首页 > 应用文书 > 导游词 > 详情页

庐山英文导游词最新

2022-03-21 14:24:24

千文网小编为你整理了多篇相关的《庐山英文导游词最新》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在千文网还可以找到更多《庐山英文导游词最新》。

第一篇:庐山英文导游词最新范文

Dear friends hello, welcome you to visit lushan. My name is high, you can call me high guide, very honored to be your tour guide. Let me accompany you swim lushan, show the charm here.

Lushan mountain is located in jiujiang south jiangxi provinces in central China, the Yangtze river in the north after Pan Yanghu. The whole mountain forest area of 302 square kilometers. The long and narrow. The whole, a total of more than 90 to hanyang peak mountain's highest peak, elevation 14734 meters. Peaks around among many lives in the valley, caves and water, terrain complex samples. Lushan mountain scenery, risks, male in strange, world famous, known as KuangLu under well reputation of guilin, specifications are 12 scenic area, 37 attractions, 230 scenery landscape. Lushan have immortal legend of lu.

Lushan mountain is a collection of scenes, wei hua, religion, education, politics, as one of the famous mountains, here is the cradle of Chinese landscape poetry. Traveled through the ages, countless letters board the lushan mountain, leave more than 4000 poems songs for the bin. We came to donglin temple, I started to introduce: generation of monk hui yuan (334-416) to build donglin temple in the mountains, created the pure land of Buddhism, make important religious resort lushan become China's feudal era. Remains of the white deer cave academy, is the center of the ancient Chinese education buckle geographical education.

On lushan mountain also assemble all kinds of style to different architectural masterpieces, including the Roman and elder brother neck type of church, east art form of Byzantine architecture, and Japanese architecture and islamic qing temple, is the essence of the lushan scenic area part. Lushan mountain not only has the beautiful natural scenery of guilin, the more a rich splendid culture connotation. Then we swim bawcock slope, plants round ` ` ` ` `

Tourists, tour end today, thank you for your visit to the world heritage.

第二篇:庐山导游词

各位亲爱的游客:

你们好!

我是这次“游庐山”活动的导游――江海天,很高兴带大家一起游这个5A级景区。大家有不明白的尽管部我。请各位注意以下事项:一、由于游人众多,游客们一定要紧跟导游,以免走散;二、有事先要告诉我,不要擅自行动。

我们先到这个20世纪初开辟的锦绣谷。这里因四季花开,犹如锦绣而得名,“邂逅五湖乘兴往,相邀锦绣谷中春。”是王安石在此留下的,请各位跟我走。这是仙人洞,当此处云雾缭绕时,洞里会增添仙气,仿佛有仙人来临。毛泽东主席在此留下了大家耳熟能详的“无限风光在险峰。”使仙人洞名扬四海。

接下来,我们一起来观三叠泉。三叠泉从五老峰顶流下来,潭里的水就是三叠泉水。由于泉水流淌时,一些大岩石使泉水流动方向改变,“三叠效果”就产生了,加上泉间的云雾,增添了一种朦胧美。

沿阶梯走出三叠泉景区,我们来到了含鄱口,含鄱口与汉阳峰形成壑口,使鄱阳湖起点定于此。

最后我们一起到庐山的“两潭看”(意思是两潭景区),它们是黄龙潭和乌龙潭。黄龙潭非常幽静,银色瀑布冲出岩石,流入深潭,再入黄龙潭。往前走,就是黄龙潭,含上、中、下,水从五股巨石缝隙里飞扬而下。连起黄龙潭,成了一个“飞流直下三千寸”的“小瀑布”。

光阴似箭,我们要和大家说再见了。每次来庐山都会有变化,大家一定要常来看看哦!

第三篇:庐山英文导游词3

Dear visitors, my name is yu-chen zhang, is jiujiang landscape travel guide. Today I lead you to visit the place is only in the "world heritage" of China cultural landscape - lushan scenic area.

Lushan mountain in jiujiang in jiangxi province in central China, the south, also known as "KuangShan", "KuangLu", lists of the Yangtze, tight in poyang lake. The whole of a total of more than 90 peaks. To hanyang peak, the highest peak either altitude 1473.4 meters, the lushan mountain scenery to "show, and the risks, the male" is famous, known as "KuangLu under well of guilin" reputation, is now main twelve landscape, 37, 230 scenery landscape. Lushan early have "lu" of fairy tales, fog day up to an average of 191 days, diffuse clouds of lushan added a lot of the beauty of the landscape charming and mysterious.

Lushan mountain is one of the birthplace of Chinese civilization, as well as a collection of scenery, culture, religion, education, politics, as one of the famous through the ages. Also has a unique quaternary glacial relics, is the theory of the quaternary glacial birthplace.

Now we can visit freely, then we'll come to here.

第四篇:庐山导游词

庐山 ,又名匡山、匡庐,是中华十大名山、世界文化遗产、国家AAAAA级旅游景区、中国四大避暑胜地。地处江西省九江市庐山市境内,山体呈椭圆形,典型的地垒式块段山。

庐山位于东经115°52′~116°8′,北纬29°26′~29°41′。东偎婺源、鄱阳湖,南靠滕王阁,西邻京九铁路大通脉,北枕滔滔长江。长约25公里,宽约10公里,绵延的90余座山峰,犹如九叠屏风,屏蔽着江西的北大门,主峰汉阳峰,海拔1474米。

庐山自古命名的山峰便有171座。群峰间散布冈岭26座,壑谷20条,岩洞16个,怪石22处。水流在河谷发育裂点,形成许多急流与瀑布,瀑布22处,溪涧18条,湖潭14处。最为著名的三叠泉瀑布,落差达155米,有“飞流直下三千尺,疑是银河落九天”之美句。

庐山以雄、奇、险、秀闻名于世,具有极高的科学价值和旅游观赏价值,素有“匡庐奇秀甲天下”之美誉,与鸡公山、北戴河、莫干山并称“中国四大避暑胜地”。

庐山入选为:世界文化遗产、世界地质公园、全国重点文物保护单位、国家重点风景名胜区、国家5A级旅游景区、中华十大名山、中国最美十大名山、中国四大避暑胜地、首批全国文明风景旅游区示范点等荣誉称号。

含鄱口、三叠泉、芦林湖、五老峰、黄龙潭、好汉坡、三宝树等均为庐山著名的风景点 。

第五篇:庐山导游词

各位旅客,很高兴能为大家介绍旅途的美景!

含鄱口位于庐山东谷含鄙岭中央,海拔1211米,左为五老峰,右为太乙峰。山势高峻,怪石磷峋,形凹如口,对着鄱阳湖,似乎要把鄱阳湖一口吞下似的,故名含鄱口。

含鄱口西侧,为著名的冰川角锋“犁头尖”活象一块犀利的犁头,耕耘着茫茫云海。含鄱口对面为庐山最高峰“汉阳峰”,北面为庐山第二高峰“大月山”,南面为庐山第三高峰“五老峰”,山麓是中国第一大淡水湖“鄱阳湖”,湖光山色,相互比美。

含鄱岭上有一座雕梁画栋的方型楼台,这就是庐山观日出的胜地“望鄱亭”。游客踏着熹微的晨光登上望鄱亭,依栏远望着呈现鱼肚白的天际。不一会儿,一望无涯的鄱阳湖上,拉开了红色的天幕,天幕上金光万道,紫霞升腾。轻扬天际的密密云层,在霞光的印染下,如同一大片重重迭迭的金色金鳞。蓦地,一轮旭日从烟波浩渺的湖面喷薄而出,染红了蓝天、绿水、远山、近岭。倚亭四望,浩浩荡荡,胸襟顿时为之开阔。这里是看鄱阳湖日出的绝妙佳境,每当晨光微曦,天水一色,一轮红日喷薄而出,金光万道,绚丽多彩,景色迷人。这里也是观看庐山云雾的佳地,游客常一饱眼福,定使你留连忘返,回味无穷。

第六篇:庐山导游词

旅客朋友们,你们好!我是你们今天的导游高莹丽,大家可以叫我高导也行。我将陪伴大家游玩今天的主要景点——庐山瀑布。希望大家能开开心心地度过这一天。

庐山瀑布历史悠久,历代诸多文人骚客在此赋诗题词,赞颂其壮观雄伟,给庐山瀑布带来了极高的声誉。最有名的自然是唐代诗人李白的《题庐山瀑布》,已成千古绝唱。

庐山耸峙于长江中下游平原与鄱阳湖畔,多峭壁悬崖,瀑布飞泻。余邵诗云:“长江南岸鄱湖畔,拔地庐山风景妍;峭壁陡崖飞瀑布,奇峰秀岭绕云烟”,瀑布是庐山的一大奇观。

瀑布最著名的应数三叠泉,被称为庐山第一奇观,旧有“未到三叠泉,不算庐山客”之说。三叠泉瀑布之水,自大月山流出,缓慢流淌一段后,再过五老峰背,经过山川石阶,折成三叠,故得名三叠泉瀑布。

站在三叠泉瀑布前的观景石台上举目望去,但见全长近百米的白练由北崖口悬注于大盘石之上,白练悬挂于空中,三叠分明,正如古人所云:“上级如飘云拖练,中级如碎石摧冰,下级如玉龙走潭。”而在水流飞溅中,远隔十几米仍觉湿意扑面。

现在大家可以去尽情的游玩了,玩完后记得到大门口集合。在景点不要乱扔垃圾、烟头。祝大家玩得愉快。

第七篇:庐山的英文导游词

庐山的英文导游词

作为一位不辞辛劳的导游,往往需要进行导游词编写工作,导游词一般是根据实际的.游览景观、遵照一定的游览路线、模拟游览活动而创作的。那么一遍条理清晰的导游词应该怎么写呢?下面是小编为大家收集的庐山的英文导游词,欢迎阅读与收藏。

Mt. Lushan in Brief

Situated in the north of Jiangxi Province, at 115°52'-116°08E'29°26-29°41'N, it occupies an area of 302 square Kilometers, The Great Hang Yang Peak, the highest peak of the mountain, is 1,474 meters high(above sea level).

On December 6,1996, the United Nations Educational, Scientific and Cultural' Landscape in the World Heritage List and gave the following remarks; "with its peculiar style in historic remains, which is melted with remarkable natural beauty, Mt Lushan has formed a highly- aesthetically-valued cultural view closely relevant to the sprit of the Chinese people and their cultural life"

The mountain boasts in its mighty peaks. Roaring waterf-alls. Mysterious cloudsand mists. Philosophical religions. An ancient academy, numerous remains of ice age and many western-styled villas. It was among the first Key Scenic Districts of China and was one of the districts bestowed the titles "forty Best Scenic Districts of China" National Exemplary Q-villized, scenic and Historic Interest District", "National Geopark of China", "AAAA-rated Tourism District" and etc.

Situated in the southern part of Jiujiang City, Jiangxi Province, Lushan Mountain is on the bank of Poyang Lake (1). It is one of China's famous mountains and covers an area of 300 square kilometers. It was included in the UNESCO world heritage list in 1996.

The mountain is a well-known scenic area, summer resort and sanitaria. There are imposing and magnificent peaks, unique waterf-alls, and historical sites as well as a changing sea of clouds and a warm and comfortable climate.

Dahanyang Peak, the highest peak of the mountain, rises 1,474 meters above sea level. The main scenic spots on the mountain include the Peak of the Five Old Men, Three-Step Spring, Hanpo Pass, Lulin Lake, Great Tianchi Lake, Flowerpath, Ruqin Lake, Jingxiu Valley, Immortal's Cavern, Lesser Tianchi Lake, Donglin Temple.

Guling Town, the center of the scenic area, is a unique city on the mountain. At an altitude of 1,167 meters, it is surrounded on three sides by mountains. To its north is Scissors Pass. A mountain highway leads to the various scenic spots from the city. The 1,211-meter-high Hanpo palies between the Peak of the Five Old Men and Jiuqi Peak.

Poyang Lake is in the south of Hanpo Peak and its extensive surf-ace is dotted with thousands of boats. Hanpo Pavilion is an ideal place to view the sunrise. To the east of Three-Step Spring is the Peak of the Five Old Men where a waterf-all cascades from rock to rock in a total drop of 300 meters. West of Guling is the Flowerpath where the noted poet of the Tang Dynasty, Bai Juyi, wrote poems expressing his admiration of the peach blossoms. Donglin Temple(2) on the northwest slope of the mountain is the birthplace of the Pure Land Sect of Buddhism. White Deer Cave(3) Academy is in a valley at the foot of the Peak of the Five Old Men and was one of the earliest institutes of higher learning in ancient China. The Greater and Lesser Tianchi Lakes are beautiful scenic spots on the mountain and contain water all the year round. The Greater Tianchi Lake is an ideal place to view a sunset and enjoy the Yangtze River while the Lesser Tianchi Lake is a good place to enjoy the beauty of the Poyang Lake.

Trees surround Lushan Museum on the northern bank of Lulin Lake; it houses ancient Chinese bronzes, pottery from different historical periods, calligraphic works from Tang Dynasty and paintings from Ming and Qing dynasties. The Lushan Botanical Gardens are in a valley to the east of the Mountain. At an altitude of 1,000 to 1,300 meters, they are sub-highland botanical gardens and were founded in 1934. The gardens cover an area of three square kilometers, grow more than 3,400 kinds of plants and preserve 100,000 plant samples.

第八篇:庐山导游词

各位旅客朋友们,大家好!我是你们的韩导游。今天,我们将要去早已被列入《世界遗产名录》的庐山去游玩,我相信你们一定很期待吧!

我们现在来到了锦绣谷。锦绣谷长约1。5公里,是庐山的著名风景点。这儿四季花都开,犹如锦绣,所以叫锦绣谷。小朋友们,你们有没有学过北宋诗人王安石的这首诗:“还家一笑即芳晨,好与名山作主人。邂逅五湖乘兴往,相邀锦绣谷中春。”

这边就是黄龙潭。黄龙潭幽深静谧,古木掩映在峡谷间,一道水流顺石而下,银色瀑布就被冲击进暗绿色的深潭,是不是非常的好玩?若是有兴趣,可以拍照留恋,但是千万不要掉进去,如果掉了进去,可没人能救你!

那里就是仙人洞。洞高、深各约10米,深处有清泉滴下,称“一滴泉”。洞壁有“洞天玉液”等石刻题词。洞中央“纯阳殿”内置吕洞宾石像,传说八仙中的剑仙就是在此处修道成仙的呢!大家一定都知道毛泽东主席的这句话:“天生一个仙人洞,无限风光在险峰。”就是这句话让仙人洞名扬四海,让庐山举世闻名。

……

好了,庐山的大部分景点都游完了,你们的心情一定很愉快吧!别忘了,我们是牛刀小试公司的旅游团,下次一定要再来游玩哟,一定要哦!GOOD―BYE!

推荐专题: 武当山导游词 丽江古城导游词 庐山英文导游词

相关推荐
本站文档由会员上传,版权归作者所有,如有侵权请发送邮件至89702570@qq.com联系本站删除。
Copyright © 2010 - 千文网移动版
冀ICP备2020027182号