首页 > 应用文书 > 导游词 > 详情页

介绍少林寺的英语导游词(大全)

2022-06-26 00:18:40

千文网小编为你整理了多篇相关的《介绍少林寺的英语导游词(大全)》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在千文网还可以找到更多《介绍少林寺的英语导游词(大全)》。

第一篇:介绍少林寺的英语导游词

介绍少林寺的英语导游词

Under the blue sky and white clouds, you will see a vivid picture of flocks of sheep and herds of cattle, galloping horses and skillful herdsen on horseback brandishing horsewhips. Do you want to go for a ride ? If you are skilled at riding ,why not ride a Mongolian horse for a while or wander about on camelback?If you are afraid of riding horses or camels,never mind .You still can enjoy the nomandic life by taking a special Mongolian vehicle called a “Lele”.

Located on the subtropical zone, Guangdong enjoys a mild climate and a rich rainfall, with an average annual temperate of 22.3℃ centigrade and a rainfall of 1,700 mm.

Now we’resetting foot on Hunlunbeier Grassland. All of us have escaped from the city and its clamour and entered a place like a dreamland,Look! The grassland looks like asoft, green cerpet, Nowyou can enjoy the beautiful scenery in the distance; numeros kinds of wild flowers are in bloom, and wisps of smoke are rising continuously from the yurta scattered on the grassland. When the gentle breeze brushes against the grass, herds of horses and cattle and flock of sheep seem to be drifting from here ro there. What a beautiful picture!

Shaolin Temple is china's famous temple, and Chan sect. It is located at the foot of Shaoshi Mountain and got its name from its location. Shaolin Temple has a reputation for its Zen Buddhism and Shaolin Gongfu, which is the main attraction of the scenery spot. Shaolin Temple was built for Indian monk Patuo in 495 or 19 of the Yaihe year in the Northern Wei Dynasty by Xiaowen Emperor.

Shaolin was built against the hills. In the period of its great prosperity, seven buildings lined the central line of the temple, but in the war among warlords in the period of Kuomingtang, some main buildings were burnt by Shisanyou, including the Hall of Heavenly King, the Abbot's room and the Hall for preaching the Buddhist doctrines and the Bell Tower and many precious Buddhist sutras pugilism charts were destroyed as well. In the late 20th century, Shaolin Temple was rebuilt to the old system.

The stone tablets in Shaolin Temple are also well known, which are mainly in the Ciyun Hall, or the Tablet Passage. About 120 pieces of handwriting works are stored here, dating from the Northern Qi Dynasty. Many famous masters, such as Caijing, Mipei, Zhao Meng Fu and Dong Qichang, ever left their handwriting here.

Now, the Jutting Pier has become a famous attraction and symbolic structure of Qingdao. After the founding of People Republic of China, Qingdao Municipal Government has paid much attention to the maintenance and protection of the Jutting Pier. In the 1950s, the Water Returning Pavilion was once called Sino USSR Friendship Pavilion. In the daytime, the Pier is frequented by stream of visitors, who are leaning on the railing and overlooking the charming sea. When the night falls, the colorfully decorated lights are turned on, glorifying the bridge.

Tower Forest is where the monks were buried. The one in Shaolin Temple is the biggest in China, 232 all together. It is of great value in the study of Buddhism scriptures, buildings and Zen Buddhism.

Xihu is such beautiful, certainly is breeding many marvelous movingfables. Hands down before very the long time, the space had jade LongHejin on phoenix's to find a Baiyu nearby Milky Way immortal island,they pondered over very many years, Baiyu turned a light shining inall directions the pearl, where did this no. 3 gunpowder tea pearlyluster according to arrive, where trees evergreen, the hundred flowerswere in full bloom. Day after tomorrow the news will pass to theheavenly palace, queen mother of the west sends the gifted general tocome to snatch the bead. Jade Long Hejin the phoenix hurries to therope bead, encounters the grandmother to reject, thereupon youstruggle me to seize, the grandmother is thrown off in the place, atwo pine, the pearl falls the world, turned crystal clear limpid Xihu,jade Long Hejin the phoenix also descended along with it, turned jadeMt. Longshan (namely Jade Emperor mountain) with Pheonix mountains,forever protected shore of in the Xihu..

Besides, some other famous places include the Buddhist Convent, built in memory of Damo Buddhist meditating facing the wall; Damo Cave and the Sweet Dew Tower, where Batuo ,the founder for the Shaolin Temple, translated the sutras.

Of course you can enjoy natural beauties as well. The pearl Spring drops big and small beads continuously, just like the pearls crawling in the plate. And 醉鸟 Swell, whoes name means letting the birds get drunk, has a strange function. When there are birds flying above it, the birds will fall down and fall asleep. It’s really interesting.

A legend claims that the mountain was where Samantabhadra gave lectures on Buddhism and most temples house a statue of Samantabhadra. The main scenic spots on the mountain include the Baoguo Temple, Wannian Temple, Fohu temple, Qingyin Pavilion, Heilongjiang Tunnel, Hongchun Platform, Xianfeng Temple (Jiulao Cave), Xixiang Pond and Golden Summit. These places are at different altitudes and have different climates. Temperatures at the top of mountain are 15 degrees lower than at the foot. Emei Mountain is a well-known natural museum with more than 3,000 specimens of plants and 2,000 types of animals including groups of monkeys that appear on the mountain roads and fascinate the tourists.

我们车子现在行驶的路叫做中山路,也被称为水晶大道,全长10公里,贯穿大连东西方向,大家看窗外的路灯是不是很别致?它们叫做水晶槐花灯,槐花,也是大连的市花,大连也被称为“东方槐城”。每年5月在大连槐花盛开的时候都会举办一次赏槐节,,一边闻着飘香的.槐花,一边品尝自制的槐花点心。

In addition to the visit to the historic buildings, Shaolin would give performance of Shaolin gongfu, which will broaden your outlook and let you have a taste of the charm of Shaolin martial arts.

岳阳楼位于湖南省岳阳市古城西门城墙之上,下瞰洞庭,前望君山,自古有“洞庭天下水,岳阳天下楼”之美誉,与湖北武昌黄鹤楼、江西南昌滕王阁并称为“江南三大名楼”。1988年1月被国务院确定为全国重点文物保护单位。下面是为大家收集的关于湖南岳阳楼英文导游词,欢迎大家阅读!

Its long history endows Luoyang with a profound sense of culture. The city is the cradle of Chinese civilization where many Chinese legends happened, such as Nvwa Patching the Sky, Dayu Controlling Flood and the Chinese ancestor Huangdi Establishing the Nation. The city is also famed as the 'Poets Capital' as poets and literates of ancient China often gathered there and left grand works, including 'Book of Wisdom' ('Daode Jing'), 'Han History' ('Han Shu') and 'Administrative Theory of Admonishing Official' ('Zi Zhi Tong Jian'). Religious culture once thrived here. Taoism originated there and the first Buddhist temple set up by the government was located there. Luoyang is also the hometown of many of the scientific inventions of ancient China, such as the seismograph, armillary sphere, paper making, printing and the compass.

Chinese Kungfu: Chinese is a general designation of Chinese Wushu and Gongfu, a culture developed from the long practice in life and the knowledge of the body. It's a traditional precious heritage, and at the same time a special sport of great value.

With China's reform, Chinese Gongfu has spread over the world. To promote its development worldwide, the Olympic Committee has included Chinese Wushu in the events of the 2000 Sydney Olymipcs.

以上是为大家整理的介绍少林寺的英语导游词,希望对大家有所帮助。

第二篇:长城英文导游词

The Great Wall at Juyongguan Pass(居庸关长城)

Juyongguan Pass is located at 50 kilometers northwest of downtown Beijing.The mountions flanking the valley have many graceful peaks. The slopes on both sides of the narrow passes are covered with dense trees and plants. So, it used to be one of the famous” Eight Views of Yanjing”.There was a 20-kilometer-long valley called “Guangou Valley” from south to north, with 4 passes along the valley named “Nankou,Juyongguan,Shangguan and Badaling”.They were of great strategic importance in defending the national capital of Beijing.JuYongguan Pass is one of them.

The name “Juyong ”in Chinese means “a place of poor laborers”. According to historical records ,Emperor Qin Shihuang forced many conscripts to build this part of the Great Wall.

Inside Juyong Pass there is an ancient marble platform known as“Cloud Terrace”.It was first built in 1342 during the Yuan Dynasty.There used to be three Tibetan style pagodas built on the terrace with a road passing under it from north to south. Therefore, it was also called “The Crossing Road Pagoda”.Later, when the pagodas were destroyed, a temple was built on the very site . However,the temple was burnt down in a fire in the early years of the Qing Dynasty,so only the terrace remained. There are also Buddhist scriptures inscribed on the stone wall in the Sanskrit,Tibetan,Basiba(a kind of Mongolian script),Xixia,Uygur and Han languages.They offer us wonderful examples of their exquisite workmanship and vividness in carving.They are extremely valuable to the study of Buddhism and ancient languages.

Today on the way to Badaling Great Wall you can see a railway running by the Badaling Expressway. It is well-known at the Beijing- Zhangjiakou Railway. It is more than 200 kilometers away from Beijing to Zhangjiakou.The railway is very famous in China because it was the first railway designed and constructed by Chinese itself. Its chief designer was Zhan Tianyou-a famous railway engineer in China.

The Great Wall at Badaling(八达岭长城)

The Badaling Great Wall is about 75 kilometers northwest of Beijing,and it is the best-preserved part of the Great Wall.Bada means“convenient transportation to all directions”. Roads from Badaling lead to Yanqing Country to its north; Xuanhua, Zhangjiakou and Datong to the west; to the east is Yongning and Sihai; Beijing is to the south. From here people can go to all directions,hence the name of Badaling. The Badaling section is about 12 kilometers long with 24 watch towers and 4 wall platforms. There are four characters inscribed on the eastern pass of Badaling; “Juyongwaizhen” which means there was another strategic town outside the Juyong Pass. On the western pass of Badaling, there is an inscription with four words “ Beimensuoyue” carved on the top of the pass, which means, “a key to the north gate”, describing that Badaling Pass was just like a lock on the gate of Beijing. Therefore, if the gate was unlocked by a key, Beijing would be open to danger.

East of Badaling Pass lies a big rock known as, “Looking-Toward Beijing Rock.” Originally, this rock was a huge rock measuring 7 meters long and 2 meters wide. It is said that in 1900, when the Eight Allied Forces attacked Beijing, Empress Dowager Cixi hastily escaped from Beijing. When she got here, she suddenly wanted to see the city of Beijing once again. She got up on this big rock and turned to look toward Beijing in the distance, so that’s why it is called “Looking-Toward Beijing Rock”

The Great Wall at Badaling averages 7.8 meters high, 6.5 meters wide at its base, and 5.8 meters on the top, wide enough for five horses or ten solidiers walking abreast on the wall.

Watch Towers were built at regular intervals on the Great Wall itself for watching over the invading enemy .A watch tower was usually two stories high, and the defense solidiers lived inside. The ground floor was used for storing weapons and had a number of windows for archers. The upper floor had battlements, peep holes and apertures for archers. In the middle of the tower there were small living quarters for the defense solidiers.The watch towers were not only used by the defending troops to take shelter from the wind ,rain and heat, but also to fight and check the enemy’s advance ,and store arms and ammunition .

第三篇:丽江古城导游词200字

亲爱的游客朋友们大家好,很高兴与大家相聚在美丽的丽江古城。我代表我们“神游”旅行社诚挚地欢迎你们家到来。我是今天的导游员,我的名字非常好记,徐悲鸿的“徐”,大家叫我小徐就行了。在今天的行程中如果有什么需要帮忙的尽管对小徐讲,小徐时刻待命为大家服务。

大家是不是第一次到丽江来啊?(是!)好,我们现在就去揭开丽江神秘的面纱。

丽江古城又名大研镇,与历史文化名城的四川阆中、山西平遥、安徽歙县并称为“保存最为完好的四大古城”。它位于丽江坝中部,北依象山、金虹山、西枕狮子山,东南面临数十里的良田阔野。历史悠久,风光秀美,自然环境雄伟,是古代羌人的后裔、少数民族的`故乡。

第四篇:云南丽江古城导游词

各位游客朋友们,大家好!我是今天的导游谢秉霖,大家就叫我小谢妈了。很高兴能与大家一起度过这美好的时光。希望龙家在我的解说下对丽江古城有更进一步的了解,祝大家吃好玩好,一路开心。

丽江古城坐落于丽江县中部,是我国保存最好的四大古城之一,它是中国历史文化名城中唯一没有城墙的古城。现在我们所处的方位是在丽江古城的中心一四方街,它连结着古城通向出口的四条主干道。其中一条是美食街,里面有各色美食,如:香菇背鸟蛋,石板花,特色菌菇汤......稍后大家可以尽情享受美食。

丽江古城还有一条十分繁华的大街一一酒吧一条街,它有许多休闲、娱乐的好去处,还有很多特色的商品出售,如:自制码香烟,雪花银首饰和玉石等。

想要看丽江古城全景,可以去t望台。登上t望台,从高处向下望,你会感到心旷神怡,古城美景尽收眼底。

接下来是自由活动时间,4小时后,我们再在此处集合,我电话是123456789,祝大家玩的开心愉快!

第五篇:平遥古城英文导游词

诸位游客,大家好。

ladies and gentleman,good morning!welcome to shanxi!its my great honour to stand here to be your tour guide,please allow me introduce myself, my name is z,u can call me Doris too.the man who sitting beside me is our driver Mr li ,he has more than ten year’s experience in driving so all of u are in the safe hand.we will do our best to make your tour pleasant and enjoyable .

我国历史文化名城平遥就要到了,右前方那高耸的砖墙就是我国现存较为完整的四座古城池之一平遏城。1997年12月3日,联合国教科文组织世界遗产委员会通过决议,将我国云南省丽江古城、山西省平遥古城和江苏省苏州古典园林列入《世界遗产名录》。现在大家可以观赏一下古城的远景和比较完整的外观。

okay,now,the ancient city of pingyao is nearly there.the ancient city of pingyao has a long history.it was built in the Western Zhou Dynasty.In december of 1997,the ancient city of Pingyao was listed into the "World Cultural Heritage List".

现在这座平遥城始建于何时,历史上没有明确记载。在漫长的历史岁月中.这里曾有过她的繁华,也曾多次遭受战火的破坏。我们现在看到的这座城墙,是明代洪武三年,即1370年把原来的土城墙加高加厚加砖扩建而成的',明清以来虽曾数次维修,但风格未变。

there wasnt any accurate record about when this acient city what we see now have been build.during the long history,it has experienced prosperous and also has witnessed many battles.the city walls that we see,which is extended the old city walls in Ming Dynasty .eventhough it have been overhaouled many times in Qing Dynasty,but its style has never changed.

平遥城内古建筑保存很多,像文庙大成殿、清虚观、市楼、城隆庙、武庙戏台等。就是街道民居.也基本保存明清时代风貌。漫步街头,还会看到各种古色古香的院门、院埔、精雕细刻的古建筑装饰,甚至还能看到门前的接马石桩、下马石等,一派古城风貌。

the city saved many ancient buildings.especially the domestic house on the streets,it remained the basic flavor of ming and qing dynasty.when u walking down the street,u will see many antique gate,richly carved ancient decoration.

(过惠济桥)

我们现在正行驶在惠济桥上,惠济桥是一座九拱石桥,修建于清代康熙年间,同治年间重建。清代名宿傅山先生曾亲笔为它写道碑记。这座桥规模不等大.历史也不算很长,但造型优美.桥面平坦,没有像一般石桥那样高高隆起,便于车马行走。而且更有一个奇处,就是这座桥下还有一座桥。下面的桥不见文字记载,人们原来也不知道。1977年8月,一场暴雨造成特大洪灾,滚滚洪水带走了不少淤积多年的河沙。水退后,人们惊奇地发现:原来惠济桥叠架在旧桥的桥面上,形成桥上桥的奇观。利用旧桥做新桥的牢固基础,既节省财力、人力,又省时间,多聪明的构思叼!这在造桥史上也是一个奇迹。

now we are walking on the Huiji bridge,this is a stone bridge with nine arches which has been build in Qing dynasty.its history not so long,but it has beautifully shaped,and a flat surf-ace.its easy for walking on there.morover,there is another bridge under this one,it has been found because a heavy downpour.the flood taken away the river sand.the old briage was used as the foundation of the new briage.this is a miracle in briage building history.

平遥古城到了.请大家随我上城墙参观。

(带游客进“下东门”)

这里就是乎遥古城的“下东门”。大家看这高达12米的城墙多雄伟、多壮观。在城外,本来还有护城河.城门处架有吊桥.在古代战乱的日子里.这的确是一道难以逾越的防线。

this is the Taihe gate ,we could see this ten-meter high wall .It is magnificent.there was a moat outside the city,and there was a suspension bridge over this gate.in those days of the scourge of war,this is an impenetrable[im'penitrəbl] barrier .

我们进来后这个地方是下东门瓮城,它是为保卫城门而设立的。城门是城墙上的薄弱环节,有了瓮城.就大大增强了城池的防卫手段。这里地方根小,四周为高墙围护,即便敌人攻入瓮城也只能进来少数人,而且立即陷入包围之中,成为瓮中之鳖。有的瓮城门并不是开在城门对面,而是拐个弯开在旁边.更可防止冲入的敌兵一较作气冲到城门下.通过拐弯来消解敌兵锐气。这些设计思想都是古人在长期实战经验中总结出来的。

after we came in ,this is a small town outside the Taihe gate.it build for defend the gate.gate is the weak link over the city wall.this small town did a lot to protect this city.the space in here is small,only a small moiety of the enemy could attact inside.then they were trapped ,just like turtles in a jar.

推荐专题: 丽江古城导游词 丽江导游词英文

相关推荐
本站文档由会员上传,版权归作者所有,如有侵权请发送邮件至89702570@qq.com联系本站删除。
Copyright © 2010 - 千文网移动版
冀ICP备2020027182号