首页 > 应用文书 > 委托书 > 详情页

英文委托书

2022-03-25 16:47:36

千文网小编为你整理了多篇相关的《英文委托书》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在千文网还可以找到更多《英文委托书》。

第一篇:英文委托书

兹全权委托xxx 先生(女士)和xxx 先生(女士)代表本公司与贵公司签署货物买卖合同事宜,其代表本公司签署的合同、订单以及其他文件,本公司确认其法律效力。以上代理人的签名样本如下:

Xxxxxx(签字样本)

Xxxxxx(签字样本)

以上代理人的签字在本公司送达贵公司有关变更通知以前,本公司确认其法律效力。

  Xxxx 有限公司 董事长:Xxx(签字)

  (公司印章)

  200X年X月X日

第二篇:英文委托书

Vollmacht

Von Vollmachtgeber (Name, ID/Pass-Nr.)

an Vollmachtnehmerin (Name, ID/Pass Nr.)

Hiermit wird die eingetragene Vollmachtnehmerin und Vertrauensperson bevollm?chtigt, mich in der folgenden Angelegenheit zu vertreten, die Beglaubigungen bei XXX abzuholen.

Diese Vollmacht ist bis zum XX.XX.XX gültig.

Ort, Datum

(Unterschrift des Vollmachtgebers)

Ort, Datum

(Unterschrift des Vollmachtnehmers)

第三篇:英文委托书

Letter of Authorization

I am xxx, one of the shareholders of xxx Co., Ltd.. My ID number is xxx. Because of the above company’s operational needs, we need to apply for the credit from Bank of China Limited. I hereby authorize xxx whose ID number is xxx to be my proxy, process a loan and sign relative documents which include but not limited to “Guarantee for the Upper Limit”, “Mortgage Contract for The Upper Limit”, “Shareholder Meeting Resolution “, “Specimen Signature”, and other relative documents. The range of assurance includes the principal, corresponding interest, default interest, penalty, and other payable expense and so on. The guarantee shall be in form of providing surety ship of joint and several liabilities, collateral mortgage. And the guarantee period will be two years (The secured debt to the date of expiration of the period is two years after the last term for performing.). This letter of authorization is valid for ten years.

Authorized signature:

第四篇:英文委托书

Letter of Authorization

I am xxx, one of the shareholders of xxx Co., Ltd.. My ID number is xxx. Because of the above company’s operational needs, we need to apply for the credit from Bank of China Limited. I hereby authorize xxx whose ID number is xxx to be my proxy, process a loan and sign relative documents which include but not limited to “Guarantee for the Upper Limit”, “Mortgage Contract for The Upper Limit”, “Shareholder Meeting Resolution “, “Specimen Signature”, and other relative documents. The range of assurance includes the principal, corresponding interest, default interest, penalty, and other payable expense and so on. The guarantee shall be in form of providing surety ship of joint and several liabilities, collateral mortgage. And the guarantee period will be two years (The secured debt to the date of expiration of the period is two years after the last term for performing.). This letter of authorization is valid for ten years.

Authorized signature:

第五篇:英文委托书

Vollmacht

Von Vollmachtgeber (Name, ID/Pass-Nr.)

an Vollmachtnehmerin (Name, ID/Pass Nr.)

Hiermit wird die eingetragene Vollmachtnehmerin und Vertrauensperson bevollm?chtigt, mich in der folgenden Angelegenheit zu vertreten, die Beglaubigungen bei XXX abzuholen.

Diese Vollmacht ist bis zum XX.XX.XX gültig.

Ort, Datum

(Unterschrift des Vollmachtgebers)

Ort, Datum

(Unterschrift des Vollmachtnehmers)

推荐专题: 授权委托书英文 委托书英文 英文委托书孩子 英文委托书

相关推荐
本站文档由会员上传,版权归作者所有,如有侵权请发送邮件至89702570@qq.com联系本站删除。
Copyright © 2010 - 千文网移动版
冀ICP备2020027182号