千文网小编为你整理了多篇相关的《开幕式欢迎词(范文四篇)》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在千文网还可以找到更多《开幕式欢迎词(范文四篇)》。
尊敬的各位领导、各位嘉宾、老师们、同学们、家长先生们:
大家好!
轻歌曼舞吟唱社会和谐乐章,挥毫泼墨抒写教育华美诗篇。经过三个多月的筹备,“xx房产”杯大型书画展,今天在体育场如期开幕了。我谨代表主办方xx附小、xx学校6000余名师生,对光临指导书画展的各位领导、所有嘉宾、家长先生们表示热烈地欢迎!对为本次书画展倾情奉献的xx房产有限公司、xx县老中年书画研究会、文轩出版传媒有限公司xx分公司、中国泸州老窖股份有限公司、眉山市美术家协会、眉山国画院、四川省政协书画院,四川省翰苑文化艺术研究中心,为本次书画展献出心血之作的46位书画家,为本次书画展提供帮助的各位收藏家以及长期以来理解、关心、支持我们两所学校发展的各级领导、学生家长、社会各界朋友,表示衷心地感谢!并致最崇高的敬礼!
多年来,xx附小、xx学校认真贯彻党的教育方针,树立科学的育人观,不断深化课程改革。本次书画展就是对学校“全面发展,学有特长”这一办学理念的一次验证,就是对学生综合素养的一次检阅。这是两校师生交给社会的一份素质测试答卷。这份答卷是“合格”、“良好”还是“优秀”?请大家评判。
书画展,“学校搭台、企业参与、名家献艺、师生展示”,这是学校整合社会资源,开门办学,品质办学的一次尝试,我们期望这种尝试能够助推学校文化的积淀,提升办学的品位。
“会当凌绝顶,一览众山小”,我们坚信,只要全校师生携起手来,和衷共济,站在新的更高的起点上,学校就一定会“还能更精彩”!
谢谢大家!
各位父老乡亲:
大家好!
近年来,在市委、市政府的正确领导下,xx镇农村工作紧紧围绕农民增收这个中心任务,深化改革,扩大开放,开拓创新,加快发展,安海镇经济持续快速增长,农民收入连续几年以较大幅度递增,崇尚文明、富而思乐成为xx镇农民的新追求。在各级党委、政府的关心和支持下,xx镇农村的精神文化生活也在不断丰富,基础设施不断完善。
步入新世纪的xx更加强烈地迸发出与时俱进的勇气和智慧,举镇上下呈现出开拓创新的宏大气象。为贯彻落实中共中央关于解决“三农”问题的有关精神,活跃农村文化生活,繁荣农村书画艺术,促进xx赤店龙山书画院的形成与发展。由xx市文化体育局、xx市文学艺术界联合会、xx镇人民政府联合主办,xx市文化馆、xx镇文化体育服务中心具体承办,xx市书法协会、xx市美术协会联合协办的xx市首届(xx)农民书画节今天开幕了。
首届农民书画节得到各级党委、政府和有关部门的高度重视和大力贯彻,基层文化工作者和基层群众对农民书画节表现出极大的热情,社会各方形成合力,文化参与和文化创造空前踊跃。在更广泛的领域和更深入的层面充分调动文化工作者的积极性,共同建设先进文化,进一步推动文化创新的和文化繁荣。广大文艺工作者坚持“二为”方向和“双百”方针,深入生活,深入群众,在与广大人民群众的水乳交融中激发艺术灵感与冲动,创作出一批思想性艺术性统一、深受广大群众欢迎的符合人民群众审美需求的优秀作品。
xx镇政府将以此为契机,继续把繁荣发展文化事业作为文化工作的第一要务,积极实施精品战略,大力发展先进文化,支持健康有益文化,努力改造落后文化,坚持抵制腐朽文化。着眼于全市文化发展的前沿,不断推进文化工作的创新。牢牢把握先进文化的前进方向,大力弘扬和培育民族精神,发展面向现代化、面向世界、面向未来的,民族的科学的大众的社会主义文化,以不断丰富xx镇农民群众的的精神世界,增强xx镇农民群众的的精神力量。
祝
广大文艺工作者身体健康,祝我们的文化事业繁荣兴旺!
谢谢大家!
Doha, November 9th, 2001. In the Name of God, The Most Compassionate, The Most Merciful
Your Excellencies,
Ladies and Gentlemen,
We are happy to receive you here in Qatar at the Fourth Ministerial Conference of the World Trade Organization, which is one of the most important international organizations established in the last century.
The convening of your conference in Doha at this juncture in particular has regional and international significance. Moreover, it opens for us many horizons to work for the consolidation of the world trade order by developing the fundamentals on which world trade must be based and elaborating the requirements needed so as to contribute more effectively to opening the gates of a world in which prosperity and stability prevail, and which enjoys communication and amity.
The multilateral trade system has, undoubtedly, contributed to the growth of world economy. It has also extended aid to a number of developing countries to boost their economic and social development, specially in the last two decades. However, the benefits were not uniformly spread, and have bypassed many developing countries. This can be seen if we look at income distribution across the world, which is still skewed in favour of the few in an unacceptable manner. 80% of the world population consume only 15% of the resources of the world, while the other 20% consume about 85% of those resources.
If it is our goal that the WTO should be the engine which drives the wheel of economic development in the world, it must take full account of the needs and expectations of developing countries, the populations of which represent the great majority of the worlds population. To achieve that, ministers must work to and an effective mechanism within the WTO which can provide a realistic prospect for these countries, particularly the least developed ones, to contribute to developing fhe fundamentals of the trade system, and its interpretation within a context that fully takes info account the economic, social and technical parameters of these countries, which would in turn help fhem derive real benefits from this system in future.
This conference is a favourable opportunity to welcome morethan one billion people representing new members of the Organization, which is a significant step on the path to making it a global Organization.
The convening of this conference in the Arab region is a reminder of the regions historic interest in trade, which goes back to several centuries before and after Islam, which was reflected in commercial exchanges both within and beyond the region itself or across the then existing civilizations in Europe, Africa and Asia. This deeply rooted historical commercial background of the Arab countries can serve, as well as benefit from, the world trade order. This Conference gives the State of Qatar the opportunity to introduce itself and show that its economic system is open and flexible, falling in line with the overall objectives of the World Trade Organization as characterised by freedom of trade exchange, guaranteeing of the prerequisites of fair competition and encouragement of foreign investments.
As for foreign investments, the State of Qatar attaches great importance to attracting them by providing a favourable climate and enacting encouraging, flexible conditions for overseas participation in the country.
Ladies and Gentlemen,
Your responsibility today is great. The Fourth WTO Ministerial Conference coincides with a difficult period where several countries have seen their economies undergoing recession and slow down. You will be the focus of attention until a ministerial declaration satisfactory to all parties is issued; a declaration launching a fresh round of trade negotiations in Doha that reinforces confidence in the Organization, gives a strong impetus to trade exchanges, and at the same time gives a badly needed stimulus to the world economy.
The world is looking forward to a new round that would give prominence to development, consolidate the principles of justice and equity in the multilateral trade system, and open wide the doors of every market for the commodities of less developed countries and contribute to the flourishing of their economies.
In view of the many opportunities provided by this conference, we hope that you would do your utmost to make it a success by adopting resolutions which will give the WTO future programs aimed primarily at establishing dialogue of nations and peoples and consolidating the wworld trade order into one leading to peace and stability and securing prosperity for all.
A successful meeting will be the best possible demonstration that all nations, rich and poor alike, are working together for a better and more just world. It will show that cooperation and mutual understanding are the way to solve our problems.
May the peace and mercy of God be upon you.
招聘会开幕式欢迎词
尊敬的各位领导、各位来宾、各位朋友:
大家上午好!值招聘会开幕之际,我谨代表黄河水利职业技术学院,像今天出席开幕仪式的领导、嘉宾和所有朋友表示衷心的感谢和热烈的欢迎!
我们黄河水利职业技术学院自成立以来,一直受到部局领导、属地各级政府和社会各界朋友的关心和支持。正是有了这些关心和支持,我们黄河水院才能发展至今,在各个行业就业情况都取得良好的成效。在此,我代表黄河水院师生向所有关心和支持我们的朋友表示最诚挚的谢意!
我们黄河水院发展至今,一直秉承着守城;求新;创业;修能的校训,以教育人的宗旨,培养各种对企业,对社会有用的人才。我们黄河水院顺应时代的要求,不断提高人才的适应能力以适应社会发展对人才的要求。
今天,我很高兴的看到我们招聘会能够顺利举行!在此,我真诚的感谢为他付出的各位领导和工作人员。也真诚的期盼,在未来的日子里,各级领导和社会各界朋友,特别是部局领导、属地各级领导和朋友,能一如既往的关心和支持我们。
推荐专题: 开幕式欢迎词