首页 > 报告总结 > 实践报告 > 详情页

高中教师个人述职报告(优秀范文三篇)

2022-06-19 22:21:36

千文网小编为你整理了多篇相关的《高中教师个人述职报告(优秀范文三篇)》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在千文网还可以找到更多《高中教师个人述职报告(优秀范文三篇)》。

第一篇:高中教师个人述职报告

本人能遵守学校的各项纪律,团结同事,态度端正,在自己本职岗位上敬业爱岗,认真学习,为人师表,努力提高自己的文化素质和专业水平,积极参加学校和组内组织的一切教研教学活动。

教育教学方面我听过这样一句话:“教育如果没有情感就好像是池塘没有水一样。”我很珍惜能与高二(10)、(11)、(12)班的这些孩子共同成长,共同进步。当他们碰到困难的时候会想到我,不管是学习上的还是生活上的,我感到很心慰。至少在学生心中我是值得他们信赖的。

1、在备课听课方面

本学期由于本人没有跨年段,在备课量上少了很多,也就能更投入地去认真备好每周的三节课,当提前备课遇到疑问的时候也可以找备课组的其他老师共同讨论、切磋最后达成共识。当备课中发现课本的小实验没有现有器材时可以与实验室的老师一起共同想办法解决,最后胜利完成实验,达到效果。

由于现在的11、12班都备有电脑,也就让我有了更多的机会利用多媒体来辅助教学,提高教学质量。另外由于本学期本人每周的课时数9节,就有了一些空余的时间去听其他老师的课,不仅在校内听了高中部全部物理老师的课,而且还在各校的教学公开周前往外校听课,如到季延听了物理省级学科带头人的示范课,还到泉州七中听了二节研究生开的公开课,或是到晋江二中等兄弟学校听课。由于高中教学内容本人还不是很熟,听课可以使我在最短的时候内学到一些高中的教学教法。这学期的21节听课,是让我受益菲浅的21节。以后我还会一如既往的向其他优秀教师取经。

2、在教学教法上

在教学中,我尽量构建一个宽松的环境,让学生在教师,集体面前想表现、敢表现、喜欢表现,活跃课堂气氛,增加师生的互动与交流。尽量精讲,节省出时间给学生精练,让学生在课堂上当场掌握,一是可以减轻学生的课后作业负担,二是可以促进学生提高上课效率,有时效性。另外适时的设计一些问题让学生讨论,可以深化他们对问题的理解,并提出新的问题,有利于递进式教学。

3、在科技文化艺术节中

鼓励学生参与到丰富多彩的科技文化艺术节中,10班的,11班的,12班的在高中物理知识问答中分别荣获一等奖、一等奖、二等奖。12班的同学在高中物理谜语竞猜中荣获二等奖,还有多位同学参与到水火箭的制作比赛中,虽然参与的这几位同学未能获奖,但他们积极参与的精神是可嘉的。

4、业务学习和自身成长

物理是一门以实验为基础的学科,本学期学校组织了理化生青年教师的实验技能比赛,本人积极参与并获得二等奖,在此次比赛中,本人向经验丰富的教师请教,并学到了很多实验操作过程的细节问题,对于改善以后的实验教学起到了很好的促进作用,在自制教学教具方面也有了很大的触动。以后本人还会积极参与到各类测试中去,努力提高自身的业务水平。树立终身学习的理念。在业余时间,我常翻阅《高考》、《高中物理教学参考》等杂志,利用网络新信息,尝试新方法、吸收新思想、新经验、新理论、不断的充实自己,为己所用。有外出学习的机会我一定会认真学习,活动后及时进行总结,反思。总之,本学期本人顺利完成了高中物理选修3―1的教学,并从中学到了很多,今后还将继续努力!

第二篇:翻译实践报告

一:翻译实践的目的和意义

由于所学知识仅限于书本知识,很少接触到实用英语的翻译,因此为了拓宽翻译的知识面,院系组织关于科技与商务的翻译实践,实践主要目的在于让学生更多地了解科技和商务方面的专业知识和翻译的专业性;意义在于让翻译与社会需求挂钩,让学生更多的了解现实社会对翻译的具体要求,让学生了解一个专业的翻译的要求,这样在以后从事科技与商务方面的工作时,可以有一个较好的知识背景,能够较快较好做好这实用方面的翻译,为以后工作的顺利进展做好铺垫。

二:翻译实践的内容

时间:

地点:文法楼102

方式:课堂讲解与讨论结合课后翻译练习的方式

备注:选择的是商务翻译实践

内容:

第一:通过老师对商务翻译的讲解了解到,对于商务英语的翻译,其要求是:用词简洁、语义明确、行文严谨、措辞委婉。对合同的翻译更是如此。合同英译汉的翻译原则是:准确传情达意、力求简洁凝练。而汉译英的翻译原则是:准确严谨、规范通顺。直到这时我才明白:商务英语的翻译与文学和报刊的翻译有着很大的区别。与文学和报刊的翻译注重“信、达、雅”不同,商务英语翻译更注重的是准确、简洁、凝练和规范。对于合同的翻译,有时译者甚至不惜采用罗嗦、繁复的翻译来明确各方的权利与义务,以此来避免纠纷。结合我们小组合作的翻译,我发现我们的翻译工作屡屡受挫很大程度上是没有指导理论的结果。

第二,通过比较我们小组的翻译与老师的翻译,我发现我们的翻译用词不够专业、准确,对商务方面的专业知识了解不够透撤,了解到现实工作中对商务翻译的要求应该是准确、简介,而不是写一大堆华丽的词去描述或者是用优美的修辞去表达商务翻译的信息。

第三,在翻译实践课后练习中,通过对商务领域一些书面文体的亲身翻译,对商务领域的翻译有了一些自己的认识,首先认识到,要在生活中注意一些商务方面的知识与应用,如我们可以看邮递背面的说明,一些商业的书信和通知等;其次,在具体翻译中,选择专业词组与固定的句型,如某些合同统一要求等,最后,实践出真知,要想翻译好商务翻译,要自己多看商业方面的书籍多做商业翻译方面练习。

翻译实践举例:

例:A contract is an agreement which sets forth binding obligations of the relevant parties. It is enforceable by law, and any party that fails to fulfill his contractual obligations may be sued and forced to make compensation,

译文:合同是相关各方订立的约束权力义务的协议,受法律保护,如果有哪一方没有履行它该履行的合同义务,他可能会被起诉和被强制性进行赔偿。

三:翻译实践总结

商务英语笔译是一项需要耐心和精力的工作,它是以商务方面的资料为依据,要求翻译者对其进行全面,准确,快速的翻译,语言要。由于商务英语笔译的翻译材料大部分都是非文学的,例如合同,客户资料,商业等专业性文件,所以它的要求就更为严格,苛刻,同时又必须符合“信,达,雅”的原则,难度相当的大,其中要用到大量的专业术语,范围不仅仅包括我们平时上课时所认识的,更多的需要我们通过各种可行的渠道去查阅,具有很强的专业性。这就要求我们在翻译时要严谨,不能给读者以错觉。

在实习的过程中常常出现翻译质量不合格的问题,这些对我们初步介入笔译领域的初学者是司空见惯的,没必要害怕,但同时是必须要引起我们的重视的,所谓熟能生巧,这个工作就更要求我们不断的进行练习,不断的进行知识积累。这次实习对我们来说就是一个十分难得的机会,辅导老师给我们的作用也是希望我们能有更多的机会去接触并练习商务英语笔译,这些都有助于我们提高翻译水平和翻译质量。

众所周知,商务英语笔译是很枯燥无味的工作,大部分的时间我们都是花在了凳子上,但是这同时也是对我们的一种挑战,能锻炼人的毅力。短短的两周实习时间,虽然短暂,但是对我们来说是尤为重要的,要好好的利用这次机会,认真的完成辅导老师给我们的练习和作业,不断的对我们的翻译能力和思维进行锻炼,严格要求自己,正所谓”不积硅步无以至千里“。对于合同翻译中的问题要弄个彻彻底底的明白,对于翻译的质量要精益求精,努力克服自己的不足,尽最大的努力积累经验,为以后的毕业工作打下坚实的基础。

第三篇:英语学习调查报告

一、调查原因

当前经济全球化的推进、国际竞争的加剧,以及知识经济的崛起和信息技术的迅猛发展,对基础教育提出了更加紧迫的任务。英语教学是基础教育教学中的一项重要内容,然而由于学习习惯导致低效率的学习,一直困扰着英语教学实践活动。我校是农村小学,孩子年龄小,思维能力不成熟,尚未形成良好的学习习惯。如何培养孩子良好的学习习惯,是小学英语教学亟待解决的一个问题。学习习惯的养成直接关系到英语教学的质量,关系到学生掌握英语这一工具促进其他各门知识的学习质量。教学领域的发展同其他科学领域的发展一样,是永无止境的,通过研讨,可以提高我们的认识,更好地知道英语教学的实践,推动英语教学的不断发展。

二、调查的内容与方法

1、具体内容

(1)课堂学习习惯

①是否注意力集中②能否积极发言③能否主动思考④能否遵守纪律

(2)课前预习习惯

①是否提前听新课部分的录音②是否阅读课文③是否查找新单词的意思,了解课文内容

(3)课后复习习惯

①是否认真、独立完成作业②是否检查作业③是否分析错题原因、及时订正

(4)其他

①是否在实际场景中运用所学英语②学习课文后,是否理解内涵并付诸实际行动

2、调查的方法

(1)随机抽取茹各庄小学三至六年级学生五十名

(2)问卷调查法和行为观察法

三、调查结果

1、注意力易分散

小学生正处于多变时期,他们好玩、好动,好奇心强。教师虽然采用了多种教学方法,但是教学原则没有引起教师足够的重视,降低了学生学习的兴趣。例如:在上新课时,教师设置了角色扮演的环节,请同学们到黑板前面来表演,但轮到一位小姑娘的时候,她不愿意上来,老师认为她是紧张、害羞,便鼓励她,其他同学也一起鼓励,有的同学甚至去拉,没想到小姑娘反而哭了。这就是没有做到因材施教,也就是没做好“备学生”:原本大家都沉浸在快乐的学习氛围中,这一事件使得课堂秩序一下变乱了,学生的注意力也从课堂学习转移到这位小姑娘身上,影响了教学效果。

2、学习过程中的主动性不明显

从“机械地学”向“主动地学”过渡较迟,有些学生上课也认真听课,但仅仅停留在“听”的被动学习阶段,不能发挥学习的主动性,无法将旧知识与新知识联系起来,使得有些知识得不到及时巩固。

3、克服困难的意识不强

很多学生经过老师多种教学方法的激励,对英语学习产生了兴趣,但在学习中遇到困难的时候,总想依赖老师、父母、同学,不能迎难而上,缺乏钻研精神,最后向困难妥协,久而久之,这些同学的学习热情便逐渐下降。

4、未能定时定量执行学习计划

在实际学习生活中,许多学生学习缺乏应有的计划,既不定时,也不定量,从形式到内容全是被动式的,老师推一推,他就动一动。在学习的时间安排上,总是先松后紧;在学习内容的安排上,喜欢搞临考突击。往往是老师留作业,就做一做,不留作业,不做要求的,就概不理睬。长期下去,导致知识脱节、老师讲课跟不上。这样学到的知识,不但数量少,而且质量差,往往是“水过地皮湿”,经不起严格的检验。也有的同学,该记的没有记住、该明白的没有弄明白就忙于做课外题,结果没有抓住根本。因此,定时定量执行学习计划的学习习惯,是实现目标,获得知识的法宝。

5、综合分析

经过这次调查研究,发现现阶段小学低年级学生学习习惯比前几年有所改善。虽然还存在不足之处,但是经过课程与教学改革给英语教学带来了长足的进步。

小学低年级英语,按教材阶段目标为语音语调输入阶段,教学宗旨是“听说为主”,着重培养语感,激发学习兴趣。根据学生的身心特点、认知水平和语言能力选择、编排语言材料,教学内容由浅入深,循序渐进,重点突出,难点分散。学生并没有把英语学习作为负担,相反却成了他们的乐事。

四、思考与建议

1、创设契机,提高学习兴趣

根据不同的课文采用合理的教学形式。一般单词较多、课文较长时,可以采用集中教学的形式,这样可以节省教学时间,培养自学能力,并使课文分析较为连贯流畅,不致因教单词过多而使课文支离破碎。操作时,可让学生从“要我学”的传统模式中解放出来,给予他们自由选择的机会,找出自己想学、会学的单词,发挥其主观能动性,真正把学生放在主题的位置上。实践证明,这种形式的集中教学,学生积极性高,课堂气氛轻松活跃。同时,也可有意识地找出所教单词具有的共同点加以分类进行教学,可以取得事半功倍的效果。

2、重视指导,多种方法,提高学习兴趣

教师知道学生的学习很重要,低年级学生的学习更是如此,学生总是按照他所掌握的学习方法来学习的。因此,教师的指导方式起着定向作用。由此可见,英语教学不仅是让学生掌握几个单词、句子,更重要的是在教学的过程中,激发孩子们的学习兴趣,不断提高他们的学习能力,使他们能够主动去获取和运用英语知识,以顺利完成对英语的分析综合过程,使这个过程更加完善、更简化,有助于英语教学质量的提高。常用的方法有:表演法、竞赛法、游戏法、直观教学法和音乐教学。

3、培养学生自主学习能力,学会在生活中学习

当学生在学习中掌握了许多方法,就可以根据学习的不同内容加以灵活运用。在实践中,把学习的主动权交给学生,当他们全身心地投入,去想各种各样巧妙的办法时,英语教学,不仅变得很容易而且充满了趣味和快乐!我们认为英语教学必须和学生的生活紧密联系起来,教学内容、手段、形式都必须体现开放、灵活、活泼的特点,让学生在广泛、生动、有趣的活动中乐学,提高学习能力。

著名的教育学家福禄贝尔曾说过“儿童就像饥渴的小苗需要水分和养料一样,天然渴望在适宜的环境里自然而茁壮的成长,他们需要活动的认识,需要兴趣得到唤起和培植,他们要主动的发展自己”。只有遵循儿童学习语言的发展规律,才能激发起学生学习英语的兴趣,打下“听,说,读”的基础。教师寓教于乐,学生学得轻松、愉快,兴趣盎然,师生关系融洽,彼此全身心投入,从而使学生养成良好的英语学习习惯!

推荐专题: 高中社会实践报告 社会实践总结报告 英语周实践报告范文

相关推荐
本站文档由会员上传,版权归作者所有,如有侵权请发送邮件至89702570@qq.com联系本站删除。
Copyright © 2010 - 千文网移动版
冀ICP备2020027182号