千文网小编为你整理了多篇相关的《介绍少林寺的英语导游词(优秀范文二篇)》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在千文网还可以找到更多《介绍少林寺的英语导游词(优秀范文二篇)》。
介绍少林寺的英语导游词
Under the blue sky and white clouds, you will see a vivid picture of flocks of sheep and herds of cattle, galloping horses and skillful herdsen on horseback brandishing horsewhips. Do you want to go for a ride ? If you are skilled at riding ,why not ride a Mongolian horse for a while or wander about on camelback?If you are afraid of riding horses or camels,never mind .You still can enjoy the nomandic life by taking a special Mongolian vehicle called a “Lele”.
Located on the subtropical zone, Guangdong enjoys a mild climate and a rich rainfall, with an average annual temperate of 22.3℃ centigrade and a rainfall of 1,700 mm.
Now we’resetting foot on Hunlunbeier Grassland. All of us have escaped from the city and its clamour and entered a place like a dreamland,Look! The grassland looks like asoft, green cerpet, Nowyou can enjoy the beautiful scenery in the distance; numeros kinds of wild flowers are in bloom, and wisps of smoke are rising continuously from the yurta scattered on the grassland. When the gentle breeze brushes against the grass, herds of horses and cattle and flock of sheep seem to be drifting from here ro there. What a beautiful picture!
Shaolin Temple is china's famous temple, and Chan sect. It is located at the foot of Shaoshi Mountain and got its name from its location. Shaolin Temple has a reputation for its Zen Buddhism and Shaolin Gongfu, which is the main attraction of the scenery spot. Shaolin Temple was built for Indian monk Patuo in 495 or 19 of the Yaihe year in the Northern Wei Dynasty by Xiaowen Emperor.
Shaolin was built against the hills. In the period of its great prosperity, seven buildings lined the central line of the temple, but in the war among warlords in the period of Kuomingtang, some main buildings were burnt by Shisanyou, including the Hall of Heavenly King, the Abbot's room and the Hall for preaching the Buddhist doctrines and the Bell Tower and many precious Buddhist sutras pugilism charts were destroyed as well. In the late 20th century, Shaolin Temple was rebuilt to the old system.
The stone tablets in Shaolin Temple are also well known, which are mainly in the Ciyun Hall, or the Tablet Passage. About 120 pieces of handwriting works are stored here, dating from the Northern Qi Dynasty. Many famous masters, such as Caijing, Mipei, Zhao Meng Fu and Dong Qichang, ever left their handwriting here.
Now, the Jutting Pier has become a famous attraction and symbolic structure of Qingdao. After the founding of People Republic of China, Qingdao Municipal Government has paid much attention to the maintenance and protection of the Jutting Pier. In the 1950s, the Water Returning Pavilion was once called Sino USSR Friendship Pavilion. In the daytime, the Pier is frequented by stream of visitors, who are leaning on the railing and overlooking the charming sea. When the night falls, the colorfully decorated lights are turned on, glorifying the bridge.
Tower Forest is where the monks were buried. The one in Shaolin Temple is the biggest in China, 232 all together. It is of great value in the study of Buddhism scriptures, buildings and Zen Buddhism.
Xihu is such beautiful, certainly is breeding many marvelous movingfables. Hands down before very the long time, the space had jade LongHejin on phoenix's to find a Baiyu nearby Milky Way immortal island,they pondered over very many years, Baiyu turned a light shining inall directions the pearl, where did this no. 3 gunpowder tea pearlyluster according to arrive, where trees evergreen, the hundred flowerswere in full bloom. Day after tomorrow the news will pass to theheavenly palace, queen mother of the west sends the gifted general tocome to snatch the bead. Jade Long Hejin the phoenix hurries to therope bead, encounters the grandmother to reject, thereupon youstruggle me to seize, the grandmother is thrown off in the place, atwo pine, the pearl falls the world, turned crystal clear limpid Xihu,jade Long Hejin the phoenix also descended along with it, turned jadeMt. Longshan (namely Jade Emperor mountain) with Pheonix mountains,forever protected shore of in the Xihu..
Besides, some other famous places include the Buddhist Convent, built in memory of Damo Buddhist meditating facing the wall; Damo Cave and the Sweet Dew Tower, where Batuo ,the founder for the Shaolin Temple, translated the sutras.
Of course you can enjoy natural beauties as well. The pearl Spring drops big and small beads continuously, just like the pearls crawling in the plate. And 醉鸟 Swell, whoes name means letting the birds get drunk, has a strange function. When there are birds flying above it, the birds will fall down and fall asleep. It’s really interesting.
A legend claims that the mountain was where Samantabhadra gave lectures on Buddhism and most temples house a statue of Samantabhadra. The main scenic spots on the mountain include the Baoguo Temple, Wannian Temple, Fohu temple, Qingyin Pavilion, Heilongjiang Tunnel, Hongchun Platform, Xianfeng Temple (Jiulao Cave), Xixiang Pond and Golden Summit. These places are at different altitudes and have different climates. Temperatures at the top of mountain are 15 degrees lower than at the foot. Emei Mountain is a well-known natural museum with more than 3,000 specimens of plants and 2,000 types of animals including groups of monkeys that appear on the mountain roads and fascinate the tourists.
我们车子现在行驶的路叫做中山路,也被称为水晶大道,全长10公里,贯穿大连东西方向,大家看窗外的路灯是不是很别致?它们叫做水晶槐花灯,槐花,也是大连的市花,大连也被称为“东方槐城”。每年5月在大连槐花盛开的时候都会举办一次赏槐节,,一边闻着飘香的.槐花,一边品尝自制的槐花点心。
In addition to the visit to the historic buildings, Shaolin would give performance of Shaolin gongfu, which will broaden your outlook and let you have a taste of the charm of Shaolin martial arts.
岳阳楼位于湖南省岳阳市古城西门城墙之上,下瞰洞庭,前望君山,自古有“洞庭天下水,岳阳天下楼”之美誉,与湖北武昌黄鹤楼、江西南昌滕王阁并称为“江南三大名楼”。1988年1月被国务院确定为全国重点文物保护单位。下面是为大家收集的关于湖南岳阳楼英文导游词,欢迎大家阅读!
Its long history endows Luoyang with a profound sense of culture. The city is the cradle of Chinese civilization where many Chinese legends happened, such as Nvwa Patching the Sky, Dayu Controlling Flood and the Chinese ancestor Huangdi Establishing the Nation. The city is also famed as the 'Poets Capital' as poets and literates of ancient China often gathered there and left grand works, including 'Book of Wisdom' ('Daode Jing'), 'Han History' ('Han Shu') and 'Administrative Theory of Admonishing Official' ('Zi Zhi Tong Jian'). Religious culture once thrived here. Taoism originated there and the first Buddhist temple set up by the government was located there. Luoyang is also the hometown of many of the scientific inventions of ancient China, such as the seismograph, armillary sphere, paper making, printing and the compass.
Chinese Kungfu: Chinese is a general designation of Chinese Wushu and Gongfu, a culture developed from the long practice in life and the knowledge of the body. It's a traditional precious heritage, and at the same time a special sport of great value.
With China's reform, Chinese Gongfu has spread over the world. To promote its development worldwide, the Olympic Committee has included Chinese Wushu in the events of the 2000 Sydney Olymipcs.
以上是为大家整理的介绍少林寺的英语导游词,希望对大家有所帮助。
Ok, ladies and gentlemen, may I have your attention please? Well, I see, everyone of you is in pretty good shape today, right? I guess maybe you had sweet dreams last night. And now, let me tell you a good news, that is today we are going to visit a famous tourist attraction which you have been expecting for a long time. That is The Shao-lin Monastery.
First let me give you some general ideas. The shaolin monastery was first completed in 495, during the reign of Northern Wei Dynasty. In 527, Bodhidharma, the disciple of Sakyamuni of the 28th generation came here to practice Zen creed. As it was concealed in the thick woods of the shaoshi hill, it was given the name Shaolin Monastery meaning “temple in the woods of Shaoshi Hill”. As you know, the shaolin monastery is widely known not only for its ancient and mysterious Buddhist culture, but also for its martial arts, that is Kungfu in Chinese, which enjoys a tradition of some 2000 years. So that’s the saying “Chinese Kungfu taking the first place under the heaven” and “the best kungfu originating from shaolin monastery.” In the year 2000, the temple sightseeing zone was designated to be one of the 少林寺英语导游词-grade tourist attraction of China by the National Tourism Administration
Please take your valuable things along with you and get ready to get off the bus.
Well, here we are! Now we’re standing in front of the Front Gate Hall. Please look up at the plaque hanging above the lintel, and you’ll find the plaque bears three Chinese characters, Shaolin Si, the name of the tempel. This is said to be handwritten by Emperor Kangxi of the Qing Dynasty. This work is very precious because the emperor seldom wrote.
Ok please follow me. Just now, we have visited the Front Gate Hall, steles, ginkgos, and the Hall of the Heavenly Kings, and now, we are just in the principal hall in the temple, the Hall of Mahavira. This hall is enshrined with three main Buddhas in the central part. They are Sakyamuni Buddha sitting in the middle and Pharmacist Buddha of the Eastern Glazed World and Amitabha Buddha from the Western Paradise sitting on both sides. Along the gable walls, sit 18 Buddhist Arhats, who were enlightened Buddhist monks. On both sides in front of the Hall of Mahavira, stand the Bell Tower and the Drum Tower symmetrically. They were rebuilt in 1994 used to report hours for the temple. Normally the bell is used in the morning, while the drum, in the afternoon, hence the saying “morning bell and afternoon drum”. In front of the Bell Tower is the stele called “the Stele of Li Shimin” telling the story about how the monks from the Shaolin Monastery rescued Prince Li Shimin from being pursued and attacked by Wang Shichong during the late Sui Dynasty. Li Shimin, who later became the Emperor of the Tang Dynasty wrote the inscriptions on the stele personally,and left with a signature of Shi min on the stele.
Ok please come with me, we are going to the next hall. So now, the pavilion in front of us, not like the Zangjing ge and the Abbot’s rooms we visited just now, enjoys a moving story. It’s named Dharma’s Pavilion or Lixue Pavilion, that is “Standing in the snow” in English. It says: After Boddhi Dharma came to China, many Chinese Buddhist believers wanted to be his followers, and Shengguang was the most prominent of all of them. He always followed him whenever and wherever he went and served Dharma whole-heartedly. But Dharma didn’t agree to accept Shengguang as a disciple. Shengguang didn’t loose heart and became even more steadfast. On a snowy night, he begged as usual with Budhidharma outside, standing in the knee-high snow. The master set forward a prerequisite: he would not meet his demand unless it would snow in red flakes. Shengguang drew out the sword and cut off his left arm and stained the snowy ground. Bodhidharma was so moved that he passed his mantle, alms bowl and musical instruments on to Shengguang and gave him a Buddhist name of Huike. He was regarded as the secend founder of the Zen sect. Emperor Qianlong wrote a phrase on a plaque in commemoration
Alright everyone, now we are in the last hall, Pilu Hall, also called a Thousand Buddha Hall. It’s also the largest structure of the Shaolin Monastery. This is just the highlights of the sightseeing zone. So until now, the visit in the Shaolin Monastery is almost over. I think you may have some questions about the temple, or you want to take some photos. So, please do remember, you have half an hour. After half an hour we will gather at the Front Gate Hall, and make sure you’ll be there on time. And then we are going to the Pagoda Forest. Thank you for your attention!