dragons in Jiuzhaigou. The dragons in the laks here are two of the four, who take charge of raining and hail. Maybe because they have no strong sense of their duty responsibility, they often make mistakes, and therefore there is no rain when it should rain; there is no hail when ot should hail. Therefore Geshaer, the Tibetan hero has subdued the two evil dragons and imprisoned them at the bottom of the lake.
亲爱的旅客朋友们,大家好!我是你们本次旅游的导游―吴思琪,我们这次旅游的地点是景色怡人的九寨沟。
九寨沟为全国重点风景名胜区,并被列入世界遗产名录。
九寨沟位于四川省阿坝藏羌族自治州九寨沟县境内,是白水沟上游白河的支流,。九寨沟海拔二十四米以上,遍布原始森林,沟内分布一百零八个湖泊,有“童话世界”的称号。
九寨沟有“五绝”,分别是是高峰p翠绿p彩林p叠瀑和藏情。九寨沟的水,有两种颜色,分别是蓝色和绿色,水清澈见底,水底下的鱼儿和细沙粒儿都可以看的清清楚楚;它的山,山势雄伟p山脉绵延p高低起伏。深山老林里,漫山遍野都是树木和青草,还有小花,它的树,颜色极多,有苹果红p梨子黄p柿子橙还有樱桃粉,郁郁葱葱的绿,它们长地顶天立地p枝叶婆娑p青树翠蔓p枝叶如盖。清晨的雾,把九寨沟衬托的更美了!雾萦绕在山间和水面上,像人间的仙境一样,那么美,那么浪漫……
以上就是九寨沟的简介,旅客朋友们,希望你们能度过快乐的时光。