首页 > 报告总结 > 开题报告 > 详情页

英语开题报告

2022-03-12 22:30:36

千文网小编为你整理了多篇相关的《英语开题报告》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在千文网还可以找到更多《英语开题报告》。

第一篇:英语开题报告

英语开题报告范文

外语系2007届英语专业开题报告写作规范

为进一步严格学术规范,加强指导教师对学生论文写作的`有效指导以及减少学生在写作过程的盲目性,外语系特要求学生在论文选题和论文写作前期与指导教师保持联系,认真撰写开题报告。外语系特对本届毕业论文开题报告作以下规定:

I. 英语专业学生开题报告写作语言为英文(填写毕业论文登记表中“开题报告”用中文)。

II. 开题报告写作步骤为:

1. Title (论文题目)

2. Thesis Statement (中心论点)

3. Purpose and Significance of Study (研究目的和意义)

4. Situation of Study (研究现状)

5. Difficulty of Study (研究难点)

6. Detailed Outline (详细提纲)

7. References (参考文献)。

III. 学生按规定时间完成开题报告后,指导教师组织小组开题并填写审核意见。

IV. 指导教师同意后,学生方可进行论文写作。

V. 本期末学生离校前须与指导教师见面,商讨下一步写作计划等事宜。

VI. 下期开学报到后小组长召集全组成员与指导教师见面,汇报论文资料收集或写作中存在的问题。

VII. 参考文献要求用APA格式或MLA格式。

VIII. 页面设置

纸型:A4(210 X 297毫米)即宽度:21厘米,高度29.7厘米。

页边距:上1.8厘米、下1.35厘米;左2.2厘米、右1.8厘米。装订线位置:左侧,装订线:0厘米,距边界:页眉1.6,页脚1.6。每页:32行,跨度23.5磅。

・・・・・・・・・・

・・・・・・・ 外 语 系

2007-1-1

潼 城 大学

外 语 系

Tongcheng University

(B.A. Thesis Proposal)

论文题目:・・・・・・

(英文题目在上、汉语题目在下)

专 业:・・・・・・

指导教师:・・・・・・

学 生:・・・・・・

班 级:・・・・・・

学 号:・・・・・・

日 期:・・・・・・

1. Title

2. Thesis Statement

3. Purpose and Significance of Study

4. Situation of Study

5. Difficulty of Study

6. Outline

7. References

开题过程:

・・・・ 论文小组长(签名):

・・・ 日 期:

指导教师意见:

指导教师签名:

日 期:

第二篇:开题报告的英文

开题报告的英文范文

Function and Application of Descriptive Translation Studies 1 Introduction The intention of this study is to explore possible advantages of Descriptive Translation Studies as in its application in translation practice and translation analysis. Since early 20th century, translation studies gradually broke away from the marginal status within other related disciplines and established itself as an empirical science. From then on, schools of thought have kept coming out and each claims its legitimacy for existence. Among these schools is Descriptive Translation Studies (DTS). DTS approaches translation from an empirical perspective. Translation is viewed to be a social activity having significant importance in the receiving culture and for the target community. Therefore, translation is dealt with beyond the linguistic realization and language comparison, and is incorporated in social and cultural context. My attention was first directed to DTS by its peculiar characteristic of observation, description and explanation. The subject is whatever happens in translation practice, from the determination of prospective function of translation to the process of translator.

推荐专题: 课题开题报告 开题报告格式 开题报告英文

相关推荐
本站文档由会员上传,版权归作者所有,如有侵权请发送邮件至89702570@qq.com联系本站删除。
Copyright © 2010 - 千文网移动版
冀ICP备2020027182号