首页 > 应用文书 > 导游词 > 详情页

镇江导游词(范文6篇)

2022-06-17 23:06:11

千文网小编为你整理了多篇相关的《镇江导游词(范文6篇)》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在千文网还可以找到更多《镇江导游词(范文6篇)》。

第一篇:英语导游词泉州导游词

泉州导游词

Overview of Quanzhou TouristryQuanzhou is a well-known hometown for overseas Chinese and a majority of the Han population in Taiwanese.The total population in the municipality is over 6.7 million.About 9 million of Han nationality in Taiwan are originally from Quanzhou.In recent years, the number of visitors from Taiwan, Hong Kong and Macao has been increasing.They come back for pilgrimage to their visit ancestors’ graves, visit their families and friends, make investments and conduct busine and sightseeing.This has greatly promoted the social and economic development in Quanzhou.

Quanzhou is one of first 24 important national historic and cultural cities announced by the State Council.From Tang Dynasty to Yuan Dynasty, “Citong Port” in Quanzhou was one of the major ports for foreign trade.It was the departure point of “marine silk route” and enjoyed the grand reputation of “largest oriental port”.The city has numerous famous scenic spots, cultural and historic relics.Among 399 protected cultural relics in the city, 12 are of state level and 37 are of province level.

1.Chongwu Ancient Town “natural film studio” and “Beidaihe in the South”.It is located at Chongwu Township, the coastal jag in the east of Hui-an County.

The site covers an area of 300 Mu, winding along the coastline, composed of Chongwu ancient town, Hui-an women glamour, the granite carving museum, and Earth Art.The well-preserved T-shaped city wall of Chongwu ancient town is located on just the opposite of the scenic spot.It is regarded as “case of the ancient systematic civil work due to its unique architecture.The area has been listed by provincial tourism Bureau as the key construction project for tourism and announced by Quanzhou Municipal Government as the first batch of famous scenic spots, receiving over one million tourists each year.

2.Qingyuan Mountain Quanzhou is 2 km from the down town and directly acceible by bus.The sight is known as “No.1 Penglai Mountain in Fujian Province” and the “Back garden of Quanzhou”.

The scenic sight covers a total area of 62 km2, consisting Qingyuan Mountain, Jiuri Mountain, Lingshan secret tomb, and Xibeiyang.Qingyuan Mountain has three national key culture relics located on 8 sites.The most attractive site is the giant granite statue of an old gentleman, which is 5.63 meters high, 6.85 meters thick and 8.01 meters wide.Covering an area of 55 m2, it is the largest Taoist granite statue existing at present in China.In addition, there are also Islamic tombs in Song Dynasty, Qifeng rock calligraphy group on Jiuri Mountain, the granite statue of “Sanshifu (Three-generation Buddha)”of Tibetan Buddhism of Yuan Dynasty, the giant granite statue of “Amituofu”, and the Buddhist relics of Hongyi master, the senior monk in modern history, and the Buddhist relics of Hui-an native Guanqin master monk which is brought back from Taiwan.The mountain has gathered rock calligraphies of Taoism, Confucius, Buddhism, Muslim, Muni, as well as many fine calligraphy since Tang and Song Dynasties, hence the name of “Museum of Stone Carving”.

3.Ling Mountain Sacred Tomb

Fengze District Forest Park.It is the best protected Muslim relics existing in China.

Covers an area of 300 m2, the existing tomb is a pagoda shaped Islamic tomb, located in the north and facing the south.The tomb, measuring 2.15 meter long, 1.1 meters wide and 0.6 meters tall, is structured in three layers.On the east, west and north of the tomb are horse-shoe shaped protection cloisters for 9 chambers which are 11 meters wide and 1.04 meters deep.Inside the cloisters, there are 5 monument stones of different dynasties.In front there is a shining-green monument stone carved with Arabic language.On the right it is the monument stone which was laid when Zhenghe came to burn jo sticks before he started the 5th voyage expedition.

To the Arab world, the tomb on the Ling Mountain is the third important sacred tomb, next to Muhammad’s tomb in Mecca and Ari Tomb in Iraq.

4.Qingjing Mosque National key culture relics, it is located in the middle section of Tumen Street, Licheng District, covering an area of 2500 m2.

Qingjing Mosque faces the street in the South, with a pointed dome roof.The dome has three layers: inside, middle and outside.On the external wall, there is a statue on the top, which is carved with “Alcoran” in Arabic.The back wall of the mosque is carved with ancient Arabic script, recording the time of construction and repair and the builders.In the mosque, there is a stone carving of the emperor’s instruction about the protection of the Islamic mosque in Yongle Year 5 of Ming Dynasty (1407).On top of the mosque gate, there is a platform named “platform looking at the moon” which is built with bricks in the shape of dual-square.

5.Kaiyuan Temple National key culture relics, it is a 1000-year old temple, famous in China and overseas.Build in Wuzetian Chuigong Year 2 of Tang Dynasty (Year 686), the temple is Located in the west street of Lincheng District, Quanzhou, Fujian Province.The temple has a history of over 1300 years, covering an area of 78,000 m2.

Kaiyuan Temple is evenly laid in structure.Starting from the gate, there are the Hall of Heaven King, Praying Pavilion, east and west Corridors, the Precious Hall of Great Hero, Ganlujietan, and scripture store-room.The buildings are laid spectacularly and neatly in a line.Inside Kaiyuan Temple, there stood the east pagoda and the west pagoda, which are also called Ziyun couple pagodas.The east pagoda is named Zhenguo Pagoda, which was made from the wood initially and later replaced by the brick at the height of 48.24 meters.The west pagoda is named Renshou pagoda, which was built from the timber sent by Wang Shenzhi, the king of Fujian.It was named “emotal pagoda”.It was replaced by brick structure in the northern Song Dynasty and changed again to stone pagoda in the Southern Song Dynasty at the height of 44.06 meters.The west pagoda was built 10 years earlier than the east pagoda

6.Luoyang Bridge

A National cultural relics located over Luoyang River, 20 km northeast off Quanzhou.The construction of the bridge started in 1053 and was completed in 1059.Its length is 834 meters and width, 7 meters, with 31 piers.On the two sides of the bridge, there are fences, on top of which there stand delicately carved lion stone statues.The bridge is also decorated with 7 pavilions, 9 pagodas and knight statues standing at each end.With the unique architecture, the bridge is famous both at home and abroad and has gained the reputation of “No.1 bridge acro the sea”.On the outside of the bridge, there are 500 carved stone railings and 28 carved stone lions, symbolizing 28 famous craftsmen; and 81 Buddha statues, including the Moon Buddha.On the north of the bridge, there is a courtyard, which is known as the No.1 courtyard in the south of Fujian Province.

7、Anping Bridge A national key culture relic located at Anhai Town of Jingjiang City, Fujian Province, acce to the highway between Fuzhou and Xiamen and the national road No 324.Anping Bridge extends over the bay between Anhai Township of Jingjiang and Shuitou Township of Anhai.The construction of the bridge started in Shaoxing Year 8 of Song Dynasty (1138) and completed in Shaoxing Year 22 (1152).Made of granite piers, the bridge is 2700 meters long and it was the longest bridge in the ancient times, known as “no bridge would be longer than this bridge”.The construction of Anping Bridge is unique, because the original piers were designed in three different shapes: square, semi-boat, and raft.The foundation of the bridge adopted “sunken foundation covered by wood” and wooden piles respectively according to the different earth layer.The surface of the bridge was laid with granite slates of 5-11 meters long and 4.5-25 tons each.The bridge surface was laid by utilizing the rising and falling of the tide.

8.Shiniu Mountain the territory of Dehua, in the middle of Fujian Province and the southeast part of mid Daiyun Mountain range.

Shiniu Mountain is famous for its vicious cliff, strange-shaped rocks, strange-looked trees and mysterious caves.In the park, there are high mountains and a dense forest, with humid climate, excellent natural environment, and bio-diversity.It is a kingdom of plants and paradise of animals.

The major tourism attractions include the main peak of Niushi Mountain, Daixian double water falls, bamboo raft drifting on Taoxian Stream, rubber boat drifting on Shilong Stream, Tadou hot spring, Peach-flower Island, the relics of Fujian Provincial committee building.

9.Niumu Forest Ecological Sightseeing Zone As a National AAAA scenic spot and provincial natural reserve, it is located at Xiayang town, the west of Yongchun County, Quanzhou of Fujian Province.

Niumu forest is the extension of Daiyun Mountain with an attitude of 1,105 meters.It is the largest and best preserved primary forest at present in South China.The main sightseeing area in Niumu forest ecological zone covers 1,000 ha, consisting over 40 scenic spots.The most famous sites are the ecological and scientific popularization museum, orchid garden, Yongchun Tangerine orchard, Qingqian Liule Garden, Cuckoo Castle, board root, strangled killing, parasitic cauline flower, Fujian phoebe trees, yew, foliage, Woniutan, Zhonglidizhu, Konggulaifeng.The entertainment activities offered for tourists include cable sliding at high altitude, gra ski fashion, mock hunting, standard shooting, archery, and jungle field operation.

10.Anxi Qingshui Crag

As National AAAA scenic spot and provincial-level culture relics, it is a tourist attraction and religious shrine, located on Penglai Mountain, 15 km northwest from the Anxi County suburb, the hometown of the Iron Buddha Tea.Covering a total area of 11.1 km2 with the peak reaching the altitude of 767 meters, it consists of the temple and pilgrimage zone, Qiyu (praying for rain) ecological zone, Qinshan Recreation zone and memorial zone.With convenience of transportation, it is about 70 km from Quanzhou, 100 km from Xiamen and 120 km from Zhangzhou.The existing temple was built after 1966 and Qingshui Crag is the burial place of Qingshui master monk, a famous monk in Song Dynasty.There is a belief of Qingshui master monk has a wide influence in the Southern Fujian province, Taiwan and Southeast Asian countries.In Taiwan alone, there are over 200 temples named Qingshui Crag.

Quanzhou Delicacies and Specialities

1.Quanzhou Glutinous Rice Dumpling of Meat Stuffing

The glutinous rice dumplings of meat stuffing are made in a dainty procedure.The ingredients are mainly glutinous rice, together with half-fat pork and other ingredients, such as taro, chestnut, bran shrimp, lotus seed, chicken, ham and bamboo shoots.

2.Quanzhou Yuanhetang Preserved Fruits and Vegetables

Quanzhou Yuanhetang preserved fruits and vegetables are traditional foods, made from different varieties of fruit and vegetables.They enjoy a great reputation all over the world for their sweet and pleasant taste.“Yuanhetang” is a 80-year-old firm proceing preserved fruits and vegetables.Having the function of nourishing the stomach and spleen; promoting appetite, Yuanhetang products are regarded as the best selection for entertaining guests while drinking tea.Overseas Chinese originally from the Southern Fujian Province like to take Yuanhetang preserved fruits and vegetables back to their residential country while people in China like to choose “Yuanhetang” products as souvenirs for their overseas relatives and friends.

3.Anxi Tie Kuan-yin Tea

Anxi Iron Kuanyin Tea also known as heart Kuanyin tea and red shape Kuanyin tea.It is the top quality Wulong Tea, the famous tea produced in Fujian Province.The iron Kuanyin tea produced in Anxi County, Quanzhou Municipality contains a number of biological alkaline, vitamins and tannin, protein and aromatic oil.It has the special function of easing anxiety, improving eyesight, preventing arteriosclerosis and cancer, extending youth and mitigating radiation.

4.Quanzhou Puppet Head

Quanzhou puppets have a complete image in structure.The figures are widely selected from the figures and roles in the folk operas and legends, roughly divided into 5 major types: Sheng (male), Dan (young female), Jing (painted face, male), Mo (middle aged male), Chou (clown, male or female).There are over 300 puppet masks, which display beautiful shapes, vivid drawings, clear characters, unique artistic styles and local images.

5.Hui-an Granite Sculpture

Hui-an granite sculpture is a folk carving craftwork, made from top quality granite (shining-green rock) and carved finely into different sizes of delicate handicrafts, such as round carving, floating carving, line carving, and shadow carving.The granite sculptures produced in Hui-an can be either large as the size which should be lifted and installed by cranes or can be small as the size which can float on the surface of the water.They are beautiful in shape, fine in workmanship, unique in artistic style and strong in local characteristics.Hui-an granite sculpture has a history of 1600 years, well-known as the “home of granite sculptures”.

6.Hui-an Bear Gall

Fujian Guizhentang Pharmacy Development Co.Ltd utilizes the rich resource of bear gall from Qianshan Group and has developed Qianshan brand bear gall products, such as bear gall powder, bear gall health tea and bear gall capsules.The company uses the extracted substances from bear galls with other valuable Chinese herb medicine to develop different varieties of new medicines.Bear galls are bitter in taste and cold in nature, having the function of clearing the heat, relieving spasm, improving eye-sight, and killing worms.According to the Chinese medicine, bear gall is effective in curing red eye disease, sore throat, infantile convulsion of children, indigestion and pain caused by worms.

7.Laofanzhi Panacea Leaven

Laofanzhi Panacea Leaven is a proceed traditional Chinese medicine, which is a light grey coloured block in aromatic smell and slightly sweet taste.Having the functioned in adjusting the stomach, nourishing the spleen, expelling wind-evil, settling indigestion, and promoting appetite, resolving wetne, it can be applied to treat flue and cold, heat exhaustion in summer, stomach-ache caused by indigestion and vomiting and diarrhoea.

8.Quanzhou Rice sculpture

“Zhauggaoren (rice figure)” is made of ground rice (glutinous rice), wheat flour and pigment.The skill of making the rice figures mainly relies on the dexterous fingers.The tools needed are also simple: small sciors, fine comb, gold paper, feathers, bamboo strap and iron thread.The figures made from the dough are generally taken from the stories in four famous major Chinese works, such as “The master travels to the west with his apprentice to obtain scriptures”, “Three brothers in the Peach Orchard”, “Twelve Golden hairpins” and “Wusong kills tiger”.The figures are vivid.After they are made, it takes several days for them to dry under the sunlight, and then paint with a coat of oil to make them shine and to preserve them for a long time.

9.Quanzhou Folk Colour cotta

Quanzhou Folk Colour Cottas are made from paper as figures of ancient operas.The work of making colour cotta is divided into standing work and sitting work.The standing work generally refers to making large scale works, such as “Giant Mountain” “Lingcuo” and “Colour Building while sitting work refers to making fine works, including famous figures, birds and animals.In modern colour cotta techniques, the material is earth, wax, plastics, cloth and silk to enhance the expreive force.The folk colour cotta in Quanzhou has a broad influence in China and overseas.The works of “56 ethnic groups”, “Hui-an maidens”, “Maidens form tea producing area”, “Girls from Fishermen Family”, “Lady of Southern Music” designed by Quanzhou JIngxiu Firm have won excellence prizes on the First China Tourism Souvenir competition, and the prize of the best commodity on the First Fujian Provincial Tourism Fair.

10.Yongchun Painted Bamboo Baskets

Yonghcun painted bamboo baskets are unique traditional handicrafts produced locally.They are made from over 20 raw materials, including gold foil, fine bamboo skin, raw paint, Chinese wood oil, Xiabu, dongfen through over 30 procedures of moulding, boiling, lining, and painting for over two months.There are over 100 varieties of products including flat baskets, patterned baskets and full baskets, shaped in round, ridged, hexagon, oval, as well as fruit boxes and painted plates.

11Yogchun Paper Woven Picture

Yongchun paper woven pictures are a special traditional handicraft, initiated at the end of Sui Dynasty and the beginning of Tang Dynasty, with a history of over 1400 years.The pictures have been sent to over 40 countries for exhibition, presented to the foreign friends as souvenirs, and have become the “friendship envoy” for the promotion of the diplomatic ties.Yongchun County has been granted by the Ministry of Culture the title “Home of China Paper Woven Pictures” and listed for the protection under the “Folk Art Protection Project”.

12.Dehua Ceramics

Dehua ceramics is the traditional craftwork.It was started in the Tang Dynasty, developed in Song and Yuan Dynasty and made a breakthrough in Ming Dynasty.The white ceramics produced in Dehua have the reputation of being “white as snow, thin as paper, smooth as jade”.Dehua ceramics is famous especially for its statue of Kuanyin which was made by the senior master He Chaosong and named “Helai Kuan” after his name.The “Ivory White” ceramic statue developed by him is a valuable object unparallel in the world, known as the “crown jewel in the international ceramic sector”.

Quanzhou Folk Culture

1.Quanzhou Ceramic culture

“Dehua has many beautiful ceramics”, is how the Italian traveller Marko Polo described Dehua.Porcelain manufacture has a long history in Dehua.Well-known both in China and overseas for its top quality, fine workmanship, the porcelain industry in Dehua is regarded as one of the three major porcelain capitals in China, together with Jingde town of Jiangxi Province and Lilin of Hunan Province.In Ming Dynasty, the “Ivory White” ceramics developed by the great master He Chaozong surprised the world and was named “China White” by the westerners.People describe Dehua top white porcelain as “white as snow, thin as paper, bright as mirror” and describe Dehua Jianbai porcelain as “smooth and transparent as condensed lipid and frozen jade”.The porcelain Kuanyin made in Dehua is called “Oriental Venus”.

2.Culture of Hui-an women costumes

The costume culture of Hui-an women dates back into the ancient China.They wore a yellow scarf, a blue short blouse, silver chain and large trousers, which are unique in the national costume culture.The blue short blouse displays the colour of sea and sky, the yellow bamboo hats symbol the land and beach; the flowery scarf indicates the movement of mountain flowers and sea waves.The blouses are tight and short, exposing the navel, displays their characters of being bold, flexible, but extravert.

The costume of Hui-an women is always focused on the body above the waist, especially on the head decoration which differs in patterns, occasions and ages.When Hui-an women attend weddings or ceremonies, the head decoration should be bright and colourful to display the “happine”.The old women of Hui-an usually have a bob on the back of the head and wear a black scarf with pins decorated with beads and flowers, which displays a unique style.

4.Quanzhou Opera Culture

Dacheng Play

Dacheng play is also named Fashi Play, Monk Play, Douist play and originated from the religion and folk activities in Quanzhou.Formed by combining Buddhist and Taoist activities, it is a religious play, rarely seen in China.The play provides religious services for both Buddhism and Taoism.Dacheng Play was born in Quanzhou and nourished by Quanzhou folk arts, and is especially deeply influenced by thread controlled puppet plays.After emerging as a new play, it has displayed its uniquene in Southern Fujian folk operas due to its super Kongfu and technique.

Dacheng play is known for its kongfu which applies Quanzhou South Shaolin boxing.The opera has preserved lots of folk stunts, acrobatics and dances.By adopting Taoist and Buddhist music, and “Puppet melody” of thread controlled puppets, the music of the opera displays a unique religious charm.

Liyuan Opera

Quanzhou Liyuan opera is a rare and valuable opera in China, because it still preserves the characteristics of Southern opera from Tang and Song Dynasties.Originating in Quanzhou, it has spread to Taiwan and the Southeast Asian Countries in the footsteps of the emigrants from Quanzhou.Having preserved a large repertoire of southern opera from Song, Yuan and Ming Dynasties, Liyuan opera has been called the “living foil” of opera and is one of the oldest operas existing in China.

Liyuan opera is sung by Quan melody.It has preserved a lot of important music from Tang Dynasty and Song Dynasty and is closely related with the ancient music -- Southern Tone.The music of Liyuan opera is mainly played by the bamboo flute and string music instruments.

Nanyin (Southern Tone)

Nanyin (Southern tone) is an old and beautiful music and is called the “root of the Chinese national music”.Quanzhou is the cradle of the Southern tone.It has become very popular, after it was enriched, matured and optimized by absorbing the strengths from Central China culture, Fujian culture and maritime culture.Embedded in Quanzhou, Southern tone has not only extended to Southern Fujian Province where Southern Fujian dialect is spoken, but also spread to the Southeast Asian countries, Hong Kong, Macao and Taiwan.By paing from one generation to another, it has become increasingly popular as a “home tone” full of strong paion for the loving the hometown and the motherland.Many Chinese and foreign scholars have complimented Quanzhou southern tone as the “treasure in the Chinese claic music”.

浙江乌镇导游词2020

江导游词

江苏木渎古镇导游词

浙江导游词

丽江导游词

第二篇:长江三峡导游词

大家好,我叫李昂,是这次带领大家去三峡玩的导游,叫我李导就行,ok不多说了,上船先带你们去看看。

从三峡全长七百里中看,两岸山都是相连的,没有中断的地方。山岭重重叠叠,连绵不断,把太阳光和天空都遮蔽了。如果不是正午晚上,绝看不到太阳和月亮。

到了夏天洪水暴涨满上山冈的时候,无论是上行还是下行,都被阻绝了。有时皇帝的诏书急需传达,那么,从白帝到江凌,虽有一千二百里之多,早上出发,晚上便到,即使乘飞奔的马,驾者烈风也没这样快,大家想想那船多快呀!

更神奇的在这,每当春冬的时候,白色的急流和碧绿的深谭,回旋着清波,倒影着两岸的景色。高高的山峰上生长着许多奇怪的柏树,悬崖上流下的瀑布,飞花四溅,在山峰和树林之间飞溅,水清、树荣、高山、草盛,确有许多趣味。

到秋天初晴下霜的早晨,树林萧瑟冷静,山涧寂静,猿猴啼啼的长叫,持续有很久,凄惨的声音异常,在山谷久久回荡,所以打渔的人说:巴东三峡巫峡最长,听见猿声后,眼泪沾湿了衣服。

这就是美丽的三峡,神奇的三峡!

第三篇:长江三峡导游词

各位朋友:

大家好!

现在,我们到了著名的长江三峡了,三峡位于长江上游的重庆与湖北之间,是瞿塘峡、巫峡和西陵峡的总称。而这儿的风光,雄奇险拔却又不失庄雅秀丽,是个休闲的好地方。

三峡总长二百公里,大家看看两边都是连续不断的山,山没有一点缺口,如一条绿龙一带。这儿的山都高耸入云,遮天蔽日,把天空锁成了一条带子。要不是现在是正午,连太阳也瞧不见呢!

三峡是个“多景”的地方。一年四季,这个地方都有绝然不同的美景等你欣赏。在夏天,这儿水势浩大,水流湍急,是一种奔放的美感。但出于安全起见,还是要略加小心。秋天呢,是一种凄婉的美感,每到带霜的早晨,都有猿那哀转的啸叫,真可谓催人泪下。

要是你是个喜欢清幽美感的人,可真是来对时间了!像今天这样的春日,展现了三峡的清幽美。这儿有如雪的急流和碧绿的深潭,回旋着清波还倒影了世间万物的影子,游客依次可以探下头看看,喏,那还有倒映的太阳呢!在你们两边的山峰上,长着许多奇怪的松柏,很有趣味。现在,我们面前是两边的瀑布。这水飞流激荡,是文雅中跃动的美感,好了,随着船的前行,我们好好享受水清树秀、山高草盛的美景吧!

快乐的时光总是过得很快,我们旅行就此结束了。愿这次三峡之旅能在你心中留下一段美好的回忆,再见!

第四篇:长江三峡英文导游词

长江三峡英文导游词

长江三峡西起重庆奉节县白帝城,东至湖北宜昌市南津关,全长193千米,沿途两岸奇峰陡立、峭壁对峙,自西向东依次为瞿塘峡、巫峡、西陵峡。以下是小编带来的长江三峡英文导游词,希望对你有帮助。

Good morning, ladies and gentlemen:

Welcome to ChongQing!My name is XXX , and my English name is Shirley. I’m very glad to be your local guide for today’s visit. On behalf of our travel agency, we hope that all of you will feel as good as today’s sunshine and enjoy yourselves here. In the following time we will have a visit on the There Gorges of Yangtze River-one of nature’s most fantastic sights by ship. During the tour if you have any questions or some good ideas please point them out, I’ll try my best to satisfy you. Wish you a wonderful journey!

Above all, I’d like to give you a brief introduction of the Three Gorges. The Yangtze Three Gorges is one of the ten most famous tour sites of China , proudly stands at the first place of the best fourteen in China’s hottest scenic spots. Extend about 192 kilometers ,the Three Gorges made up of Qutang Gorge、 Wu Gorge and Xiling Gorge .It starts from Baidi Castle ,Fengjie town in Sichuan Province to Nanjinguan of Yichang City in Hubei province, The gorges vary from 300m at their widest to less than 100m at their narrowest. The three parts of the gorges have their own characteristics.

Now, look through the windows, please. This is the first one—Qutang Gorge which wins its fame for grand precipice. The Qutang Gorge is only 8km. It is the smallest and shortest one in the Three Gorges, but its landscape is the most magnificent. The Yangtze River runs very fast here, and it suddenly looks like a thousand of seas poured into one cup.

As the ship going on, we have arrived the Wu Gorge which got the name from the Wu Mountain. The Wu Gorge extends about 44km well known for its profound beauty. Traveling in the deep seems like sailing in a nature gallery. Whenever the visitors arrived here, they were all fascinated by the famous 12 peaks of Wu Mountain. The 12 peaks stand thousands of meters high above the water. Their shapes are various and each of them has a reputation based on a beautiful legend . Goddess Peak stands out from the other peaks on the north bank. It is the most beautiful and upright one among them.

Look, over there! A huge rock towering among the rosy clouds in the Qingfeng, just looks like a slim and beautiful young lady.It is the Goddess Peak .Every day the Goddess Peak is the first to great the morning sun and the last to bid it farewell.

Downsream from the zigzagging Wu Gorge is the Xiling Gorge . The Xiling Gorge starts from Xiangxikou in the west and ends to Nanjinhguan of YiChang in the east.Its total length of 78 kilometers rans the longest in the Three Gorges.The name “Xiling”means “west mountains”in our Chinese becouse it located in the west of Yichang.Xiling Gorge takes on the typical scenery ot the later Three Gorges, and the scene is very splended here.

Time flies, our visit is coming to an end and its very difficult for me to say goodbye to you. I highly appreciate your understanding and cooperation. I don’t expect that all of you will remember me, but I really hope that my service is of help to you. Thank you very much and best wishes to you .

第五篇:导游词三峡工程导游词

领队随员先生,请快通知您的团员到观景台上来,前面两岸,就是三峡工程工地。这一带的地层全是坚硬的花岗岩地质结构,是建大坝最理想的地方,大坝的中轴线从这里横截长江。请大家靠近点。我把三峡工程的有关情况向大家介绍一下:

1992年4月3日,全国七届人大五次会议通过r《关于兴建长江三峡工程的决议》,从此完成了三峡工程的立法程序,转入实施阶段。1994年12月14日,李鹏总理向国内外宣布:“今天,三峡工程正式开工了!”

在中华民族历史上,治理长江三峡由来已久。在古代,有巫山神女协助大禹治水和西陵峡中神牛助禹开江的美好传说。在近代,孙中山率先策划利用长江三峡水能资源。美国萨凡奇对长江三峡水能资源“一见钟情”。“世界地质之父”缪勒和“中国地质之父”李四光曾来长江三峡进行地质考察。早在1946年,中美专家合作在美国丹佛研究并设计三峡工程和船闸。1956年7月,毛泽东畅游长江,写下了名词《水调歌头?游泳》,描绘了“更立西江石壁,截断巫山云雨,高峡出平湖”的三峡工程宏伟蓝图。新中国成立以来,毛泽东、周恩来、刘少奇、邓小平、江泽民、李鹏、乔石、李瑞环等曾来三峡工程坝址和工地考察、规划及视察。

三峡工程为混凝土重力坝,坝长1983米,坝顶总长度3035米,坝顶高185米,正常蓄水位175米,总库容393亿立方米,其中防洪库容221.5亿立方米。每秒排沙流量2460立方米,泄洪坝段每秒泄洪能力为ll亿立方米。共装机26台,单机容量70万千瓦,总容量1820万千瓦,年平均发电量847亿度。左岸的通航建筑物,年单向通过能力5000万吨。双线5级船闸,可通过万吨级船队。单线一级垂直升船机,可快速通过3000吨客货轮。水库最终淹没耕地 43.13万亩,最终动迁移民113.18万人。

按1993年物价水平计算,三峡工程静态总投资954.6亿元,其中枢纽工程500.9亿元,移民安置300.7亿元,输变电工程153亿元。采取“一级开发,一次建成,分期蓄水,连续移民”的建设方案。三峡工程总工期为17年。按“5.6.6”的进度安排,分三期施工:一期工程5年,1993年至1997年大江截流;二期工程6年,至2003年第一批两台机组发电,永久性船闸和升船机投入运行;三期工程6年,每年有4台机组投产,到2009年三峡工程全部建成。

三峡工程有许多技术指标居世界同类工程之首:世界最大的水力发电站(装机26台、单机发电机组70万千瓦、装机1820万千瓦、年发电量847亿度)、世界最大的混凝土坝(体积1527万立方米)、世界最大的通航建筑物(船舶3000吨级、提升总量1.18万吨、最大提升高度为113米)、世界最大的主体工程土石方开挖量(10260万立方米)、世界最大的土石方填筑量(2930万立方米)、世界最大的混凝土浇筑量(2715万立方米)和世界最大的金属结构安装量 (28l万吨)。

三峡工程竣工后,将发挥防洪、发电、航运、养殖、旅游、保护生态、净化环境、开发性移民、南水北调、供水灌溉十大效益。这是世界上任何巨型电站都无法比拟的。

三峡工程是举世瞩目的伟大工程,也是中国历史上自建长城、开运河以来最伟大的工程,更是中华民族饮马长江、扬鞭三峡、奉功当代、造福千秋之开辟历史新纪元的伟大工程。

大家看!工地上气吞山河的施工场面。这是45吨、77吨、140吨的自卸车,那是巨大的铲扬机,伸出长臂的是装载机,那是80多米高的围堰……。

请看前面的跨江悬索桥!叫西陵长江大桥,蹄三峡工程4.5公里。桥北地名叫铁条树,桥南地名叫大沱。1993年12月动工,1996年6月竣工,总投资3.5亿元。这座桥全长1165.86米、宽18.4米(4车道),载荷290吨。最大跨径900米,誉称“神州第一跨”。西陵长江大桥的建成,解决了三峡工程两岸繁忙的运输任务,确保万吨级船队通过,并为三峡画廊添上了一道绚丽的彩虹。

现在旅游船驶进了河道似“九曲回肠”的黄牛峡。因“黄牛助禹开峡有功”,人们便在黄牛岩下修建了黄牛祠。后将黄牛祠改为黄牛庙、黄陵庙。殿前石碑上刻有诸葛亮到此感禹王治水的功绩而题写的碑记,还有诸葛亮手植的铁树。1983年铁树开花,引起轰动。庙内有许多记载历史上三峡水文情况的碑刻。其中一块记载同治九年(1870年)发大水,淹到“玄功万古”匾额下,这是三峡的最高水位。这些历史资料都为建设葛洲坝和三峡工程提供了重要的水文地质依据。

前方转弯处的北岸是莲沱,南岸是南沱。1919年,李四光在英国伯明翰大学获得了硕士学位后,回到祖国。1924年,他带领学生对峡区进行考察,在莲沱、南沱和庙河一带确立了含义明确、界线清楚的震旦系标准剖面,正式建立了震旦系,写出了《长江峡东地质及峡之历史》一文,使我国地质研究走在世界前列。

女士们、先生们!旅游船已驶出了长江三峡的东大门??宜昌南津关。南津关两岸耸立的岸壁,形成与夔门首尾呼应的又一天然门户,素有“雄当蜀道,巍镇荆门” 之说,是历史上兵家必争之地。请看临江处。那是三游洞、白马洞、刘封城、张飞擂鼓台和至喜亭等风景名胜。前面便是万里长江第一坝、三峡工程反调节水库??葛洲坝工程。

葛洲坝工程于1970年12月30日动工,1988年12月10日建成。请看,那是船闸,共3座;那是发电厂房,共2座;那是泄水闸,共27孔;那是冲沙闸,大江9孔、三江6孔;这是防淤堤。以上是葛洲坝工程的主要组成部分。大坝全长2606.5米,标高70米,最大坝高53.8米(厂房坝段)。控制坝址以上长江流域面积100万平方公里,占整个流域的55%。水库库容15.8亿立方米,装机21台,总装机容量271.5万千瓦,总投资48.48亿元。每年以157亿度左右的强大电量,通过超高压输电线路,分别送往华中、华东等地区,成为我国重要的能源基地之一。自1981年7月第一台机组并网发电以来,截止1994年5月已累计发电1430多亿度,创产值120亿元。许多外国朋友称赞葛洲坝工程是“中国人民的骄傲!”是“中华民族新的长城。”

诸位朋友!旅游船今天从2号船闸室通过,过闸时间约50分钟。请看:上游的闸门已经启开,活动铁路公路两用桥在慢慢升起,提升净空18米,保证船只安全通过。现在,船慢慢驶入闸室。闸室长280米、宽34米。设有浮式系船桩,可容万吨级船队通过。看,上游闸门在慢慢关闭。闸门间隙合缝严密,滴水不漏。国内外旅游者参观后赞不绝口:“奇迹,真是奇迹!”闸室内的水通过输水廊道下泄。待水往下降约20米,闸室内水位与闸外下游水位相平……。看!下游闸门在慢慢启开。两扇闸门每扇宽39.4米,高34米;单扇闸门重600吨,比2个篮球场的面积还要大。闸门和阀门的开关,全由电气设备集中控制,操作方便,启闭灵活。现在旅游船驶出了船闸室。前面就是我们要到达的目的地,素称“三峡门户”、“川鄂咽喉”的宜昌市。

朋友们!长江三峡的奇伟、壮观,无一不引起旅游者的感情共鸣。前联合国秘书长瓦尔德海姆和其他外宾,赞誉“长江三峡是世界奇观!是上帝赐给全人类的财富”。新加坡原总理李光耀游览长江三峡后,激动地说:“三峡的风光美极了,我明天不当总理了,来当三峡旅游公司总经理。”

我们的旅游船停靠宜昌港旅游码头。今天下榻三峡宾馆(三星级),明天去武汉和西安的机票均已购好,请放心。

3天的旅途生活,使我们之间产生了深厚的友情,这种友情使我们毕生难忘。马上要分别了,我代表全船员工预祝你们下一个旅程更加愉快!更加安康!更加如意!

女士们、先生们!希望再来宜昌畅游长江三峡!

亲爱的朋友,再见!祝一路平安!

第六篇:镇江金山风景区导游词

江苏镇江金山风景区导游词

来到镇江,首选的景点必定是金山。因为金山不仅地势独特,“万川东注,一岛中立”,号称“江心一朵芙蓉”,更重要的是山上建筑精巧,山和寺相互辉映,浑然一体,山是一座庙,庙是一座山,山因寺得名,寺为山增色,因而以“金山寺裹山”著称于世。

在前往金山途中,我先来介绍一下金山的形成情况。金山位于镇江市的西北,山高44米,绕山一周约520米。它原是大海之中的一座悬礁孤岛,随着沧桑变迁,由于长江在流向变动中多次冲击金山北岸的瓜洲,到清朝光绪元年(1875年),整个瓜洲全部塌入长江,就这样泥沙把金山与陆地联成一片,形成了金山的雏形。

金山的闻名还与金山寺的建造密切相关。早在东晋末年,金山上就建起了一座泽心寺。到了唐朝,有个名叫法海的禅师在此开山得金,重建了古刹,更名为金山寺,规模十分宏大,香火一直绵延至今。美丽的金山还流传着许多动人的传说,《白蛇传》中的“水漫金山寺”一段故事,更为金山增添了一层神秘的色彩。下面就让我们去游赏金山吧!

【江天禅守:山门—天王殿—大雄宝殿】

我们现在来到了金山寺山门,大家朝正方看:山门上悬挂着一块“江天禅寺”的横匾,这是清康熙皇帝来金山观光时亲笔题写的。山门气象森严,两只明代石狮雄踞两旁。不知各位有没有观察到,我国寺庙的山门一般是朝南的,而金山寺的山门却是朝西的,这是因为金山原来耸立在江心,长江由西向东奔流,寺门向西,站在寺门口可以看到“大江东去,群山西来”的壮观气势。这也反映了我国古代建筑师别具匠心。金山寺最初建于东晋,距今已有1600多年的历史了,原名泽心寺。自唐以来,人们统称金山寺。全盛时期有和尚3000余人,参禅的僧侣有万人之多,在佛教禅宗寺庙中有着卓著的地位。

好!请各位随我进入山门。这是天王殿,是一座单檐歇山顶的五开间宫殿式建筑,中间供奉的是笑口常开的弥勒佛,背后是佛门的护法神韦驮,两侧是四大天王。走出天王殿,迎面这座重檐歇山顶大殿,就是“大雄宝殿”,它由中国佛教协会会长赵朴初题写殿名。于1989年10月建成,总面积800平方米,黄墙红柱,金色的琉璃屋面,白石柱础栏杆,使整个大殿既有北方寺庙雄浑富丽的气势,又兼有南方园林精美雅致的风格,显得格外巍峨壮丽,金碧辉煌。进入大殿,正中三尊金身佛像并列而坐,分别是释迎牟尼佛、药师佛和阿弥陀佛;两旁站立十八罗汉,形象高大,栩栩如生。左右阁楼上坐着56天尊。我们再来看背面,“五十三参”海岛群塑中,正中为观音菩萨,左为善财童子,右为龙女,左前方文殊菩萨骑着青狮,右前方普贤菩萨跨着白象,正上方地藏王菩萨坐骑揭谛兽,正中顶上为如来佛,四大天王分布下方左右。海岛上下四周,分布着大小不一,形态各异的被善财童子参拜过的53位菩萨的彩塑。特别引人注目的是,金山寺中的德云比丘,以及金山寺海岛也在其中。来到这里,我们仿佛进入了一个美妙的佛国世界。

【夕照阁—观音阁—“金山四宝”】

请大家随我从大殿后侧登山,进入夕照阁。阁内有保存完好的乾隆南巡金山时留下的7块御碑。这些石碑记载着乾隆六下江南对金山胜景的评价,还留下了一个颇有趣味的传闻:乾隆不是其父雍正皇帝所生,他6次来到金山寺,目的就是来寻找自己的生身父亲。观赏了乾隆的御碑,由夕照阁上行至观音阁,去参观四宝室。室内珍藏着金山的镇山四宝:“周鼎、铜鼓、玉带和金山图”。先请各位来看“周鼎”:这是2700多年前,周宣王奖给北伐统帅遂启棋的青铜器,因而全称“周朝遂启棋大鼎”。1884年湖北汉阳叶志光赠给金山寺收藏。接着看“东汉铜鼓”:这是清代镇江知府魁元赠给金山寺的。相传为诸葛亮所创制,正面可作战鼓,反面能做炊具,民间称之为“诸葛鼓”。然后再请欣赏“东坡玉带”:相传是宋朝苏东坡与佛印和尚打赌输给金山寺的,带上缀系着长方形、圆形、心形等形状不同的白色玉片。玉带虽经900余年,仍然光洁如鉴。最后请大家观赏《金山图》:它是由“明四家”之一文徵明所绘。画中江水苍茫,金山中流,左有文做明的题诗,后有历代名人的题跋。

【妙高台—藏经楼—楞伽台】

由观音阁朝南沿石阶而上,我们来到了妙高峰的平台——妙高台。这是金山高僧佛印在宋元佑年间凿岩建造的,又称为晒经台。几经兴废,明代僧适中,清代薛书常相继重建。1948年与金山寺大殿、藏经楼等同毁于火,如今仅存台址。这里历来是中秋赏月的佳处,传说苏东坡的著名词作《水调歌头》就是在此地有感而发的。“梁红玉擂鼓战金山”的千古佳话,也发生在这里。1130年南宋名将韩世忠以400水兵将数万人侵金兵团在金山附近。韩夫人梁红玉登上妙高台,亲擂战鼓,鼓励士气,宋军大振,大破金兀术。从此巾帼英雄流芳百世,雄风千载。

从妙高台往南,来到了位于金山东南侧山腰上的楞枷台,又名苏经楼。“楞伽”是印度语,意为“不可住”,或者说是大海中远不可达、高不可攀的一座大山。这座傍山驳石的楼阁,建筑奇巧,由下而上要经过三重楼阁,每上一层,就难寻去路,但一开洞门,忽见有楼梯可登。大家要迂回曲折,才能到达楼顶,真有“山重水复疑无路,柳暗花明又一村”的感觉。

在最高层的两间宽敞休息厅里,可以看到许多古代红木家具、名人书画。中央有座玲珑的四方亭,因亭内曾陈列过苏东坡遗留下来的雪浪石,故取名“雪浪亭”。据说苏东坡晚年受老友佛印法师相托在此写过《楞枷佛经》。中国佛教协会会长赵朴初在这里写有“清风明月本无价,近山远水皆有情”的诗句。走上台顶厅外长廊,极目远眺,当我们看到了四面碧空万里、江天浑然一色的美景,是不是也能感受到“清风明月,近山远水”的意境呢?

【留云亭—佛印山房—七峰事—古仙人洞】

请跟我由楞伽台向北沿台阶缓步而上,前去攀登金山顶峰的留云亭。留云亭是金山视觉最为开阔之处。传说当年康熙皇帝陪其母游览金山来到这里,看到大江东去,水天一色的壮景,情不自禁地说:“这里可谓江天一览。”官员们为了讨皇帝欢心,恭请圣上题词。当康熙写到“江天一”时,提笔忘字,忽然写不下去了。其中有一大臣见此情状,立即跪奏:“臣今见驾。”康熙听见“臣今见”,恍然大悟,随笔写出“览”字。因为“览”字繁体正是由“臣、今、见”三个单字组成,这位大臣巧妙地用拆字法提醒了康熙,十分机灵。虽然这是传说,但这四个字的确不是一气呵成。大家看,这“江天一”三字要比“览”字大些。因康熙御笔“江天一览”碑在亭内,故留云亭又称为“江天一览亭”。

从留云亭北走不远,便到了佛印山房。这里是宋代著名法师佛印的住处。相传,佛印与苏东坡是青年时代的好友,一次两人打赌,佛印失败,无奈出家遁入空门。由于他学识高超,最终成为金山和焦山两座寺庙的住持大方丈,苏东坡则成了宋代有名的大学士,两人经常在这里吟诗作画。

从佛印山房朝西北沿路西行,就来到了金山西侧的金鳌岭上的七峰亭,该亭又称七峰阁。据说岳飞当年被十二道金牌催返临安,途经镇江,到金山寺拜访道月方丈,告诉他自己昨夜营宿瓜洲时,梦见两犬讲话。道月解梦说:“二犬对言,是一狱字,此去恐怕有牢狱之灾,务必谨慎。”临别时,道月赠诗一首:“**亭下浪滔滔,千万留心把舵牢。谨防同舟人意歹,将身推落在波涛。”意在提醒岳飞。岳飞被害于**亭时叹息:“悔不听道月之言。”后来秦桧得知金山寺道月方丈能未卜先知,便派将军何立前去拘捕,何立刚到金山,见道月在召集佛会说法:“吾年四十九,是非终目有。不为自己身,只因多开口。何立自南来,我向西方走。不是佛力大,几乎落人手。”说完便坐化归天了。秦桧未拿到道月,认为金鳌岭上七峰突出,每代都出高僧,盛怒之下,下令削平七峰,以破坏风水,后人为纪念岳飞和道月就建了这座“七峰亭”。

沿七峰亭北面弯曲石级路向下,有一洞深6.6米,依山洞建筑一座半亭,这是道教遗迹。传说仙人吕洞宾曾在这里观望江面,所以叫仙人洞。国佛教徒也曾把观音供奉此洞,又名白衣洞。大家有兴趣的话,可以下去看看这个古仙人洞。

【慈寿塔—法海洞—白龙洞—朝阳洞】

由七峰亭向东几十步,就来到耸立在金山西北峰上的慈寿塔下。慈寿塔,又名金山塔,塔高30米,始建于1400多年前,宋朝时改建成双塔,分别取名为“荐慈塔”和“荐寿塔”。双塔倒塌后,两江总督刘坤一为祝贺慈禧太后60大寿又重建现塔,取名慈寿塔。

大家请看,这秀丽挺拔的慈寿塔,为砖木结构,八面七级。沿着塔内木梯盘旋而上,面面有景,层层各异。登塔凭栏眺望,万里江山,金山名胜,尽收眼底。宋代王安石登塔后曾作诗抒怀:“数重楼枕层层石,四壁窗开面面风。忽见鸟飞平地上,始惊身在半空中。”慈寿塔塔外花墙上,刻着“天地同庚”4个大字,据说这是刘坤一为祝贺慈德60寿辰,请8岁传童李远安书写的。

由慈寿塔往北不远,就到了法海洞。这是金山寺开山祖师裴头陀(即法海禅师)的苦修之处,又名裴公洞。裴头陀相传是唐代宰相裴休之子,他初来居此洞。《金山志》有关于此洞的记载:“昔有白蟒踞焉,一名蟒洞,唐裴头陀压胜去之。”裴头陀与神话《白蛇传》中的法海是毫不相干的。裴头陀刚到金山时,殿宇破落,满目荒凉,于是他带领众增,披荆斩棘,修耷房舍,种植蔬菜。一日,刨地得金,经官府奏报朝廷,用黄金维修寺庙,名金山寺。洞中供有慈眉善目、端坐修行的法海塑像。

在法海洞北,玉带桥畔有一个白龙洞,洞内有白娘子和小青的汉白玉雕像。传说峨眉山上白蛇,化成美貌的白娘子,和药店伙计许仙结成恩爱夫妻,和尚法海认为,这是触犯天规,将许仙诓骗到金山。白娘子和小青调来虾兵蟹将,水漫金山寺。后来,许仙由白龙洞赶到杭州与白娘子断桥相会。这就是老幼皆知的白娘子“水漫金山”的神话故事。

沿着白龙洞向右上行一段路,我们抬头就望见了岩壁上刻着明代滕谧所书的“朝阳洞”三个大字。这个洞又名日照岩,洞顶的悬岩上刻有“日照岩”三字。这里是金山观日出最佳处。

【玉带桥—御码头】

在金山白龙洞前方,有一座像玉带形状的桥,这就是玉带桥。传说这是苏东坡与佛印打赌输了玉带,佛印如获至宝,常给人看。看的人多了,又恐怕损坏、于是就请人仿照王带的式样建造了这座桥,供人欣赏。玉带桥长16米,桥下绿波荡漾,清澈如镜。

继续往前走,就来到了金山北面水边的御码头。当初金山还孤立在大江之中时,人们由此登陆上岸。御码头共有十三级台阶,两边是汉白玉石栏。清朝康熙、乾隆南巡时,多次来金山,都由此码头上岸,所以称“御码头”。在御码头旁,有苏东坡的“钓鱼台”。

【金泉桥—塔影湖—云根岛(郭璞衣冠冢)—芙蓉楼—天下第一泉】

由御码头沿着大路向西,来到了题有“花洲冷泉”横匾的金泉桥上。这是一座为了沟通金山寺与天下第一泉而新建的三孔拱形花岗岩石桥,桥长20米,宽10米,桥上盖有长方敞亭,便于大家休息、摄影和观赏水中荷花。

向西跨过天桥,看到了金山西侧的塔影湖。此湖因金山宝塔倒映湖中而得名。

沿百花洲草坪朝东行,就到了湖东的云很岛。它原为江中一组天然错综的奇石,又名云根石、石排山、笔架山和三岛。岛上建有一座正方形攒尖顶小亭,名为“云根风月亭”。岛侧有东晋文学家郭璞的衣冠冢。

由云根岛返回,沿湖西行,通过九曲桥,我们便看到了临湖的镇江名楼之一的“芙蓉楼”。双重檐歇山顶的芙蓉楼与金山隔湖相望。山水相连,烟雨茫茫,湖中挺立着三座形状各异的汉白玉雕刻的石幢,中间楼空,这就是三塔印月,塔影楼景相映成趣。芙蓉楼二楼正中悬挂的“芙蓉楼”横匾,是江泽民总书记在1992年三月29日亲笔题写的。红柱门窗青瓦飞檐,四周长廊境蜒曲折,无论走进北侧的冰心讲,还是南侧的掬月亭,都会重现唐朝诗人王昌龄《美蓉楼送辛渐》的诗境,把我们带入“一片冰心在玉壶”的境界。

现在我们来到了“天下第一泉——中冷泉”。游金山的人都喜欢到“天下第一泉”喝茶,这里泉水澄澈,甘醇清例,沁人心脾,值得称奇的是把中冷泉的水注入杯中,可高出杯口二三分而不溢出,故有“盈杯不溢”之说。唐代著名学问家刘伯刍把此泉评为“天下第一”,从此中冷泉被誉为“天下第一泉”。中冷泉原在江心,自金山与陆地相连后,泉址也到了岸上,因水势曲折将水流分为三冷(即南冷、中冷、北冷),而泉水就在中间一个水曲之下,故名“中冷泉”。因位置在金山的西南面,又称“南冷泉”。泉水绿如翡翠,浓似琼浆。现泉眼四周砌成了一个石栏方池,池壁中刻有光绪午间镇江知府王仁堪所书的“天下第一泉”5个大宇。大家畅游金山之后,坐在这里品饮一杯用“天下第一泉”泡出来的香茶,更有泉茗甘冽,润浸肺腑,一品为快的惬意。

游罢中冷泉,金山的主要景点都已游览过了。相信金山的一切,定会给大家留下难忘的回忆。 千山雄關蒿

金山佛教广场紧邻金山寺西部,广场面积为1.67公顷,是金山寺举行法事活动及集会的重要场所。作为金山寺大雄宝殿轴线的延伸,金山佛教广场是重要的景观节点,其中水天桥、照壁、佛教文化柱、转经轮、撞钟架、宝相花地刻、因缘石、三福桥等八个景观将渊远的佛教文化融入其中,使金山广场与金山寺成为互动共融的空间。夜色下的广场立于湖面之上,在白色灯光的勾勒下,仿佛至于云端之上,给人仙境一般的感觉,更显佛教文化的神秘。

从一泉路踏入金山广场,首先映入眼帘的是苏东坡和佛印禅师的青铜雕像。雕像按真人比例1:1.5浇铸而成,人物形象逼真,造型栩栩如生。老镇江都知道“斗禅机玉带留金山”的千古佳话——相传北宋熙宁年间,苏东坡到杭州出任通判时,路过镇江,特地上金山寺去看望老朋友佛印禅师时,因未能答对佛印充满人生哲理的“禅机”,便依据承诺,将神宗皇帝赏赐的玉带留于金山寺。在广场上设置这组雕像是为了纪念佛印禅师与苏东坡之间深厚的友谊,也展示出苏东坡和金山寺深厚的渊源。 广场内,一面高6.2米,长达33.2米的照壁墙,也让游客领略金山寺悠久历史文化的博大。照壁东面为前景、西面为后景。前景描绘了神态端庄、线条优美的佛教人物造像。共116个人物形象和40个动物形象共处照壁前景之上,气势恢宏、蔚为壮观。照壁西面后景上刻有“水陆普度大斋胜会道场”10个遒劲圆润的大字及边款,为金山寺现任住持心澄法师所书。

水陆法会是中国佛教最隆重的一种经忏法事,曾经屹立江心的金山寺亦是水陆法会的发源地之一。照壁两侧各设3根圆石柱,柱身由国内罕见的整根淡红褐色砂岩石料雕刻而成。其中4根“释迦摩尼柱”刻有反映佛祖释迦牟尼出生、修行、布道及涅盘过程的精美图案。在每两根“释迦摩尼柱”间立有高达12米的“阿育王柱”。“阿育王柱“的顶端还刻有面朝四方的四头象征威严的雄狮。

“阿育王柱”造型源于古印度。相传与秦始皇同时期的古印度孔雀王朝的阿育王,一生征战杀伐,晚年皈依佛门后,在印度各地竖立石柱宣扬佛法,故称“阿育王柱”。六根石柱对称排列,耸立天地,更加烘托出金山广场雄伟壮观的不凡气势。

广场上座落着高达18米的红色转经轮,转经轮为钢构架,上部有电机控制旋转12根垂链,下端有手推动旋转的24个黄铜经筒,可以让游人亲身感受独特的文化魅力。 在广场右侧的高达18米钢质红色撞钟台上,悬挂有仿唐式巨型青铜钟。此钟高3.2米,直径2.1米,重达8吨。青铜钟表面的铭文铸有民族英雄林则徐手书的《金刚经》全文,寓意洪大钟声里蕴含的浩然正气。

广场的中央位置,有周径达64米呈正方形的大型“宝相花”浮雕地刻。“宝相花”是富贵,美满和幸福的象征。“宝相花”艺术形态来源于深受我国人民喜爱的莲花、牡丹、芍药、菊花等花朵的形象,经艺术糅合后,成为了造型别致的“宝相花”。“宝相花”地刻中部镶嵌的80颗白莲地砖灯更与“宝相花”地刻中心部分的“佛足”构成了九九八十一的大成之数。

灯光工程将金山广场的最大亮点。广场中间每一块“宝相花”方砖上都有光纤分布。4000多根光纤遍布整个石刻。主体道路的114块LED发光板和1020个光带将在夜晚营造出“宝相花开”和“步步生莲”的奇妙景象。

推荐专题: 自我介绍的英语作文 英语导游词 长江三峡英语导游词

相关推荐
本站文档由会员上传,版权归作者所有,如有侵权请发送邮件至89702570@qq.com联系本站删除。
Copyright © 2010 - 千文网移动版
冀ICP备2020027182号