千文网小编为你整理了多篇相关的《酒店入住欢迎词(合集)》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在千文网还可以找到更多《酒店入住欢迎词(合集)》。
酒店入住欢迎词
范文:
尊敬的贵宾:
承蒙阁下莅临XXX大酒店,“开拓进取,团结奋进,诚信热情,争创一流”是我们的服务宗旨。在您住店期间,我们将为您提供尽善尽美的服务,使您感受到温馨与真诚,愿我们的服务给您留下美好的印象。
恭祝您旅途愉快、商务成功、万事如意!
欢迎您再次光临!
总经理启
Welcome to XXX Hotel
Dear guest,
It is with our pleasure we welcome you to XXX hotel, Work hard and create new earnestly and enthusiastically try to be the best?are our objective.
We would like to offer you the perfect hotel service with our all hearts, in order to make you feel warm and genie. We are expecting our service will leave you a very good impression.
We wish you every success whether your visit is for business or pleasure.
Welcome you back next time.
Sincerely yours
General manager
我们对中文不宜作过多的分析,从语用、语体的角度上看,也可以算得上是一篇好的欢迎词。但它的译文有许多值得探讨的地方。
我们知道翻译的性质可从不同的角度来定义,同样,翻译的种类也可从不同的视角来分类。酒店宾馆欢迎词的翻译既有专业翻译的性质又有一般翻译的特点,属于应用翻译的范畴。酒店宾馆欢迎词是欢迎来宾等前来住店、参观访问、进行科技文化商贸等活动时所发表的演讲,可以是口头形式也可以是书面形式。其基本要求是“礼貌、清楚、适合”。礼貌就是用不同的礼貌用语 ;清楚即要围绕主题清楚地进行表述,层次分明,富有逻辑性 ;适合是要切人、切情、切景、切意。一般说来欢迎词有基本的格式 :标题、称呼、正文、结束语等。案例的中英文基本符合欢迎词的'要求与格式。
我们先从翻译标准和原则来分析 :任何翻译实践总要遵循一定的翻译标准或原则,衡量一篇译文的好坏同样也离不开一定的翻译标准,因此翻译标准的确立对于指导翻译实践有着重要的意义。然而由于人们看待翻译的角度不同,自然有了不同的翻译标准。本文大体分为以下两类:
以译出语或译入语为取向的翻译原则(the source-language-oriented or the target-language-oriented translation principle)
以译出语为取向的翻译原则唯原文的形式是举,惟恐译文失真,有违原文作者的原意,因此翻译时完全采取词对词、句对句(word for word and line for line)的死译方法,而且常多用音译法。而以译入语为取向的原则则是一味以译文读者的口味为准绳,完全采用归化的译法,或是完全为了适合读者的口味而让译文归化,有时甚至不惜曲解原作,如把When Greek meets Greek, then comes the tug of war.右胱鳌罢欧缮痹婪桑?钡寐?旆伞保ㄕ?芬敕ㄓξ?傲叫巯嘤觯?涠繁亓摇保??岩Spring, the sweet spring, is the years pleasant king.右庖胛?按海?拭乐?海?荒曛?械囊⑺础薄C拦?贝??肜砺奂矣冉稹つ未铮Eugene Nida)早年提出的以读者的反应对等的原则基本上也是以读者为取向的。这两种翻译原则流传到今天就是所谓的“直译”和“意译”说。“直译”和“意译”作为两种具体翻译方法完全有着自己存在的价值(如直译常用来翻译科技文献等作品,意译常用来翻译广告、影视等文本),但如果将二者当中的任何一个视为指导翻译实践的惟一原则,显然是过于绝对化,难以指导出好的译作来。
案例中的译文基本属于“直译”,采取词句对应的策略,如:
“在您住店期间,我们将为您提供尽善尽美的服务,使您感受到温馨与真诚”。
“We would like to offer you the perfect hotel service with our all hearts, in order to make you feel warm and genie.”
“恭祝您旅途愉快、商务成功、万事如意!”
“We wish you every success whether your visit is for business or pleasure.”
但在翻译“开拓进取,团结奋进,诚信热情,争创一流”是我们的服务宗旨。(“Work hard and create new earnestly and enthusiastically try to be the best" are our objective.)时,采用的是“摘译”,译文没有传递出原语的全部信息。
整体而论,译文是典型的“翻译症”,译文不自然,不流畅,但能看懂,读起来略感别扭,也比较费劲。因此,我们建议改译为:
Dear guest,
It is our pleasure to welcome you to XXX hotel. It is our aim to strive for the first-class service by exploiting, creating, uniting, earnestly and enthusiastically. You will be guaranteed/promised that our perfect service will make you feel at home during your stay in our hotel. We hope you will have a good impression on our service.
We wish you a pleasant holiday, success in business and everything.
Welcome you back again next time.
Sincerely yours
General manager
5、 带团过程中组织活动,调节气氛
团队旅游中最精彩的当然是景点内的参观,但在整个游览过程中,车上时间一般要多于景点游览,在游客进入对你再生动的讲解也提不起精神的时候,做个游戏或讲个笑话就是最好的提神方法。游戏有很多的种类,导游根据游客不同的性格、职业找一些合适的来操作。笑话是一个很敏感的东西,很多地区的导游以讲色情或政治类的笑话为擅长,我们建议大家不要这样做,这样会降低你导游的身价,让人觉得你像是个哗众取宠的小丑。建议大家可以去上网找一找,或者直接从一些传统的相声段子中截取一些精华,讲笑话也同样可以表现出人的修养。在市内堵车、长城回来的路上、游客出现抱怨情绪等时候,组织一些活动是非常明智的选择。
6、出色完成导游促销,创造收入
旅游是对当地经济的促进,在很多地方,游客的消费占了整个旅游费用的很大部分。在这种市场经济的大潮中,导游运用适当的讲解激发起游客的购物兴趣,从中赚取佣金是完全合理的。任何的商品都是有它的成本的,而成本与实际的市场价格往往相差几倍几十倍之多。但这些利润并不是生产商一家赚取的,中间还要有很多层批发商和销售商来分成,还有最大的支出是广告费用。据说,可口可乐每年用于广告宣传的费用大约全年总利润的50%,也就是说,我们在一听3元的可乐,有1.5元被广告商拿走了。导游的促销讲解,也就相当于宣传费用,商家省去了在电视报纸做广告的宣传费,还能够销售出产品,自然要给导游一部分佣金作为广告费了。 在促销讲解中,导游大可不必不好意思,但绝不能强硬或欺诈,不择手段地骗取游客的消费的导游,不但违背了导游的职业道德,同时也违反了有关的行业法规。导游要做的是,在知识方面不断充实自己,勤于收集各种相关资料,在讲解时以丰富的信息和生动的语言来打动游客才是正途。另外,尽量使自己对你所讲解的旅游商品产生兴趣,连你自己都不喜欢或根本不信的东西,你很难生动地加入感情地来介绍。
7、新导游如何选择旅行社,确保不上当,避免陷阱
目前的行业情况是地接旅行社的收入要比组团社低很多,所有很多大的旅行社例如国、中、青旅都很少涉足地接工作了,做地接工作的大部分都是一些中小型的旅行社,其中难免鱼龙混杂,新导游由于刚刚考下导游证,社会经验不多,又有急切的求职心理,因此很容易在找社的时候容易掉入一些旅行社的求职陷阱。旅行社的陷阱大多有类:所要高额保证金和恶意拖欠团款。前者是指旅行社同意把证调入该旅行社,但前提是要交纳高额的质量保证金,并不给予任何单据,这一点很好预防。只要提前问好保证金的数额,交纳的同时所要收据就可以了,一般旅行社的保证金维持在1000-2000元左右。后者则是非常可怕的陷阱,甚至很多老导游都经常上当,主要是指导游在带团期间为团队预先垫付门票款,但在带团结束后(无投诉情况下)未按时归还团款,而将导游的钱用于其他方面的投资,这是一种类似于欺诈的行为,但由于很多导游顾虑旅行社不给派团而不敢声张,导致团款越欠越多,有不少导游一两年内被旅行社拖欠了数万元之多,有些导游全年的血汗钱都在旅行社里,导致自己手中一堆白条,无处要钱。最近导游栖息地论坛还在组织北京的导游索要被旅行社拖欠的团款,可见普遍性。预防被押款主要做到两点:第一,在去旅行社前向同行或前辈打听下该社的口碑,如果是口碑很差的那种,那就要注意了;第二,先给这个社带一两个团看看,如果社里按约定时间报帐,保守信用,可在该社继续带团,若社内工作人员以各种理由拖延时间,则立即停止为该社带团,专心追讨团款,在一定时间内还没有报帐的迹象,导游要果断地拿起法律的武器来保护自己的合法权益,用实际行动维护导游的良好工作环境。
8、做一名谦虚谨慎、八面玲珑的导游员 导游是一项前途光明的工作,但从统计数据上讲,导游工作的平均年限在3-4年,很多导游在入行一两年就转做其他了,可能因为收入与支出不成正比;旺季身体过度疲劳;经常受委屈等很多原因,就不一一赘述了。所以,行内开玩笑地讲,当你工作的第二年时,就已经是老导游了。那时候,你在带团中可能已经有跟你团学习的新导游了。而你的收入,也比第一年有了很大的提高。这时候很多导游开始进入了一种骄傲自满、不求上进的阶段。说话的时候没有了以往的谦虚,变成更多的自我吹嘘和夸夸其谈;放弃了继续学习提高的努力,进入了一种花天酒地的生活。还有不少导游沾染上了行内最流行的通病——吹牛,就是把自己带团中取得的“战绩”添油加醋地向同行介绍,不分场合地点,甚至在公交车中打电话说这事也是旁若无人。且不说这些行为让很多同行嗤之以鼻,就说造成公众的社会影响有多恶劣,导游更应该为维护自身职业的良好舆论环境作出努力。真正的导游在什么情况都不应该放弃学习,更不能放弃谦虚的态度,态度是决定一切的。导游也是人,但导游应该是一个谦虚谨慎、八面玲珑的人
推荐专题: 客人入住酒店欢迎词