千文网小编为你整理了多篇相关的《云南丽江导游词(大全)》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在千文网还可以找到更多《云南丽江导游词(大全)》。
各位游客朋友们:
大家好!
我是今天的导游谢秉霖,大家就叫我小谢妈了。很高兴能与大家一起度过这美好的时光。希望龙家在我的解说下对丽江古城有更进一步的了解,祝大家吃好玩好,一路开心。
丽江古城坐落于丽江县中部,是我国保存最好的四大古城之一,它是中国历史文化名城中唯一没有城墙的古城。现在我们所处的方位是在丽江古城的中心一四方街,它连结着古城通向出口的四条主干道。其中一条是美食街,里面有各色美食,如:香菇背鸟蛋,石板花,特色菌菇汤。稍后大家可以尽情享受美食。
丽江古城还有一条十分繁华的大街一一酒吧一条街,它有许多休闲、娱乐的好去处,还有很多特色的商品出售,如:自制码香烟,雪花银首饰和玉石等。
想要看丽江古城全景,可以去t望台。登上t望台,从高处向下望,你会感到心旷神怡,古城美景尽收眼底。
接下来是自由活动时间,4小时后,我们再在此处集合,我电话是123456789,祝大家玩的开心愉快!
请大家跟我来。这里是丽江古城。我先给大家简单介绍一下丽江古城。丽江古城又名大研镇,坐落在丽江坝中部,称为“保存最为完好的四大古城”之一。它是中国历史文化名城中唯一没有城墙的古城。丽江古城地处云贵高原,海拔2400余米,全城面积达3.8平方公里,自古就是远近闻名的集市和重镇。古城现有居民6200多户,25000余人。其中,纳西民族占总人口绝大多数,有30%的居民仍在从事以铜银器制作、皮毛皮革、纺织、酿造业为主的传统手工业和商业活动。
好了,现在大家跟我进古城看看。
丽江古城是一座没有城墙的古城,大研古城是一座具有浓烈人文气息的小城。
丽江古城内的街道依山傍水修建,铺的大多都是红色角砾岩,雨季不会泥泞、旱季也不会飞灰,石上花纹图案自然雅致。看,光滑洁净的青石板路、完全手工建造的土木结构的房屋、无处不在的小桥流水。
Everybody is good! I am your tour of lijiang tour guide. I am very glad to be with you the happy time together! My name is zhang. You can call me a guide.
Please come with me. Here is the old town of lijiang. I'll give you a brief introduction of lijiang. Lijiang also known as dayan town, is located in the middle of lijiang dam, known as "one of the most preserved ancient city of the big four". It is the only ancient city without walls in China's famous historical and cultural city. Lijiang ancient city is located in the yunnan-guizhou plateau, 2400 meters above sea level, the area of the city 3. 8 square kilometers, the ancient times is known fairs and towns. The ancient city of existing residents 6200 households, 25000 people. Among them, the naxi nationality for the vast majority of the population, 30% of the residents are still engaged in produced with copper, silver, fur, leather, textiles, brewing traditional handicraft industry and business activities.
Ok, now you give me into the city to see.
Lijiang is an ancient city without walls, dayan ancient city is a strong cultural atmosphere of the town.
Lijiang ancient and the street of the city of mountain was built, mostly covered with red breccia, the rainy season will not muddy, also won't fly ash of the dry season, the stone patterns of natural elegance. Look, smooth and clean green flag road, completely hand-built civil housing structure, ubiquitous Bridges.
云南丽江,一个历史悠久,风景如画的小城,丽江古城的所在地。
我们乘车从机场来到了丽江新城,在一个旅馆里住下了,那天,我们没有去古城,只是站在窗边远远地眺望着那一幢幢的小房子。它们在夜幕下显得那么安静,不发出一丁点的声音;它们又是那么古朴,依稀看得见历史的足迹;它们还那么迷人,白墙黑瓦的古老小屋,远远望去,在高楼大厦之间显得那么得低矮,从窗户的玻璃后透出了油灯若明若暗的亮光,没过多少时间,灯渐渐熄了。
第二天,当东方露出了鱼肚白,晨曦的微光照耀着还没被唤醒的丽江古城,被稀薄的淡雾笼罩着的一切还是那么得宁静,只是偶尔有几阵微风吹得青草“哗哗”响,吹得小溪“丁冬”地流,吹得树叶“唰唰”地摇。一会儿工夫,太阳蹿上了高高的山头,古城也热闹起来了,家家户户都打开了“吱吱嘎嘎”响的木门,游客们也涌进了迷宫似的丽江古城。我也随着人群,随着一条潺潺流动的小溪,进入了古城。
第一次进入秀丽的的古城中,第一次亲密接触这古老的地方,我感到既新奇又兴奋,也特别仔细地看了这儿的景色。在宽阔的大街上,铺着光滑的石板,经过了历史的风霜雨雪,经过了许多人的踩踏,石头的棱角已经变得十分得光滑,踩在上面一不小心就要摔倒了。在石板路旁,有一条清澈的小溪流,流遍了整个古城,也是走出这个大“迷宫”的重要路标。再说这一幢幢低矮而朴素的小房子,斑驳的墙上有各种各样的印子,有深浅不一的磕痕,有交叉着的鞋印,也有方向不一的许多划痕。屋顶上铺着破旧的黑色瓦片,一下子就看得出那是很久以前的东西了。一切都散发着一股浓郁的历史的香气。
Lijiang, yunnan, a long history, a picturesque town, the seat of the old town of lijiang.
We went to lijiang city bus from the airport, stay in a hotel, that day, we didn't go to the ancient city, only stood at the window looking out over the towering at a small house. They are under the night is so quiet, not the slightest sound. They are so simple, vaguely see the footprint of the history; They are so charming, white wall HeiWa ancient house, from a distance, between the high-rise buildings seem so low, almost imperceptible fineness from the glass of the window after give the lamp light, not too much time, gradually the light went out.
The next day, when the east out of, the sky was a fish-belly grey on has not been the half-light of the morning wake up the old town of lijiang, all covered with thin thin fog still so quiet, only occasionally a few array breeze blown grass "abundance" ring, "ding ding" blown stream flow, blowing leaves "shua shua" shake. In a few minutes, the sun shot on the high mountain, the ancient city is lively, every family opened the "noise" of wooden door, the tourists also poured into the maze of lijiang. I also, along with the crowd as a flowing brook, entered the city.
For the first time into the beautiful ancient city, the first intimate contact this old place, I felt the excitement of novelty, special also carefully watch the scenery here. In the broad streets, with smooth SLATE, after a history of weathered rain and snow, after many people trample, stone has become ten piece of smooth edges and corners, trample on it will fall down carelessly. In the stone road, a small stream, with a clear stream all over the ancient city, is also out of this big "maze" an important signpost. Besides this a low and simple little house, mottled walls there are a variety of impressions, a two-tone ke marks, have crossed shoes print, also have different direction of many scratches. Covering the roof was shabby black tiles, suddenly see something that was a long time ago. Everything is sending out a full-bodied aroma of history.
大家好,我是9号旅游团的导游刘瀚阳,叫我刘导就可以了。
今天,我们要去古城为本次丽江之旅画上一个完美的句号!丽江古城建于12世纪末至13世纪初,距今有800多年的历史。丽江古城是中国向联合国申报的世界文化遗产之一,丽江古城是世界上第一个没有城墙的古城。如果一有城墙就会像个“困”字。丽江古城里有300多座桥,其中大石桥市最有名的。在游玩的时候请不要乱扔垃圾!
谢谢!
各位嘉宾:
大家好!
现在我要带着大家去游览下一个景点,也是丽江最的景点――丽江古城。
丽江古城1997年又被列入世界文化遗产。
丽江古城因为有玉泉水贯穿全城由古城分成西河、中河、东河三条支流,再分成无数股支流。城内亦有多处龙潭、泉眼出水。这样就不怕迷路了,为什么不怕迷路呢?因为你要是迷路了,你可以顺着丽江古城里的河流走就能走出丽江古城。古城里的土木建筑最怕火,但水能克火,所以水龙柱是古城人民的出火灾的愿望。这里的人们会很守“规矩”会爱护古城,很少扔烟头之类的易燃物品。再看世界文化遗产标志,圆圈代表地球、自然,方框代表人类创造的文明,圆圈和方框相连,代表人与自然要和谐统一,丽江古城就是人与自然和谐统一的杰作。右边的这些石刻称得上是丽江的“清明上河图”,是一幅浓郁的纳西风情画。我们脚下是“巴格图”,是纳西先民根据五行学说创造的,东巴祭司常用它来定方位和占卜等。
大家看丽江古城的一奇,即看不到城门,也看不到城墙,因为古城根本没有城墙和城门,因为纳西族的头领姓“木”,如果建了城墙和城门就变成了“困”字,所以古城没有城墙,也没有城门了。