首页 > 应用文书 > 导游词 > 详情页

云南玉龙雪山英文导游词(范文六篇)

2022-06-26 00:33:15

千文网小编为你整理了多篇相关的《云南玉龙雪山英文导游词(范文六篇)》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在千文网还可以找到更多《云南玉龙雪山英文导游词(范文六篇)》。

第一篇:云南玉龙雪山英文导游词

云南玉龙雪山英文导游词

玉龙雪山古称耸雪山、雪山、雪岭,位于云南省丽江市玉龙纳西族自治县境内,丽江市区北面15公里外,玉龙雪山海拔5596米,是国家5A级风景名胜区、云南省级自然保护区。是北半球最南的大雪山。以下是小编带来的玉龙雪山英文导游词,欢迎阅读。

The glacier of Yulong Snow Mountain is giving way to global warming.

This photo of Yulong Snow Mountain was taken on November 28,2004.

Located 25 kilometers north of Lijiang, Yulong Snow Mountain is the southernmost snow-capped mountain in China, and the ocean glacier nearest to the equator of all the snow mountains in Eurasia.

In recent years, due to the increased quantity of ice melting, the glacial tongue of Yulong Snow Mountain has withdrawn along with reduced glacial area and raised the snow line. The retraction of the glacier was as much as 100 meters during the five years from 1998 to 2002. Its thickness and snowy areas also decreased during the same period.

The main cause to the glacier retraction in Yulong Snow Mountain is global warming, according to He Yuanqing, an expert from Chinese Academy of Science.

Yulong Snow Mountain has 13 peaks, stretching 35 kilometers from north to south. Shanzidou, the main peak, is 5,596 meters above sea level.

Neighboring the famous ancient town of Lijiang, Yulong Snow Mountain is a popular tourist destination in Yunnan province. It is the one and only place you can ski in South China.

All year around, snow falls on the peaks and which are frequently lost in the clouds and fog. Looking from a distance, the mountain resembles a Jade Dragon (Yulong), which is how it got its name.

第二篇:元帅府导游词

于广州市纺织路东沙街十八号的孙中山大元帅府,曾伴随孙先生渡过一段光辉岁月,先后于一九一七年、一九二三年作为帅府,孙中山许多重大决策都在此作出。

该建筑始建于光绪三十三(一九0七)年,原是清广东督军岑春煊为贴补办学经费而建的水泥厂。主要包括两座三层高的西式楼宇,楼体由花岗岩、红砖、木、水泥及钢材构成,楼板横梁采用法国进口工字钢,时隔九十多年至今仍坚固如初。孙中山办公室的北楼护栏上,有先生亲题“求是”二字。一九一七年六月起,孙中山在此办公、居住长达九个月,当时他出任“中华民国海陆军大元帅”,指挥护法战争。后因陈炯明叛变,孙中山以“非常大总统”的身份重回纺织路的元帅府,再度出任“中华民国陆海军大元帅”直至赴京。一九二三年至一九二四年间,孙中山在这里促成国共合作、筹建了黄埔军校、平定了商团叛乱、撰写了《建国方略》,完成了一系列载入史册的大事。

据悉,这里还是蒋介石与宋美龄订情之处,蒋介石当时在三楼向孙氏伉俪表达了欲迎娶宋美龄的愿望,获得支持。

位于广州市纺织路上的孙中山大元帅府近日正式对外开放。1917年—19 25年,孙中山曾两次在这里建立大元帅府,领导中国民主革命。大元帅府的主体大楼是南北两座三层有券拱的中西结合式建筑,其南楼是根据历史资料复原的当年大元帅府原状。南楼的三层属于孙中山办公生活区,依次是孙中山办公室、盥洗室、孙中山宋庆龄卧室、餐厅、小客室、无线电话室和会议室,其中,小客房是孙中山宋庆龄夫妇接待家眷的地方。现在,小客房再现的就是当年宋美龄小住时的场景。

10月24日下午,记者来到这间宋美龄曾经住过的客房。

这是一间约20平方米的小房间,但南北向临走廊都开了一扇门,使整个小房间显得通透,有风来时,想必也很凉爽。朝北开的门隔着走廊正对着会议室,孙中山曾在这里召集军政要员开会商讨国家大事或接待群众代表;朝南开的房门隔着有券拱的走廊可以眺望当年的大元帅府后花园。

小客房内摆放着黑色的红木广式家具,从进门的东边开始依次是盥洗盆、橱柜、衣柜、床、床头柜、梳妆台、落地灯、两张木椅、一张八仙桌。

对蒋介石印象逐渐清晰

从1998年开始,前孙中山大元帅府纪念馆工作人员颜永树就参加了复馆资料整理工作。他说,因史料缺乏,所谓的复原只能是一种基本场景式的复原,“至于当时宋美龄住在这间房子里的时候,家具雕着什么样的花纹、桌子上摆着什么都已无从考证了”。但仔细看来,这间看起来和普通房间没有太多区别的小客房,其实非常注意突出房主的留学归来少女身份,比如床头柜上摆放着英文版的《双城记》、八仙桌上的暖水杯上都绣着鲜红的凤图案,整个房间看起来也比大元帅府其他房间显得有青春气息。

也就是在大元帅府小住的这段时间,26岁(或27岁)的宋美龄对蒋介石这样一位追求者逐渐有了印象。

根据多位大元帅府工作人员的叙述、孙中山先生研究专家以及多本传记的记载,对于宋美龄这段广州经历目前比较流行的看法是,1920年蒋介石在上海初次邂逅宋美龄以后,就被其吸引了。

1922年,陈炯明叛变,孙中山对于在自己蒙难过程中全力相助的蒋介石给予信任,并赏识其军事才能。蒋介石曾向孙中山表示过他对宋美龄的好感,孙中山有意撮合两人,并把这个想法告诉了宋庆龄。1923年(或1924年),宋美龄应孙中山宋庆龄夫妇之邀来广州玩。据说,宋庆龄对当时已有妻室的蒋介石并不满意,并不同意撮合。但在这个过程中,据说宋美龄始终没有什么表态。

故事细节流传着多种说法

关于这段故事的细节,至今还流传着多种说法。比如宋美龄来大元帅府小住的时间,有的传记记载是1923年8月,宋美龄坐飞机来广州,下飞机的时候还下了一场小雨,是孙中山亲自去机场接的;有的说是1924年深秋,这种说法一个比较有力的证据就是宋庆龄宋美龄姐妹俩当时拍摄的一张照片,照片中,两姐妹都围着围巾,身前菊花开放;也有说法认为是1924年初春,广州的初春也“春寒料峭”。

不能确定的还包括宋美龄这次在广州住了多久,有半个月、一个多月甚至几个月等多种说法。蒋介石有没有在此向宋美龄求婚也说法不一。

还有未经证实的故事,说的是蒋介石如何对宋美龄采取攻心战的:当时蒋介石收买了一个小报童在大元帅府下面卖报纸,当天报纸上有一整版登载是蒋介石为人忠诚等文章的,还登载了孙中山与蒋介石以永丰舰为背景的合影及赞扬文章。宋美龄买了这份报纸,阅读后对蒋介石产生了很好的印象。

如今,摆放在大元帅府小客房门前的宋氏姐妹合照确凿地证明了这段历史的存在。而二楼正对着小客房的那间房是大元帅府的参谋处,1923年,时任大元帅府参谋长的蒋介石在此办公,房间内悬挂着多幅军事地图。凭这些,足够让后人推测当时的浪漫,但历史的细节、真实会随着当事人的离去而消失,人留下的只能是一个历史梗概。

孙中山大元帅府纪念馆主体建筑为两座中西结合三层楼房,1996年11月被公布为全国重点文物保护单位。这里原是广东士敏土厂厂址,始建于1907年,孙中山于1917年、1923年两次征用为大元帅府。

1917年9月1日,孙中山被选举为中华民国军政府海陆军大元帅,领导护法运动与北洋军阀进行斗争。为取得海军及福军的拱卫,孙中山选择了珠江南岸的广东士敏土厂一部分地方设立大元帅府。由于受桂系军阀和政学系的干扰和排挤,孙中山被迫于1918年5月离职去沪,第一次护法运动失败。

1923年3月,孙中山回到广州,又在此重建大元帅府。随后,孙中山改组国民党,实现第一次国共合作,开展国民革命运动,将资产阶级民主革命推向一个新的阶段。孙中山逝世后,1925年7月,中华民国国民政府成立,大元帅府完成了它的历史使命。

第三篇:丽江古城英文导游词3

Everybody is good! I am a youth hostel Robert zou, you can call me small fang, but not the small fang in the village. Welcome to the world heritage of "lijiang ancient city".

Dear visitors, we have been in the beautiful ancient city, in front of the ancient city, you will see two large wind turbines turn happily in the water, the water inside will be measured, so please be careful. The windmill represents the symbol of the ancient city of. Here, let me introduce the lijiang ancient city, lijiang ancient city, 2400 meters above sea level, is the center of the lijiang naxi autonomous county, city, city formed in the late southern song dynasty, has a history of eight hundred years, the area of 3. 8 square kilometers, has about 30000 inhabitants, was listed as a world heritage site in 1997.

Is the center of the city square street, the ground is paved with multicolored, step will be clicked, no two sifang street inn central design is the same, you can also visit. Said so much, I still take you to a creek, everyone to see! This stream is put river lanterns. Put river lamp is a kind of old custom, it is said that every night dragon king to tour city, put a river light! However, please do not litter.

The tourists, lijiang ancient city is filled with the beauty of the people linger, said also said not, I hope you come again next time.

第四篇:丽江古城英文导游词3

Everybody is good! I am your tour of lijiang tour guide. I am very glad to be with you the happy time together! My name is zhang. You can call me a guide.

Please come with me. Here is the old town of lijiang. I'll give you a brief introduction of lijiang. Lijiang also known as dayan town, is located in the middle of lijiang dam, known as "one of the most preserved ancient city of the big four". It is the only ancient city without walls in China's famous historical and cultural city. Lijiang ancient city is located in the yunnan-guizhou plateau, 2400 meters above sea level, the area of the city 3. 8 square kilometers, the ancient times is known fairs and towns. The ancient city of existing residents 6200 households, 25000 people. Among them, the naxi nationality for the vast majority of the population, 30% of the residents are still engaged in produced with copper, silver, fur, leather, textiles, brewing traditional handicraft industry and business activities.

Ok, now you give me into the city to see.

Lijiang is an ancient city without walls, dayan ancient city is a strong cultural atmosphere of the town.

Lijiang ancient and the street of the city of mountain was built, mostly covered with red breccia, the rainy season will not muddy, also won't fly ash of the dry season, the stone patterns of natural elegance. Look, smooth and clean green flag road, completely hand-built civil housing structure, ubiquitous Bridges.

第五篇:英文导游词:云南丽江的英文导游词介绍

Lijiang is a beautiful shining jewel on the Northwest Yunnan Plateau neighboring the southeast side of the Tibetan Plateau which is considered to be the "Roof of the World". It is impressive because of its scenery and lush vegetation. 本文来源:考试大网  Lijiang boasts of breath-taking wonderful sights such as Jade Dragon Snow Mountain and its modern maritime glacier, the only one of its kind in the southern end of the Northern Hemisphere; Tiger Leaping Gorge; the world - famous grand canyon; Lugu Lake, the cultural cradle of the "Matriarchy" of the Yongning Mosuo people in Ninglang. Lijiang Town is officially called "Dayan Town"―― "Dayan" literally means a "great inkstab", a graphic description of the town’s location on a piece of rich flatland fed by a river and surrounded by green mountains.  There is no other town in China like Dayan which incorporates the folkways of so many people and the architectural styles of both north and south China.   The people of Naxi, while developing their land of snow-clad mountains and turbulent rivers since ancient times, have to their credit the "Dong Ba Culture" seen as one of the world wonders, a culture all-embracing while unique.   All these natural sceneries and these cultural treasures of the minority peoples have been continuously drawing tourists from all over the world and have recently vote Lijiang as one of the favorite destinations in China.   Notes:   1. Lijiang 丽江   2. Roof of the World 世界屋脊   3. Jade Dragon Snow Mountain 玉龙雪山   4. Tiger-leaping Gorge 虎跳峡   5. Lugu Lake 泸沽湖   6. Dayan Town 大研镇

第六篇:丽江古城英文导游词

丽江古城英文导游词

篇一:丽江的英文导游词

介绍1

Hello everyone.My name is Yang yifei,you can call me xiaoyang if you like.It is a honour for me to have the chance

to introduce the lijiang to you.

丽江的英文导游词介绍

It is said there is a fairyland beneath the colorful clouds of southern China. A place blessed with fresh air, clear streams, breathtaking snow-capped mountains, and an undisturbed landscape inhabited by a friendly group of people. Life in this fairyland is so peaceful, a fairyland called Lijiang, located at the hub of Tibet, Yunnan and Sichuan provinces.

这是说,有中国南方下五彩缤纷的云仙境。空气清新的得天独厚的地方,清澈的溪流,美不胜收的雪山,以及不受干扰的景观由人民的友好集团居住。在这仙境生活是如此宁静,仙境称为丽江,在西藏,云南,四川等省的枢纽位置。

Lijiang is a beautiful shining jewel on the Northwest Yunnan Plateau neighboring the southeast side of the Tibetan Plateau which is considered to be the "Roof of the World". It is impressive because of its scenery and lush vegetation.

Lijiang boasts of breath-taking wonderful sights such as Jade Dragon Snow Mountain and its modern maritime glacier, the only one of its kind in the southern end of the Northern Hemisphere; Tiger Leaping Gorge; the world - famous grand canyon; Lugu Lake, the cultural cradle of the "Matriarchy" of the Yongning Mosuo people in Ninglang. Lijiang Town is officially called "Dayan Town"―― "Dayan" literally means a "great inkstab", a graphic description of the town’s location on a piece of rich flatland fed by a river and surrounded by green mountains. There is no other town in China like Dayan which incorporates the folkways of so many people and the architectural styles of both north and south China.

The people of Naxi, while developing their land of snow-clad mountains and turbulent rivers since ancient times, have to their credit the "Dong Ba Culture" seen as one of the world wonders, a culture all-embracing while unique.

All these natural sceneries and these cultural treasures of the minority peoples have been continuously drawing tourists from all over the world and have recently vote Lijiang as one of the favorite destinations in China.

Notes:

1. Lijiang 丽江

2. Roof of the World 世界屋脊

3. Jade Dragon Snow Mountain 玉龙雪山

4. Tiger-leaping Gorge 虎跳峡

丽江是一个美丽闪耀在滇西北高原明珠相邻的青藏高原被认为是“世界的屋脊“的东南侧。这是因为它的风景和令人印象深刻的茂密植被丽江惊人的,如玉龙雪山和冰川的现代化海上,其在北半球南端绝无仅有的美妙景观拥有。虎跳峡;世界 -著名的大峡谷国家公园,泸沽湖的“母权制“的宁蒗永宁摩梭人文化的摇篮。丽江古城被正式称为“大研镇“ - ”大雁“的字面意思是“伟大的inkstab“,一个城市的位置上喂一河和青山环抱一块平地丰富生动地描述。有没有像中国其他城市的大雁集成了这么多人,这两个北部和南部的中国建筑风格。纳西族人民的风俗习惯,同时发展他们的积雪覆盖的群山和湍急的河流,自古以来土地,有到了自己的信用“董巴文化“为一体的世界奇观之一看到,一种文化无所不包,而唯一的。所有这些自然景观和少数民族人民这些文化瑰宝不断吸取世界各地的游客,最近投票的最喜爱的目的地之一,中国丽江

I think you will enjoy a good time.That's all ,thank you!

旅游英语:丽江英语导游词 It is said there is a fairyland beneath the colorful clouds of southern China. A place blessed with fresh air, clear streams, breathtaking snow-capped mountains, and an undisturbed landscape inhabited by a friendly group of people. Life in this fairyland is so peaceful, a fairyland called Lijiang, located at the hub of Tibet, Yunnan and Sichuan provinces.

While the geographical position of Lijiang City is remote, it has the advantage of ensuring a pleasant year round climate and a wide variety of tourist resources in the 20,600 square kilometers area. The earliest recorded history of Lijiang can be traced back to the Warring States Period (476 BC-221 BC) but with the advent of the Tang Dynasty (618-907), the local economy reached a peak with the development of the Ancient Tea-Horse Road which made a great contribution to both commercial and cultural communication between Tibet, Sichuan and Yunnan provinces.

At present, Lijiang City is an attractive tourist destination in Yunnan Province that exercises jurisdiction over four counties and an Old Town District. Lijiang is the main region inhabited by Naxi Group, one of China's 55 minority ethnic groups. In its long history, the local residents have established their splendid Dongba Culture which has absorbed aspects of the culture of Tibet and the Central Plains along the middle and lower reaches of the Yellow River. The various souvenirs marked with these Dongba hieroglyphs are very popular with visitors from home and abroad.

Lijiang has the best preserved ancient town in China - the Old Town which has been listed in the World Cultural Heritages by UNESCO in 1997. The Old Town was once the center of Lijiang and continues to maintain the original flavor of the local lifestyle, the typical groups of buildings and the profound cultural heritage of the region. When wandering along Square Street or any other streets in the Old Town, you will be struck by the peaceful surroundings. From enjoying the sight of the setting sun from historic hotels to local farmsteads, there are many favorable things here for travelers. Naturally, there are a number of tour destinations to enhance your visit as well. Among them, the most famous is Mufu (Mu's Palace) which should not be missed during your trip.

Around Lijiang, there are a number of splendid natural beauty spots that will certainly astonish you. If you like to see superlative natural scenery, Jade Dragon Snow Mountain which provides a majestic backdrop to the Moon-Embracing Pavilion at Black Dragon Pond will fulfill your desire. For those seeking an exotic experience in Lijiang, a visit to the Mosuo People beside Lugu Lake is a must. They are called the last 'Kingdom of Women' on earth. If you would like to experience the local lifestyle, then come and participate in one or more of their various festivals that are held throughout the year.

Lijiang does not have a direct rail link and is reached by travelers by air or by coach. However, having got to Lijiang, visiting round and about is easy with the help of the city buses, taxis or for the more energetic by bicycle. However, please don't forget to save some time to walk in Lijiang. Along your way, you must visit some of the souvenir shops and taste some local dishes and snacks. At night, the famous bar street in the Old Town is really worth a visit. No matter where you go, you will find a harmonious combination of tradition and fashion in Lijiang City.

The smart and unsophisticated Naxi people who have long inhabited Lijiang preserve the unique and profuse Dongba Culture. In fact, a great number of scholars and travelers are attracted to this mysterious place more for the culture than its charming sceneries. Dongba Culture is of a religious nature and make up the most important component of the ancient Naxi culture.

However, before the form of the Dongba Culture, the Naxi people in Lijiang followed the native religion of sorcery. During the Tang (618-907) and Song (960-1279)

dynasties, a series of the other cultures, such as the Tibetan Bon Religion, Buddhism and Taoism, were introduced into this region, affecting the native religion. Along with the impact and blending among these various cultures, the new Dongba Religion was founded. The Dongba Culture is said to been passed on by the Dongbas who were sages that integrated song, dance, the classics, history, painting and medicine. They enjoyed a high social position within the Naxi group because they were

considered as mediums between humans, gods and ghosts, as well as are able to remove disasters and guarantee good fortunes. At present, there are no more than 30 Dongbas living in Lijiang, so it is a memorable experience for travelers to visit these Dongbas.

Dongba Characters

The immense Dongba Culture consists of its writings, scriptures, paintings, dance and music. Amongst them, the Dongba characters are not surprisingly the soul of the Dongba Culture. Enjoying a history of over 1,000 years, it is still used by a few Naxi people even now. At first, the Dongba character was just a kind of hieroglyphic recorded on wood and stone. Later, with the use of paper, the use of characters gained popularity and gained its formal name. As a rare cultural treasure for all mankind, the Dongba character is the only existing hieroglyphic in China and praised to be the 'Living Fossil' showing the characters' origin and development of human society.

Dongba Scriptures

All Dongba scriptures were written in the picture-like characters, so they are not interpretable by ordinary folk. However, under the help of the Dongbas, some scriptures were translated into Mandarin and shown to readers at the end of the last century. These scriptures contain almost all aspects of the Naxi people, ranging from the nation's legends and history to traditional dancing and music. Now, these Dongba scriptures are kept in many countries other than China, such as the United States of America, Canada, Japan, Britain, France, Germany and Austria.

Dongba Paintings

Traditionally, the exquisite and colorful Dongba paintings completely reveal the beliefs and good wishes of the Naxi people. Some of them are drawn to depict the daily lives of locals. The most famous Dongba painting is the Painting of Sacred Road to Heaven which is approximately 14 meters long and 0.26 meters wide. This painting tells the story of how the dying man's soul is released from suffering. Vivid scenes describe how he passes into Hell, the human world, the natural heaven

and finally Heaven. Nowadays, local artisans have created a series of modern Dongba paintings that retain the essence of those from more traditional times.

Dongba Dance and Music

The same to the other minorities, dance and music play vital roles in the Naxi people's daily life. The classical Naxi dance is the Dongba dance which is a kind of religious dance being played in the sacrifice events. However, most of these dancing show the locals' fight against the natural world and the forces of evil. There are about 60 kinds of dance recorded in two Dongba scriptures, including animal dance, sword and bow dance as well as the God dance. In fact, most of dance movements prefer to imitate animals, such as tiger, elephant, frog, monkey and eagle.

In the sacrifice events of Dongba Religion, the dance is usually accompanied with the Dongba music (also the Naxi Ancient Music). The content of these music is mainly derived from the scriptures and widely singing by the Naxi people. The used

instruments include ring, drum, gong and cymbal, producing simple but impressive rhythm. Fortunately, when come to Lijiang, traveler can enjoy the Dongba dance and music shows in the Dongba Palace and Naxi Concert Hall.

这是说,有中国南方下五彩缤纷的云仙境。空气清新的得天独厚的地方,清澈的溪流,美不胜收的雪山,以及不受干扰的景观由人民的友好集团居住。在这仙境生活是如此宁静,仙境称为丽江,在西藏,云南,四川等省的枢纽位置。 尽管丽江市地理位置偏远,它有责任确保全年宜人的气候和旅游资源的20,600平方公里的多种优势。最早的文字记载的历史丽江可追溯至战国时期(公元前

,但与唐王朝(公元618-907年)的出现,当地的经济达476年,公元前221年)

到了与古代茶叶发展高峰马道路作出了巨大贡献,同时与西藏,四川和云南两省的商业和文化交流。

目前,丽江市是云南省吸引力的旅游目的地,行使管辖权四县和古城区。丽江是纳西族的主要区域的集团,中国55个少数民族之一居住。在悠久的历史,当地居民都建立了灿烂的东巴文化已吸收了西藏与中原的中部和沿黄河下游文化方面。东巴象形文字与这些标记的各种纪念品都非常国内外游客欢迎。

丽江在中国保存最完整的古城 - 旧城区已被联合国教科文组织列入世界文化遗产在1997年。旧城区曾是丽江中心,继续保持原有生活方式的地方风味,建筑物的典型群体和深厚的地区的文化遗产。当沿坊街或在任何其他街道的旧城区漫步,你会惊讶的和平环境。从欣赏夕阳的视线从历史的酒店,当地农庄,也有许多有利的东西在这里的旅客。当然,还有一些旅游目的地的数量,以提高您的访问以及。其中,最有名的是木府(木府),它不应该在你的旅程错过。

丽江周边,有许多壮丽的自然风景点,那一定会让你们许多震惊。如果你想看看绝妙的自然风光,玉龙雪山提供了一个向月球包罗馆黑龙潭雄伟的大背景下将实现你的愿望。对于寻求在丽江的摩梭人参观异国经验的泸沽湖是必须的。他们被

篇二:丽江英语导游词

The Ancient Town of Lijiang

Ladies and gentleman:

I am very pleased to serve as your tour guide. Today we are going to visit the ancient town of Lijiang------before we get there, I?d like to give you a brief introduction to it.

Located in northwest of YN province, Lijiang is about 580 kilometers away from KM with an average elevation of 2400 meters. The population of Lijiang is about 1.12 million. Among which the population of Naxi the main nationality here, is 260000.so how about the surroundings of Lijiang.

Located in the north of Lijiang town, the Yulong snow mountains is the

southernmost modern marine glaciers in the temperate zone of the north hemisphere. the other famous scenic spots around Lijiang are--- the Laojunshan mountain, Lugu lake and the Tiger Leaping Gorge which are also very famous and attracted many tourists. The famous characteristics of Naxi culture are the 3 living fossils, they are----the character fossil. Created in Tang Dynasty, the Dongba character was regarded as the only existing hieroglyph; and the music fossil, the Naxi ancient music, later we will fully appreciate the beauty and mystery of the music, I will give you more details; and the third fossil is the human society fossil, the Mosuo matriarchal family.Most Mosuo people living near the Lugu lake still practice their ?walking marriage? custom. At night the man comes to the woman?s house and return to his house in the morning, so they live separately. Women manage the households and yield works, play a more important role than men in family life.

Now we have come to the ancient town of Lijiang, which enjoys the fame ?eastern Venice?. And it has another name-Dayan town, which literally means Ca great ink slab, with Lion Mountain in the west and Elephant Mountain in the north, the ancient town is surrounded by green hills, so it looks like a jade ink slab. The town was first built in song dynasty and has a long history of 800 years. In 1997 it was listed in the world culture heritage.

Now we are arriving at the entrance to the town, as you can see, there is a big carved wall in front of us, from the figures on the surface of the wall, you can see a character who has similar image to a monk, but in Naxi culture he is a Dongba whose function is like a priest in Christianity, he plays a very important role in Naxi people?s life. Especially for faith.

Going ahead we will see a white screen with an inscription by former leader Jiang zeming on May 2 1997 meaning Cthe world?s cultural heritage: the ancient town of the Lijiang.

Now you can see the old town has no walls, it was said that the hereditary ruler of Lijiang used to be surnamed Mu but If this character Mu was surrounded with a frame or a wall, it would become an another Chinese character ---Kun, which means siege or predicament. So there is no stone wall surrounded, very different from other old town in china right?

Ok let?s pay attention to the two waterwheels, which are said to be lover waterwheels or mother and son waterwheels, but no matter what they stand for, they have the same meaning---they will nestle to each other for ever.

Follow me, Let?s walk up to the Yulong bridge, the spring from the Yulong snow mountain is divided into 3 branches and sub-branches to flow into the old town. So let me give you a tip, because there are so many streets and lanes in the town, it is like a maze. if you are lost , you can easily find the entrance to the ancient town by walking up any of the streams.

So everyone is here? Let?s go into the old town. The road under our feet is parallel to the streams which can wash the road when blocked up, so the streets are neither muddy in the rainy season nor dusty in the dry season. The town depends on water for existence, so there are so many streams that more than 350 wooden or stone bridges in the town were built. And the most famous bridges are the Baisui Bridge and Dashi Bridge which also called Men Bridge.

Through the Dashi Bridge, now we have come to the Sifang Street, which means Square Street. Because it looks like a Chinese seal meaning ruling everywhere, it is the center of the ancient town. The square street is surrounded by five main streets; they are Xinhua Wuyi Qiyi Guangyi Xinyi leading in all directions.

In ancient times ,it had been an important marketing center on the ancient Tea-Horse Road. The trade history was more than 300 years. But now many handicraft shops, tea houses and restaurants make it a sea of the visitors. In every Saturdays evening. The Naxi people usually gather and dance here, unfortunately today is Monday we can?t catch that fantastic night. And around the square there are many protected Naxi traditional building, the typical styles are “three houses and one screen wall” and “four houses and five courtyards. This building is called Kegong Archway, it was built 100 years ago to honor the 3 brothers passed the provincial official enrolling exams. The original building was 2 storied, but it was destroyed by fire and rebuilt as 3-story on the former site

Now the Naxi boys and girls are coming, you can see the Naxi men have the same clothes as Han people, on the contrary, most Naxi women wear blue blouses and trousers, covered by blue or black aprons. The T-shaped traditional ape On the back symbolizes the heavens, the seven embroidered circles symbolize the Dipper. 2 larger circles, one on each shoulder, symbolize sun and moon, which mean they work day and night, so it is very lucky to marry a Naxi woman, (bachelors should not miss this opportunity.)

Now we are enjoying the Naxi ancient music, it was praised by the contemporary as the “living fossil of music “it is composed of “Baisha Fine music” “dongjing music” and ”huangjing music” and all the performers are Naxi minority. There are usually 24 players in the group, some of them are aged. They use the original instruments, which are not seen in other parts of the world. There are more than 5 theaters for this Chinese classic music. But all of them are quite atmospheric, with wooden stages for the musicians and wood chairs and benches for the audiences, sitting here, listening to the Naxi music; you will be lost in this china?s Shangri-la.

Now our visit to Lijiang is drawing to a close, I am afraid everyone must be hungry. Now we will go back to the hotel and have supper. At night we will join the campfire with Naxi people. Let?s go!!!!

篇三:丽江古都中英文导游词

Ladies and gentlemen:

Good morning!

First, I welcome you on behalf of **** travel agents to come to the beautiful Lijiang . It’s my great honor to be your guide. Today I will take you to the ancient town of Lijiang.

As the saying goes: "Predestiny to meet each other" It is precisely this fate have brought us together, the next few days we will go hand in hand Wandering, under the sunshina, I believe we will be very happy with! Meanwhile, here are a people in Lijiang sent wishes for our to have a happy journey.

各位女士和先生们:

早上好,首先,我代表**旅行社欢迎你们来到美丽的丽江,我很荣幸成为你们的导游,今天我将带领你们游览丽江古镇。有一个俗话:“有缘千里来相会”,这恰恰是命运让我们聚齐在这里,在接下来的几天时间里我们将一起在阳光下漫游,游览,我相信我们一定会玩的很开心,同时,丽江当地人也深深的祝福我们有一个愉快的旅程。

Then please allow me to do a self-introduction, I ask panjing, we can ask me Pan Introduction, small pan, or the small jing, OK! The next few days we eat, housing, transportation, travel, purchase, I arranged by the entertainment. As a tourist guides, for that service is the role I should, I will use my sincere in exchange for everyone happy. If you have any special interests, please do not hesitate to let us know, as long as it is reasonable and possible thing I will do my best efforts, I hope that we can service satisfaction.

接下来请允许我进行下自我介绍,我叫潘静,你们可以叫我潘导,也可以叫我小潘或者小静。好的!接下来的几天我们的吃、住、交通、旅游、购物、都已经在旅行社的详细安排下了。作为一个全陪,在这种服务中我应该担起主要任务,我将会用我的真诚去交换每个旅客的开心。如果你有任何特殊要求,请毫不犹豫的向我们提出,只要要求是合理并且可行的,我将竭尽我所能。我希望我们可以服务飞周到,让你们满意。

We will get there in a few minutes. So now I will give you a brief introduction to Lijiang. It is located in Lijing Prefecture in the Northwest of Yunnan province. The population of Lijiang Prefecture is over 1 million involving 21 nationalities, for example, the Naxi, Yi, Lisu, Pumi,etc. And later you will see the houses of Naxi people in the ancient town.

还有几分钟我们才能到丽江。所以现在我会给你一个丽江简介。它位于利津县在云南省西北部。丽江的人口超过1000000,涉及21个民族自治州,例如,纳西族,彝族,傈僳族,普米,等以后你会看到房子的纳西族人民在古镇。

Lijiang Prefecture is the major tourist area of Yunnan Province. It contains beautiful natural resources, unique minority amorous feelings, age-old minority cultures, and rich tourist resources. The scenic spots are mainly scattered in Lijiang County and Ninglang County. We can conclude them into:” two mountains, one town, one lake, one river, one culture and one folk custom.”. Two mountains refer to Yulong Snow Mountains and Laojun Mountains, one town is Dayan Town, one lake refers to Lugu lake, one river is Jinsha river, one culture is Dongba Culture and one folk custom refers to the Moso people’s custom, which we call the “Aixa”. What does that mean? I will leave it to you to discover. So you see Lijiang, with its rich resources in plants and animals, the natural beauties and the amazing minority folk customs, attracting more and more tourists from home and abroad.

丽江县是云南省主要旅游区。它包含了美丽的自然资源,独特的少数民族风情,古老的民族文化,和丰富的旅游资源。景区主要分布在丽江县和宁蒗县。我们可以得出结论为:“山,一个镇,一湖,一条河,一种文化和民俗。”两山指玉龙雪山和老君山,一个城镇大研镇,一湖指的是泸沽湖,一个是金沙江,一个文化东巴文化和民俗是摩梭人的习俗,我们称之为“aixa”。那是什么意思?我会让你发现。所以你看丽江,以其资源丰富的植物和动物,自然美景与神奇的少数民族风情,吸引着越来越多的海内外游客。

Soon we will get the the Ancient town of Lijiang, it has a history of almost a thousand years. The scenes are unique and unconventional. It is one of the best historical, cultural cities at the state level in China. It consists of three parts: Dayan、Baisha、Shuhe. So why is it called Dayan? Because it is in the middle of Lijiang basin, and the Lijiang basin looks like a big inkstone, and in Chinese the pronunciation of that is “yan”.

不久,我们将把丽江古镇,有近一千年的历史。该场景是独特的和非常规的。这是一个最好的历史文化名城,在国家一级在中国。它由三部分组成:大雁、白沙、束河。那么它为什么叫大研?因为这是在中东的丽江盆地和丽江盆地,看起来像一个大砚,并在中文的发音是“燕”。

What’s more,it is also a unique city throughout China.Have you heard about it? Yeah,it is a city which has no walls.It expresses the open-minded character of Naxi people.

更重要的是,它也是一个独特的城市在中国。你听说了吗?是的,这是一个没有围墙的城市。它表达了纳西族豁达的性格。

Ok, everyone, this is the entrance of the Dayan town. Maybe you have already notice the couple of the water wheels over there.Do you know the function of it ? It is used to transport water and to make use of hydropower to grind grains and crops.Besides it is the Chinese Characters written by Jiang Zeming. And there is an eye-catching pillar, we call it “Dragon Post”, which means the water dragon and indicates the wish to avoid the fire in the town.

好了,大家,这是大研镇的入口。也许你已经注意到一些水在那里。你知道它的功能?它是用于输送水和利用水电磨粒和作物。除了是汉字是由江泽民题字的。有一个醒目的支柱,我们称它为“龙”,即龙水,表示希望避免火灾的镇。

Let’s get inside and have a look. The Dayan town is famous in China for its old and si-mp-le architectural style and the elegant art for the lay-out of the town. In the town the Yuquan River winds in many streams acrothe town and past all the houses. The roads here are parallel to the streams, and the door of each house is facing a stream. Whatever street and whatever lane you go in ,there is a small stream with small bridges acroit here and there. As a saying indicates : A house beside a stream with a small briage acroit makes a wonderful scene which you can only find here.” That’s why we regard Dayan town to be the “Oriental Venice”.

让我们进去看看。在大研镇是中国著名的古老和简单建筑风格和高雅艺术的布局镇。在镇玉泉河蜿蜒在许多河流环绕镇和过去所有的房子。这里的路平行的溪流,和门的'房子面对流。不管街和你走在哪条小道,有一条小溪小桥连接在这里和那里。有一句话表明:一所房子旁流与小大桥构成使美好的场景,你可以在这里找到。”这就是为什么我们把大研镇为“东方威尼斯”。

Ok. Everyone take a listen ,Where we can freely, take photos, view scenery, after an hour here set.

大家注意一下,大家可以在这里自由活动下,拍拍照片,观赏下景色,一个小时之后在这里集合。

At the time, everyone is here,?this afternoon tour so far is over, tomorrow I will continue to lead you to visit the mysterious ancient town in Lijiang. More exciting in the back. 时间到了,大家都在这里吧,今天下午的游览活动至此就结束了,明天我将继续带领你们参观神秘的丽江古镇。更多精彩在后面。

篇四:丽江大研镇双语导游词

大研镇

欢迎来到丽江这个美丽的地方。我很荣幸能当你们的导游。今天,我将带您到丽江大研镇。也许你更熟悉的名字是“丽江古城”。

我们几分钟后就会到达那里。所以,现在我会给你简要介绍一下丽江。它位于云南省西北部。丽江地区的人口超过100万,有21个民族,包括纳西族,彝族,傈僳族,普米族等。待会您会看到纳西族的古镇人民。

丽江地区是云南省发展最快的旅游区。它有美丽的自然环境,独特的民族风情,古老的少数民族文化,旅游资源非常丰富。该景区主要分布在丽江县和宁蒗县。丽江被称为“两山,一镇,一湖,一河,一种文化和一种风俗。”。两山是指玉龙雪山和老君山,一镇是指大研镇,一湖指的泸沽湖,一河流是金沙河,一种文化,是一个东巴文化和民俗指的是摩梭人的习俗。丽江的植物和动物资源非常丰富,自然美景和迷人的少数民族民俗风情,吸引了来自海内外越来越多的游客。 我们马上就要到的丽江古城,它有近千年的历史。丽江风景独特,风情独具。它是国家级历史文化名城。包括三个部分:大研,白沙,束河。那么,为什么它叫作大研?因为它位于丽江盆地的中部,看起来像一个大砚台,在中国的读音是“研”。

大家注意了!现在我们来到了大研镇的入口。也许你已经注意到了这两个车轮。旁边有江泽民同志题写的字。那儿一个醒目的支柱,叫做“水龙”,意味着它可以避免古镇的火灾。

让我们到里面看看。大研镇最著名的是中国的古老和简单的建筑风格和高雅艺术的布局。城内,玉泉河蜿蜒而过,穿梭在古老的民居间,河边的小路也是顺

着玉泉河,古老的房屋都是面朝玉泉河的。无论你走在哪条小道或马路上,都有蜿蜒而过的小河,河上大多有桥。古语云:有河有桥的房子, 是再好不过的住处了。“这就是为什么我们称大研镇为“东方威尼斯”的原因。

现在我们来到了古镇的中心,这里是四方街,一个热闹的集市。自古以来,四方街一直是游客,商人集散的重地。集市上每天有穿着独特服饰的少数民族人民来这里做生意,让这里成为一个无比热闹的地方。如果你花一整天在这里,你可以在这里体验诗意的变化。早上,街道伸伸懒腰苏醒了,在中午,就成了大忙人,当夜晚来临,它又变成为一个盛装的少女,深夜来临,它又静悄悄地入睡了。 为什么街名为“四方”?有两种解释,一种是,丽江古城的首领把它作为“扩大势力”的根据地,另一方面则是“四方”是指四个方向,因为这里有来自各个地方的人民。

大研镇是完全不同于中国其他古老城镇,周围没有城墙。这是他的神奇之处!

Welcome to Lijiang, this beautiful place. It’s my honor to be your guide. Today I will bring you to the Lijiang Dayan Town. Maybe you are more familiar with the name” the ancient town of Lijiang”.

We will get there in a few minutes. So now I will give you a brief introduction of Lijiang. It is located in Lijing Prefecture in the Northwest of Yunnan province. The population of Lijiang Prefecture is over 1 million involving 21 nationalities, for example, the Naxi, Yi, Lisu, Pumi,etc. And later you will see the houses of Naxi people in the ancient town.

Lijiang Prefecture is the major developing tourist area of Yunnan Province. It contains beautiful natural scense, unique minority amorous feelings, age-old minority cultures, and rich tourist resources. The scenic spots are mainly scattered in Lijiang County and Ninglang County. We can conclude them into:” two mountains, one town, one lake, one river, one culture and one folk custom.”. Two mountains refer to Yulong Snow Mountains and Laojun Mountains, one town is Dayan Town, one lake refers to Lugu lake, one river is Jinsha river, one culture is Dongba Culture and one folk custom refers to the Moso people’s custom, which we call the “Aixa”. What does that mean? I will leave it to you to discover. So you see Lijiang, with its rich resources in plants and animals, the natural beauties and the amazing minority folk customs, attracts more and more tourists from home and abroad.

Soon we will get the the Ancient town of Lijiang, it has a history of almost a thousand years. The scenes are unique and unconventional. It is one of the best-historical, cultural cities at the state level in China. It consists of three parts: Dayan、Baisha、Suhe. So why is it called Dayan? Because it is in the middle of Lijiang basin, and the Lijiang basin looks like a big inkstone, and in Chinese the pronunciation of that is “yan”.

Ok, everyone, this is the entrance of the Dayan town. Maybe you have already notice the couple of the mill wheels over there. Besides it is the Chinese Characters written by Jiang Zeming. And there is a eye-catching pillar, we call it the “Houlong”, which means the water dragon and indicates the wish to avoid the fire in the town. Let’s get inside and see. The Dayan town is famous in China for its old and

simple architectural style and the elegant art for the lay-out of the town. In the town the Yuquan river winds in many streams across the town and past all the houses. The roads here are parallel to the streams, and the door of each house is facing a stream. Whatever street and whatever lane you go in ,there is a small stream with small bridges across it here and there. As a saying has it : A house beside a stream with a small briage across it makes a wonderful scene which you can only find here.” That’s why we regard Dayan town to be the “Oriental Venice”.

Here we are. In the center of the ancient town, here is the Sifang Street. It is a place for country fair trades. Since ancient times, Sifang Street has been a collecting and distributing center of all kinds of products with travelers and traders going and coming everywhere. On a market day people of different minorities in their unique costumes come here to do business and make the place crowed and noisy. If you spend a whole day here, you can experience the poetic changes here. In the morning, the street stretch its arms and woke up; in the midday, it becomes a busy man; When the night comes, the light is on, it changes into a dressed young lady; And at night it becomes quiet and fell asleep.

Why the street has a name of “Sifang”? There are two kinds of explanation, one is that the ancient leader in Lijiang named it with a meaning of “spread his power around”, and the other is that “Sifang” in Chinese means four directions, and the street has people and goods from every area.

Dayan Town is quite different from the other ancient towns in China, no town walls around it,which is mysterious.

篇五:丽江古城导游词

丽江古城导游词

各位朋友,大家早上好!我是17号选手。今天我讲解的景点是丽江古城。丽江古城是丽江著名的景点之一,下面就请大家一同随我走进被誉为“高原姑苏”和“东方威尼斯”的丽江古城吧!

丽江古城坐落在玉龙雪山下丽江坝子的中部,因四周青山环绕,城中碧水滢滢,宛如一方碧玉大砚而取名为“大研镇”。细心的朋友也许已经发现,丽江古城是一座没有城墙的古城,这是为什么呢?据说这是因为丽江世袭统治者姓木,筑墙势必如木字加框而成“困”字,所以木氏土司因忌讳而不设城墙,而是以四周高山作为天然屏障。

说话间,我们来到了古城门口,城口最引人注意的就是我们面前的水车,有人说它是子母水车,也有人说它是情侣水车。过去古城里到处都有这样的水车,今天在一些偏远地方也仍在使用。古城的布局可以说是以水为脉,顺势自然。如果哪位朋友在古城中迷失了方向,请不要担心,您只要“顺水而入,逆水而出”,您就一定会走出来。

沿着河流,穿过小巷,我们来到了四方街,四方街是古城的中心广场,它是由成排连接的铺面围成的一块近似长方形的广场街面,占地约6亩。为什么叫四方街呢?它主要有两种说法,一种说法是因为广场的形状很像方形的知府大印,由土司取名为四方街,取“权镇四方”之意。也有人说是因为这里的道路通向四

面八方,是四面八方的人流、物流的集散地,所以叫四方街。古往今来,白天,这里商贾云集,买卖兴隆。到了夜晚,特别是节日的夜晚,这里又成了各族儿女的歌舞天堂,人们燃起篝火,唱起山歌,跳起锅庄、阿丽哩,通宵达旦。也许大家已注意到四方街并的地势并不平坦,而是向东稍有倾斜,这是为什么呢?四方街正如纳西谚语所说的,是个除了鸡辔头什么都有卖的热闹集市,没几天就会有许多垃圾,古城人民就根据地势,巧妙地利用西河水自然冲洗街场,污水流入东河,去灌溉农田。这种一举两得的做法,在我国的城市中恐怕是绝无仅有的。

一路观赏过来,我们来到了丽江古城的文化“大观园”-木府,请看,我们面前的这座木牌坊写着“天雨流芳”四个大字,这四个字,既可以用汉语解释,同时它又是一句纳西话。用汉语可解释为“皇恩浩荡像春雨一样滋润着神州大地”;在纳西语里,“天雨流芳”是“去看书吧”的意思,真可谓一语双意,别出心裁,充分体现出了纳西民族推崇知识的灵心慧性啊。木府是一座辉煌的建筑艺术之苑,它不仅体现了明代中原建筑的风采,同时保留了唐宋中原建筑中古朴粗犷的流风余韵,而府内沟壑纵横,坐西朝东,活水长流的布局,则又体现了纳西传统文化之精神。

朋友们,今天我们跨过了古城的西河、中河、东河,犹如跨过了上千年的时间隧道,从“清明上河图”中走了出来,即将汇入现代都市的车水马龙,希望丽江古城的小桥流水美景和丰富的民族文化给大家留下美好的记忆,丽江古城欢迎您的再次到来,

谢谢。

推荐专题: 丽江古城导游词 丽江英文导游词

相关推荐
本站文档由会员上传,版权归作者所有,如有侵权请发送邮件至89702570@qq.com联系本站删除。
Copyright © 2010 - 千文网移动版
冀ICP备2020027182号