千文网小编为你整理了多篇相关的《北京颐和园导游词》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在千文网还可以找到更多《北京颐和园导游词》。
大家好,我是你们本次的导游,我姓刘,你们可以叫我小刘。
走进大门绕过大殿,就来到长廊。这条长廊有七百多米长,分成二百七十三间。看!每一间的横槛上画着人物、花草、风景,在这几千幅画中没有哪两幅是相同的。
走完长廊,就来到万寿山脚下,大家抬头一看,在半山腰耸立着一座三角宝塔形的三层建筑物。大家猜它是什么?没错!它就是佛香阁,它的下面是排云殿。
登上万寿山,向前望。颐和园的景色大半收入眼底,看!葱郁的树木掩映着红的绿的琉璃瓦屋顶和朱红的宫墙。
从万寿山下来,就是昆明湖,昆明湖静的像一面镜子。绿的像一块碧玉。游船、画舫在湖面慢慢的滑过,几乎不留一点儿痕迹。
昆明湖上的石桥式样不同,比如这个桥:有十七个桥洞,叫做十七孔桥,桥上有上百根石柱。每根石柱上都刻着小狮子,这么多的小狮子,没有哪两只是相同的。湖中心有一个小岛,游人走过石桥可以到小岛上玩。
先休息一下,再参观,希望你能爱护这里的一草一木。
the tour will take 4-6 hours. the route is as follows: out side the east gate-side the east gate ¨Cin front of the hall of benevolence and longevity- in front of garden of virtuous harmony-in front of the grand theater building- a lakeside walk from the garden of virtuous harmony to the hall o jade ripples- in front of the o jade ripples- in front of the yiyunguan (chamber of mortal being)-hall of happiness and longevity- in front of the yaoyue (chamber of mortal beings)-hall of happiness and longevity-in front of the yaoyue(inviting the moon ) gate of the long corridor- strolling along the long corridor- visiting an exhibition of cultural relics- in front of the hall of dispelling clouds- inside the hall of dispelling clouds- atop the tower of buddhist incense- on a hilltop leading from the back door of the tower of buddhist incense- on a hilltop leading from the back door of the tower of buddhist incense- inside the garden of harmonious interest ¨Coutside the south gate to suzhou shopping street- atop the stone bridge inside the suzhou shopping street ¨Con the road from the south gate of suzhou shopping street- on the road form the south gate of suzhou shopping street to the marble boat- in front of the ruins of the garden of complete spring ¨Calong the lakeside by the marble boat-boating on the kunming lake-leaving out through the east gate. (out side the east gate) ladies and gentlemen: welcome to the summer palace.(after the self-introduction of the guide -interpreter) i hope this will be an interesting and enjoyable day for you . during our tour, you will be introduced to time honored historical and cultural traditions, as well as picturesque views and landscapes. the construction of the summer palace first started in 1750. at that time, the qing dynasty was in its heyday and china was a powerful asian country with vast territories. the monarch in power then was emperor qianlong. with supreme power and large sums of money, he summoned skillful and ingenious artisans from all over the country to carry out this construction work in honor of his mother `s birthday. after 15 years and one seventh of the nation` s annual revenue spent, the garden of clear ripples was completed and served as a testimony to china` s scientific and technological achievements. in 1860, this vast royal garden was burnt down along with the yuanming yuan (garden of perfection and brightness) by angol-french allied forces. in 1888, empress dowager cixi reconstructed the garden on the same site and renamed it the garden of nurtured harmony (summer palace). characterized by its vast scope and rich cultural embodiments, the summer palace has become one of the most famous tourist sites in the world. this is the main entrance to the summer palace-the east gate on top of the eaves of the door there is a plaque bearing a chinese inscription which means ¡°garden of nurtured harmony¡± , whose calligrapher was emperor guangxu. the gate that you are now entering was used exclusively by the emperor, the empress and the queer mother. all others used the side doors. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
大家好,我是颐和园景区的导游,现在我将陪同大家一起游览颐和园。我们眼前的这个大门,就是颐和园的大门。绕过大殿,我们就来到了有名的长廊。长廊很长,有七百多米,分为二百七十三间。我家抬头看,每一间横梁上都有五彩的画,而且几千幅画,没有那两幅画是相同的。
走完长廊,我们就来到了闻名遐迩的万寿山脚下。前面这座山就是万寿山,大家抬头看,半山腰上的这座八角形宝塔的三层建筑就是佛香阁,下面一排排的宫殿就是排云殿。好,现在大家请跟随我登上万寿山,大家站在佛香阁的前面向下望,颐和园的景色大半收会在眼底。大家在向正前方看,那个湖是昆明湖,我们再向东远眺,隐隐约约可以望见几座古老的城楼,和城里的白塔。
从万寿山下来,前面这个湖就是昆明湖。湖堤上有好几座样式不同的石桥,两岸还栽着很多倒垂的杨柳。湖中心有个小岛,大家走过长长的石桥,就可以去小岛上玩了。这座石桥有十七个桥洞,所以名叫十七孔桥。桥栏杆上有上百根石柱,柱上都雕刻着许多姿态不一的小狮子,并且也没有那两只是相同的。
颐和园还有许多美丽的景色,希望大家下次有机会再来细细游览观赏。
常州景点导游词英文
常州,地处长江之南、太湖之滨,是江苏省省辖市,处于长江三角洲中心地带,与苏州、无锡联袂成片,构成苏锡常都市圈。下面是常州导游词英文,欢迎欣赏。
常州导游词英文一:
Welcome to China, welcome to Changzhou .Here is a warm welcome and sincere salute from a city with 2500 years of civilization, a city with a population of 3.5 million in the process of reform and opening to the rest of the world, a city with so many beautiful scenic.
I'm your local guide during your staying in Changzhou, my name is Xu Zhixian,Xu is my family name and Zhixian is my second name which means to be a wise person. For your convenience, you can call me Annie, that's my English name. This is our driver Mr. Wang, his bus number is 33241.It's my great honor to be here to provide service to you, my job is to smooth your way, care for your welfare, try my best to answer your questions, and be your guide, I'll try my best level to "warm the cockles of your heart". We highly appreciate your understanding and co-operation, and whenever you need my help just tell me please, I'm always ready for it, hope you have a pleasant trip with me in Changzhou.
Changzhou is a city spreading out in the south of Jiangsu Province, a city of scenic beauty and historical site, it is located in the middle point between Nanjing and Shanghai, with the mighty river up in the north, Taihu Lake to the east, the Maoshan Mountain by the west, and the Tianmu Mountain down to the south. Early in 1985,Changzhou was listed as one of the main cities for tourism development.
Changzhou has always been known as a land of fish and rice. It is a part of Jiangnan. For we Chinese people, Jiangnan is a vague geographical name, it refers to the south of lower reaches of the Yangtze River, it's a beautiful landscape of blue hills and green waters and dancing weeping willows and blossoming peach trees, and also the reassuring scene of little bridges across flowing streams lined with households. Moreover, the mere mention of Jiangnan will arouse in our hearts a great deal of poetry, for this part of China have been written great numbers of classical poems. It's a place where flowers and willows flourish, and the home of pleasure and luxury. As an important city, Changzhou is located in Jiangnan. Covering an area of 4375 square kilometers, it has five districts and two country level cities under its jurisdiction, with a population of nearly 3.55 million, of which the city proper covers about 1.8square kilometers, populated by around 2.17 million people. So far as the history is concerned Changzhou can be traced back to over 2500 years ago in the "spring and autumn period".
History has made Changzhou a place where gathered a galaxy of men of letters, during the initial period of the founding of the Communist Party of China, Qu Qiubai, Zhang Tailei and Yun Daiying were the three outstanding ones from among its leaders. In order to seek for the truth of saving the country and the Chinese nation as well as the lofty ideal of communism contributed their whole hearts and souls to the cause, thus serving an everlasting example for the latecomers to learn from and hold the in esteem. Gong Zizhen, a great poet of the Qing Dynasty said "there are many celebrations in the world but no match can be found for those from Changzhou in southeast China." Surely Changzhou is a place where talents crop up from generation to generation. As above mentioned three are all from Changzhou, they are therefore reputed as the "three outstanding figures of Changzhou".
There are numbers of places of interest for visit in Changzhou, such as Tianning Temple, "No.1 Monastery in Southeast China", the "Submerged Ancient city, a ruined citadel encircled with rings of water left over from the Western Zhou Dynasty, China Dinosaur Park, alias known as Jurassic Period Park of orient, a new symbol for tours in the old dragon city, Chinese Wiring Brush Pagoda, a traditional Park of China and so on. Moreover, Changzhou enjoys one of the most picturesque and enchanting stretches of water course along the Grand Canal from Beijing to Hangzhou,and in addition, there are still some museums in the city, the Tianmu Lake Tourist Resort and the Maoshan Scenic Area in the nearby Jintan county for visitors to enjoy.
常州景点的导游词二:
中华恐龙园坐落在常州新区现代旅游休闲区。园区一期投资3亿人民币,占地500亩。经过两年多的建设。中华恐龙园目前已初具规模,形成了个具特色、相互衬托的四大块旅游休闲功能区,凭借出众的创意设计、领先的技术手段、新颖的艺术效果营造了中国规模较大的主体乐园。
中华恐龙园的主体建筑,外观充分运用现代仿生建筑语言,三只高扬的龙头近似三条恐龙在窃窃私语,一条丰盈巨硕的恐龙龙体呈现出了大写意的造型。全馆总面 积逾20000平方米。龙首最高处达71米。馆体穹顶最高处达36米,这在国内旅游建筑史上是绝无仅有的。中华恐龙馆以其宏大的气势和别具一格的建筑语 言,成为了常州旅游的标志性建筑。
中华恐龙馆共分展示、游乐、科研三大功能区,馆内陈列有永川龙、马门溪龙、山东龙、巴刻龙、霸王龙 等36架各个地质年代的恐龙化石骨架,中华龙鸟化石以其珍贵的学术研究价值已成为恐龙馆的镇馆之宝。各展示厅通过逻辑路线,互相关联,运用高科技声、光、 电以及影视成像、卡通动画、网络游戏、科技制作等手段,是中华恐龙馆突破了传统的"博物"观念;设计师以生物演变史为背景,重点突出恐龙从生存、繁衍、演 化直至毁灭的发展历程,揭示出人类必须保护生态、保护环境这一生态主体;别具匠心的运用瀑布、山岩、海洋、丛林、洞窟等仿真手段,再现古地质年代特有的生 存环境,由此构筑各展厅独特的艺术氛围,此外,模仿美国好莱坞影城侏罗纪公园的"穿越侏罗纪"和48座6维立体动感电影"恐龙毁灭"等使全馆成为集博物、 科普、观赏、游乐、动感参与为一体的现代新型恐龙博物馆。
园区西部、南部及恐龙馆的东部合理布置了20余项风行国内外的大中型游乐设备,命名为"欢乐世界"。这些游乐设备的引进,使游客在参观恐龙馆之余尽情享受现代乐园的欢娱,对博物馆静态的游览形式作了充分必要的补充。
结合恐龙馆南部高低起伏的地形,我们设置了一片小巧别致的植物园。植物园内绿树成阴、鸟语花香、种类各异的树木花草点缀着浅水区、观鱼池、烧烤区、居 树、恐龙山探险、小鸟表演、鳄鱼池、翼龙表演舞台等新颖别致的娱乐表演项目,该植物园的建成将更好的优化恐龙馆的周边环境,为日后乐园的规模经营提供良好 的前景。
紧靠中华恐龙馆北部,台湾飞宏开发股份有限公司投资建设了一座高档的休闲娱乐场馆,建有以高尔夫练习场、会馆设施为主导的集"商务、活动、休闲"三大功能为一体的健康休闲中心。恐龙园与三九高科技公司合作开发的大型娱乐项目---太空月光城坐落于恐龙馆的观光厅。
结合旅游产业"吃、住、行、游、购、娱"的六大要素,中华恐龙园有限公司设置了旅游商业一条街。专业经营餐饮、纪念品售卖等旅游商业活动;此外,围绕恐 龙主题及馆内各厅次主题的各类专业展示和大型文艺演出,已经在园内上演,成为一连串抑扬顿挫的音符,不断延续恐龙园这一景点的的生命活力,同时也为常州现 代旅游休闲区的启动开发作了充分的准备。
中华恐龙馆创意的新颖独特、"欢乐世界"的激情沸腾、飞宏国际联谊中心的高雅精致、加之植物园小桥流水、曲径通幽的优美环境,已成为华东旅游一道新的风景线。
常州景点的导游词三:
各位游客:
欢迎您光临天宁禅寺游览观光。
唐代诗人杜牧在《江南春绝句》这首诗中,有"南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中"之句。他描写的虽是当时的金陵,其实常州东郊一带,旧时也是寺庙众多,楼台处处。随着时代的变迁,许多寺庙道观早已灰飞烟灭,唯有天宁寺经1300多年沧桑而久盛不衰。她有许多奇特有趣的东西,欲知详细情况,且到现场听我一一介绍。
各位游客,请看,这金碧辉煌,梵宇琳宫的建筑群,就是闻名四海的天宁寺。与镇江金山寺、宁波天童寺、扬州高寺并称为东南四大丛林。下面先请大家看山门对面照壁上的"龙城象教"四个大字。这是乾隆皇帝御笔题写的。龙城是常州的别称,象教便是指的佛教。现在我们到天王殿去拜会四大天王。 四大天王是佛教的护法天神,俗称"四大金刚"。身着青袍,手捧琵琶的叫"东方持国天王";身着青袍,手拿宝剑的是"南方增长天王";身穿红袍,手中缠绕一龙的是"西方广目天王";身着绿袍,右手执宝幢(俗称伞),左手握银鼠者是"北方多闻天王"。他们各护一方天下,使佛法不受干扰或侵犯。其形象与古典小说《封神演义》第四十回上描写的魔礼海、魔礼青、魔礼红、魔礼寿的神态、法术、神通是大体一致的。他们手中所持的物件,称为"法宝",用以镇妖祛邪,制服敌对,以保国泰民安,风调雨顺。风,指宝剑的锋,以保护众生;调,指琵琶,用音乐来教化、愉悦民众;雨,指宝伞,以制服群魔;顺,指龙,以维护安定,保护世界和平。
步出天王殿,是"田"字形的四合大院,两座罗汉堂分列东西,形成四角等边的四个配殿:文殊殿、普贤殿、观音殿、地藏殿。将这四大菩萨同塑一寺,各居其显灵说法的道场,是象征中国佛教四大名山--山西五台山、四川峨眉山、浙江普陀山、安徽九华山。所以佛教信众认为凡到天宁寺进过香的人,就好比参拜过四大佛山了。
东西两厢罗汉堂的罗汉分坐四排,每尊身高一米左右,全身贴金。请各位注意:罗汉堂里还有两位尊贵的陪客--济颠和疯僧。
常州天宁寺还有两件天文科学仪器,是各地寺院所绝无仅有的。它就是放置在大雄宝殿丹墀两侧,东面像石碑式样竖着的叫"面东西日晷";西首像台面模样平卧的叫"平面日晷"。
现在请各位到天宁寺最为雄伟庄严的殿宇--大雄宝殿去观光。我不想细说,只向大家说大雄宝殿特色的五个字:高、粗、多、奇、巧。
现在请各位移步到大殿背后,朝拜彩塑海岛观世音。这个大型彩塑群像,俗称"望海观音"。群像的中心人物是赤着双脚,立在鳌头上的观音。她手持杨枝净水瓶,内装神奇的甘露,用以救人百病,表现出"普渡众生"的风范。左边侍立着双手捧有宝珠的是龙女;右边向观音合十参拜的是善财童子。观音左边骑青狮的是文殊菩萨,右边骑白象的是普贤菩萨。最高处是一米高的"雪山太子",即释迦牟尼雪山苦修6年的场景。
天宁寺还有从缅甸、泰国请来的玉佛、铜佛,有1990年新建的放生池,现在又在寺后兴建13层的天宁佛塔。天宁寺和尚的梵呗唱诵曾晋京表演,在港台地区也很受尊重。这些都说明了天宁寺的地位和声望。相信她的建设和发展必定会与时俱进,越来越好,也欢迎各位与您的亲朋好友下次再来。
大家好,我先自我介绍一下,我叫张云腾,大家就给我叫张导吧!下面咱们一起去凤凰广场玩一下吧。
凤凰广场坐落在我县的东南角,被津四路、津五路、利一路和利二路所围绕,这里分别是:一带:滨水风光光带;二轴:主次景观轴;四区:广场区、滨水区、商业区、办公区。下面就让我来给大家介绍一下凤凰广场中心地带的音乐喷泉吧!它有145个喷口,周围有8竖10米高的龙凤柱,它的南边是火凤凰雕塑,它高126米,象征着我们利津县的繁荣富强。
下面,请大家自由游玩,16点在这里集合去吃利津名吃水煎包。
各位游客们,大家好!你们现在乘坐的是前往北京颐和园的巴士。我是你们的导游,徐睿,大家叫我小徐或徐导好了!
好了,车已经到站了,请各位游客随我下车,不要落了东西哦!
我们走进颐和园的大门,绕过大殿就来到了有名的长廊。这条长廊可以出奇的长,它有七百多米长,分成二百七十三间,每一间的横栏上都画着五彩的画。请你们抬头看,瞧,这幅画的是孙悟空三打“白骨精”,那一幅又是“张居正教小万历书法”。游客们,你们注意到了吗?这些画各不相同,即使有两幅画都讲孙悟空,内容也不一样,一幅画上的孙悟空在大闹天空,另一幅就是在打妖怪呢!
你们闻到了浓郁的花香了吗?请停下脚步,细细品味花香吧!这里的花种类很多:这种事金桂,紧挨着金桂的那颗树,是银桂,银桂下面,是牵牛花……
大家现在登上万寿山了,请往下望,会望到许多景物呢!瞧!那是昆明湖。
我们从万寿山上下来,就到昆明湖了。昆明湖静得像一面镜子,绿得像一块碧玉。瞧,那是十七孔桥。为什么叫它十七孔桥呢?因为它有十七个桥洞,所以叫它十七孔桥。
现在,请大家自由活动,注意环保和安全!
推荐专题: 自我评价200字左右 自我评价200字 颐和园的导游词200字