千文网小编为你整理了多篇相关的《授权委托书英文(大全)》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在千文网还可以找到更多《授权委托书英文(大全)》。
Vollmacht
VonVollmachtgeber(Name,ID/Pass-Nr.)
anVollmachtnehmerin(Name,ID/PassNr.)
HiermitwirddieeingetrageneVollmachtnehmerinundVertrauenspersonbevollm?chtigt,michinderfolgendenAngelegenheitzuvertreten,dieBeglaubigungenbeiXXXabzuholen.
DieseVollmachtistbiszumXX.XX.XXgültig.
Ort,Datum
(UnterschriftdesVollmachtgebers)
Ort,Datum
(UnterschriftdesVollmachtnehmers)
英文版授权委托书
授权书(或授权委托书)在英文中有两种形式,即LetterofAuthorization(LOA)和PowerofAttorney(POA),而且英文授权书在使用上是有一些区别的。一般来说,LetterofAuthorization比较通用,几乎可以用于各种形式和各种需求时的授权;而PowerofAttorney的使用比较严格,被授权人应为律师(Attorney)。在招标投标书翻译时,一般应选用LetterofAuthorization。
LETTEROFAUTHORIZATION
I,thenameoflegalrepresentative,theundersignedlegalrepresentativeofthecompanynameofthebidder,herebyauthorizetheundersignedthenameofthedulyauthorizedrepresentativetobetrueandlawfulrepresentativeoftheCompanyfromthedateofthisletterofauthorizationtoactforandonbehalfoftheCompanywithlegallybindingeffectforandinrespectoftosignthebids.AndIacknowledgeallthecontentscontainedinthebidssignedbytheauthorizedrepresentative.
Itisherebyauthorized.
NameoftheCompany:(officialseal)
Legalrepresentative:(signature)
Authorizedrepresentative:(signature)
Date:Vollmacht
VonVollmachtgeber(Name,ID/Pass-Nr.)
anVollmachtnehmerin(Name,ID/PassNr.)
HiermitwirddieeingetrageneVollmachtnehmerinundVertrauenspersonbevollm?chtigt,michinderfolgendenAngelegenheitzuvertreten,dieBeglaubigungenbeiXXXabzuholen.
DieseVollmachtistbiszumXX.XX.XXgültig.
Ort,Datum
(UnterschriftdesVollmachtgebers)
Ort,Datum
(UnterschriftdesVollmachtnehmers)