首页 > 讲话致辞 > 欢迎词 > 详情页

酒店总经理欢迎词(优秀范文五篇)

2022-06-19 22:40:33

千文网小编为你整理了多篇相关的《酒店总经理欢迎词(优秀范文五篇)》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在千文网还可以找到更多《酒店总经理欢迎词(优秀范文五篇)》。

第一篇:篇二酒店总经理欢迎词

欢迎您入驻株洲华天大酒店,在这里,您将了解到株洲华天大酒店的发展历程和远大目标,了解我们的经营、管理和服务理念,体验我们优雅舒适的消费环境和优质产品,掌握我们最新推出的经营活动和优惠举措,并且反馈您对我们服务和产品的意见和建议。

株洲华天大酒店是株洲市唯一的一家五星级豪华型涉外旅游饭店。坐落在株洲市湘江大桥西头,长江北路一号,距火车站和京珠高速公路仅5分钟车程。酒店设有总统套房、豪华套房、高级房251间套及风格迥异的中、西餐厅、酒吧、国际会议中心、桑拿中心、健身中心、足浴中心、美容美发中心、棋类和牌类娱乐项目娱乐中心、游泳池等,是您从事商务、政务接待和休闲娱乐的理想场所。

株洲华天大酒店2002年5月8日开业以来,以极具个性的优质服务,受到了社会各界的高度赞誉;以诚实守信的规范经营赢得了中外宾客的广泛认可。几年来,酒店先后获得了"省文明窗口单位"、"省文明单位"、"省级模范职工之家"、"最佳旅游星级饭店"、"纳税先进单位"、"突出贡献集体奖"、"先进党总支"等殊荣。 我们真诚的期望更好的为您提供优质、快捷、精准、满意的服务。

第二篇:英文欢迎词范文酒店

Dear guest,

It is with our pleasure we welcome you to XXX hotel, Work hard and create new earnestly and enthusiastically try to be the best?are our objective.

We would like to offer you the perfect hotel service with our all hearts, in order to make you feel warm and genie. We are expecting our service will leave you a very good impression.

We wish you every success whether your visit is for business or pleasure.

Welcome you back next time.

Sincerely yours

General manager

第三篇:酒店入住欢迎词

酒店入住欢迎词

范文:

尊敬的贵宾:

承蒙阁下莅临XXX大酒店,“开拓进取,团结奋进,诚信热情,争创一流”是我们的服务宗旨。在您住店期间,我们将为您提供尽善尽美的服务,使您感受到温馨与真诚,愿我们的服务给您留下美好的印象。

恭祝您旅途愉快、商务成功、万事如意!

欢迎您再次光临!

总经理启

Welcome to XXX Hotel

Dear guest,

It is with our pleasure we welcome you to XXX hotel, Work hard and create new earnestly and enthusiastically try to be the best?are our objective.

We would like to offer you the perfect hotel service with our all hearts, in order to make you feel warm and genie. We are expecting our service will leave you a very good impression.

We wish you every success whether your visit is for business or pleasure.

Welcome you back next time.

Sincerely yours

General manager

我们对中文不宜作过多的分析,从语用、语体的角度上看,也可以算得上是一篇好的欢迎词。但它的译文有许多值得探讨的地方。

我们知道翻译的性质可从不同的角度来定义,同样,翻译的种类也可从不同的视角来分类。酒店宾馆欢迎词的翻译既有专业翻译的性质又有一般翻译的特点,属于应用翻译的范畴。酒店宾馆欢迎词是欢迎来宾等前来住店、参观访问、进行科技文化商贸等活动时所发表的演讲,可以是口头形式也可以是书面形式。其基本要求是“礼貌、清楚、适合”。礼貌就是用不同的礼貌用语 ;清楚即要围绕主题清楚地进行表述,层次分明,富有逻辑性 ;适合是要切人、切情、切景、切意。一般说来欢迎词有基本的格式 :标题、称呼、正文、结束语等。案例的中英文基本符合欢迎词的'要求与格式。

我们先从翻译标准和原则来分析 :任何翻译实践总要遵循一定的翻译标准或原则,衡量一篇译文的好坏同样也离不开一定的翻译标准,因此翻译标准的确立对于指导翻译实践有着重要的意义。然而由于人们看待翻译的角度不同,自然有了不同的翻译标准。本文大体分为以下两类:

以译出语或译入语为取向的翻译原则(the source-language-oriented or the target-language-oriented translation principle)

以译出语为取向的翻译原则唯原文的形式是举,惟恐译文失真,有违原文作者的原意,因此翻译时完全采取词对词、句对句(word for word and line for line)的死译方法,而且常多用音译法。而以译入语为取向的原则则是一味以译文读者的口味为准绳,完全采用归化的译法,或是完全为了适合读者的口味而让译文归化,有时甚至不惜曲解原作,如把When Greek meets Greek, then comes the tug of war.右胱鳌罢欧缮痹婪桑?钡寐?旆伞保ㄕ?芬敕ㄓξ?傲叫巯嘤觯?涠繁亓摇保??岩Spring, the sweet spring, is the years pleasant king.右庖胛?按海?拭乐?海?荒曛?械囊⑺础薄C拦?贝??肜砺奂矣冉稹つ未铮Eugene Nida)早年提出的以读者的反应对等的原则基本上也是以读者为取向的。这两种翻译原则流传到今天就是所谓的“直译”和“意译”说。“直译”和“意译”作为两种具体翻译方法完全有着自己存在的价值(如直译常用来翻译科技文献等作品,意译常用来翻译广告、影视等文本),但如果将二者当中的任何一个视为指导翻译实践的惟一原则,显然是过于绝对化,难以指导出好的译作来。

案例中的译文基本属于“直译”,采取词句对应的策略,如:

“在您住店期间,我们将为您提供尽善尽美的服务,使您感受到温馨与真诚”。

“We would like to offer you the perfect hotel service with our all hearts, in order to make you feel warm and genie.”

“恭祝您旅途愉快、商务成功、万事如意!”

“We wish you every success whether your visit is for business or pleasure.”

但在翻译“开拓进取,团结奋进,诚信热情,争创一流”是我们的服务宗旨。(“Work hard and create new earnestly and enthusiastically try to be the best" are our objective.)时,采用的是“摘译”,译文没有传递出原语的全部信息。

整体而论,译文是典型的“翻译症”,译文不自然,不流畅,但能看懂,读起来略感别扭,也比较费劲。因此,我们建议改译为:

Dear guest,

It is our pleasure to welcome you to XXX hotel. It is our aim to strive for the first-class service by exploiting, creating, uniting, earnestly and enthusiastically. You will be guaranteed/promised that our perfect service will make you feel at home during your stay in our hotel. We hope you will have a good impression on our service.

We wish you a pleasant holiday, success in business and everything.

Welcome you back again next time.

Sincerely yours

General manager

第四篇:篇三酒店总经理欢迎词

尊敬的宾客朋友:

欢迎您浏览精彩纷呈的新君悦酒店网站,感谢您对新君悦酒店的支持与垂注! 酒店于2001年8月29日对外营业,2003年2月被国家旅游局评为"四星级旅游涉外酒店"之后,为了提高酒店的竞争力,在04年新增加了二座酒店式公寓楼,以后于06年又新建了一座客房楼,使客房总数达260多间,接待能力大大提高。酒店于05年将餐饮扩大经营,增加了经营面积,餐位达1600多个(其中豪华贵宾房三十多间,中型宴会厅两个)。多年来酒店成功接待了省运会,每年的国际环南中国海自行车赛、高尔夫亚洲巡回赛,花卉世界多个大型活动以及各类型社团、婚庆等活动。均得到客人的认可,在社会上留下了良好的口碑。

酒店为提升企业的形象,分别成为广东省烹饪协会、中国烹饪协会的会员单位、团体单位。07年度酒店被评为"顺德餐饮名店",在广州、番禺、佛山、大良等周边地区享有饮食的美誉。经过全体员工的共同努力,08年度酒店皇朝食府被中国烹饪协会评为"中华餐饮名店",为酒店争取了饮食行业最高的荣誉。

面对行业的竟争,酒店与时俱进地调整经营的策略,加强内部的深化管理,健全各项规章制度,并定期进行服务质量月、员工技能大赛及每月杰出员工的评选,推出"用你的专业去感动客人"活动和连续多年进行春秋两季交易会的"微笑礼貌大使"评选活动,另外酒店全年实施"五常法"管理,提出常组织、常整顿、常清洁、常规范、常自律等"五常"管理精髓。酒店通过一系列的活动,促进了行业服务质量的提高,在总办的领导下酒店各部门紧密配合,团结一致,在各个活动中都能收到预期的良好效果。

光阴似箭,日月如梭,新君悦酒店经过多年的洗礼,无论在设施硬件、经营理念、还是服务质量上,都有了很大的提高,今天的新君悦酒店已发展成为配套功能齐全的四星级商务型酒店,为陈村地区的各类型接待、应酬及旅游业发展作出了积极的贡献。 今天有幸得到您的光临,为我们酒店更上一层楼提供更专业的意见,这是我们的荣幸,我们一定认真听取,不断改进,相信你们的意见,一定能成为我们酒店进取的动力和成功的基石。多谢!

第五篇:业主入住欢迎词

尊敬的业主:

您好!

北京------------物业管理有限公司---------项目管理处欢迎您入驻------------,感谢----------- 全体业主给我司展现服务特色的机会,同时能够为打造-------------美好的明天做出贡献。我司全体员工倍感荣幸。在此,对您及您的家人致以诚挚的问候和感谢!

为满足业主综合物业管理服务需求,我司将提供全面的国际化、酒店化服务,我司将从客户服务、秩序维护、清洁、工程等基础项目全面开展服务工作,提供管家“一站式服务”。实现我司的管理目标:安全、高雅、快乐、便捷。同时确保项目未来的在租赁价格和升值前景!

在这里,我司将温馨提示您:入伙当日您所需要带的资料:

业主应提供资料

1、入伙通知书;

2、购房合同复印件;

3、业主本人身份证复印件1份、照片1张(1寸免冠);

4、如委托他人办理,应有委托书1份、委托人身份证复印件1份、业主本人身份证复印件1份、照片1张(1寸免冠);

5、房屋共同使用人或居住人身份证复印件1份、照片1张(1寸免冠)

6、物业管理费7.7元/月/平方米。入住当日按交楼单所示日期一次性支付一年(现金或人民币结算银联卡均可);

7、2012年度空调制冷季基础运行费(跃层:80.00元/季/平方米;平层:40.00元/季/平方米)

推荐专题: 入住酒店欢迎词范文

相关推荐
本站文档由会员上传,版权归作者所有,如有侵权请发送邮件至89702570@qq.com联系本站删除。
Copyright © 2010 - 千文网移动版
冀ICP备2020027182号