首页 > 应用文书 > 导游词 > 详情页

沈阳故宫英语导游词(合集)

2024-08-12 12:18:38

千文网小编为你整理了多篇相关的《沈阳故宫英语导游词(合集)》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在千文网还可以找到更多《沈阳故宫英语导游词(合集)》。

第一篇:沈阳故宫简介导游词

沈阳故宫是中国现存的两座古代帝王宫殿之一,也是举世仅存的满族风格宫殿建筑群,具有很高的历史价值、文化价值和艺术价值。2004年,联合国教科文组织正式将沈阳故宫列入《世界遗产名录》。

沈阳故宫位于沈阳老城中心,初建时叫“盛京宫阙”,清迁都北京后又称“陪都宫殿”、“留都宫殿”,并被尊为“国初圣迹”。 它始建于1625年(后金天命十年),基本建成于1636年(崇德元年),是清太祖努尔哈赤和太宗皇太极营造和使用过的宫殿。清世祖福临也在这里继位称帝,改元顺治,并于当年入关,统治全国。清王朝入主中原后,康熙、乾隆、嘉庆、道光等皇帝曾先后10次“东巡”盛京祭祖,都到此“恭瞻”,或驻跸处理朝政和举行盛大庆典,并有所扩建。沈阳故宫是清王朝定鼎中原前在东北地区的统治中心,也是清统一全国后东北地区的政治和经济中心。最后完成于1783年(乾隆48年)。

沈阳故宫占地6万多平方米,全部建筑100余所500多间。按其布局分为三部分,即东路、中路和西路。东路建筑为努尔哈赤时期所建,有浓郁的民族特色;中路建筑主要是皇太极时期所建,曾演绎过许多历史故事;西路建筑建于清乾隆年间,以储藏《四库全书》而闻名。

[东路]

沈阳故宫东路建筑主要包括大政殿和十王亭。从建筑形式上看,它们都是“亭子式”建筑,好像11座“帐殿”依次排列在广阔的广场中。这种建筑形式脱胎于女真民族戎马生涯中的帐殿,是游牧民族“帐殿”制在皇宫建筑上的反映。 大政殿俗称八角殿,又叫“大衙门”、“笃恭殿”。它外高18米,是一座八角重檐攒尖顶“亭子式”建筑。大政殿作为17世纪初的建筑杰作,融汇了满、汉、蒙、藏等多民族建筑的艺术风格,是沈阳故宫最著名的建筑之一。

十王亭又称“八旗亭”,在广场两侧呈八字形排开,每边5个。从北自南,东边分别为左翼王亭,镶黄、正白、镶白、正蓝旗亭;西边为右翼王亭,正黄、正红、镶红、镶蓝旗亭。左右翼王亭是当时左右翼王办公的地方。八旗亭是八旗旗主办公的地方,也是在大政殿举行朝会和典礼时各旗官员集结之处。这种建筑形式是以八旗制度为核心的军政体制在宫殿建筑上的反映。(八旗制度是一种军政合一,兵民一体的.政治制度??)

[中路]

中路的宫殿,中轴线上由南至北依次是大清门、崇政殿、凤凰楼、清宁宫,两侧还有一些对称式的附属建筑。进入大清门,就进入了中路的第一进院落,东有飞龙阁,西有翔凤阁。它们都是两层,为五间九檩硬山式建筑,里面陈列着乾隆东巡时带到沈阳故宫的乐器。

大清门俗称午门,也是就故宫的正门,为五间硬山式建筑,是当时文武群臣侯朝的地方,也是清太宗皇太极接受群臣谢恩之处。当年,明朝著名将领洪承畴、祖大寿等降清后,就是跪在大清门前谢罪和请降,受到皇太极接见的。

崇政殿原名“正殿”,俗称“金銮殿”,崇德元年定名为“崇政殿”,是沈阳故宫中路最重要的建筑。是清太宗皇太极日常处理军政要务、接见外国使臣和边疆少数民族代表的地方。这里曾发生过许多重大历史事件。1636年(天聪十年),皇太极在这里举行登基大典,改国号为“大清”;1644年(顺治元年)清迁都北京后,历代皇帝东巡驻跸期间都要在这里举行谒陵礼成大典。

崇政殿为五间九檩硬山式建筑,它最有特点的地方是殿顶的黄琉璃瓦带绿剪边,现在殿内陈设的是按照乾隆东巡时的面貌设置的。贴金雕龙扇面大屏风和金

龙宝座,是皇权至高无上的象征;

殿外月台上东南角有“日晷”,它是利用太阳的投影和地球自转的原理,借指针所产生的阴影的位置来显示时间的;西南角有“嘉量亭”,它是我国古代的标准量器,含有统一度量衡的意义,象征国家的统一和强盛。月台上还有四口大缸,都盛满清水以防火灾。古代称它们是“门海”,象征缸中水多似海,可镇火灾,所以又称“吉祥缸”。

眼前这座建筑就是凤凰楼,处于“前朝后寝”的中间,建在3.8米高的青砖台基上,是一座三层歇山式建筑,原名叫翔凤楼,是皇太极休息、宴会和读书之所。清入关后,曾用以存放帝王的画像、行乐图及清初皇帝的玉玺。凤凰楼正门上方悬挂的“紫气东来”金字横匾,是乾隆皇帝的御笔,意识是大清朝国力强盛的福气是从东方的盛京来的,表达了清代皇帝对祖先创业之地的顶礼膜拜。下层的门洞是连接台上、台下的通道。凤凰楼既是后宫的大门,又是当时盛京最高的建筑,所以有“凤楼晓日”、“凤楼观塔”等传称,并被列为盛京八景之一。 第三进院落南起凤凰楼,北至清宁宫,东西各有二宫,是一组典型的北方四合院建筑。这就是皇太极的后宫,为皇太极和后妃们的住所。

清宁宫原叫“正宫”,为五间硬山式前后廊式建筑,是沈阳故宫中最具满族住宅特色的建筑。东一间是皇太极和孝端文皇后博尔及吉特氏的寝宫,称“暖阁”;寝宫分为南北两室,各有火炕,又称“龙床”。1643年(崇德八年)皇太极就在南炕上“端坐无疾而终”,终年52岁,后葬于昭陵。西侧三间通连,北、西、南三面搭成相连的环炕,称为“万字炕”,是帝后日常饮食起居及会见、宴请亲眷的厅堂。门开在东面第二间南面,形如口袋,称为“口袋房”。清宁宫的烟囱在清宁宫的后面,从地面垒砌,略低于房脊,从正面看不见,非常的有特点,一会绕过去就能看到。其“口袋房、万字炕、烟囱出在地面上”的布局,反映了满族民居独特的建筑风格。

索伦干在清宁宫正门前的庭院南端,满族人称它为“神杆”。木杆下方上圆,底部镶有石座,顶端安有锡斗,全部用红漆涂染。它是满族人用来祭天用的。祭天时,在锡斗内放上五谷杂粮或猪的杂碎,以敬乌鸦,这反映了满族萨满教的灵禽崇拜观念,据说也和乌鸦救主的观念有关。

清宁宫两侧的东西配宫,都是皇太极和妃子们的居住之所。东配宫有关雎宫,衍庆宫,西配宫有麟趾宫和永福宫。四宫中以永福宫最为著名,1638年(崇德三年),清世祖福临就出生在永福宫。

[西路]

沈阳故宫西路是为了适应皇帝东巡的需要而增建的一组建筑,主要有文溯阁、戏台、嘉荫堂和仰熙斋,套院相接,多而不乱,有较浓的文化气息。

文溯阁建于1781年(乾隆四十六年)至1783年(乾隆四十八年),为西路建筑中的主体建筑,是仿照明代浙江宁波大藏书家范钦的“天一阁”修建的,专门用来收藏乾隆时期的编撰的大型图书《四库全书》,也是全国存放《四库全书》的著名七阁之一。阁名是乾隆钦定的,因位于其“祖宗发祥之地”盛京,所起取“溯源求本”之意名为“文溯阁”。《四库全书》分经、史、子、集四大部,结构严谨,是我国古典文献中的珍贵遗产,对弘扬和传播民族文化具有重要意义。《四库全书》共缮写7部,其中一部就藏在“文溯阁”。1966年10月,基于备战考虑,辽宁省将《四库全书》等秘密运至兰州,有移交到甘肃省图书馆保存。 文溯阁是硬山式建筑,面阔6间,外面看是重檐2层,在里面看则是3层,明显带有江南建筑的风格样式。与沈阳故宫的其它建筑不同,文溯阁顶盖上用的

是黑琉璃瓦绿剪边,这在沈阳故宫中是独一无二的。根据五行八卦之说,和代表水,书最忌火,以黑瓦为顶象征以水克火之意。

文溯阁后为仰熙斋,是皇帝读书之所。阁前宫门外有嘉荫堂,左右有出廊,南面有戏台,是乾隆、嘉庆时期皇帝东巡赏戏的场所。

第二篇:英语沈阳故宫导游词

Hello, tourists,

The scenic spot we visited this time is the world cultural heritage,national 4A scenic spot, national key cultural relics protection unit ShenyangPalace Museum. First of all, let's take a look at the plan of Shenyang PalaceMuseum.

Shenyang Palace Museum was built in 1625 ad. After three large-scaleconstruction, it has formed the pattern of East, middle and West roads. The EastRoad was built in the period of Nurhachi, Emperor Taizong of the Qing Dynasty,and its main buildings are Dazheng hall and shiwangting; the middle road wasbuilt in the period of Huangtaiji, Emperor Taizong of the Qing Dynasty, and itsmain buildings are daqingmen, Chongzheng Hall, fenghuanglou and Qingning palace;the West Road was built in the period of Qianlong of the Qing Dynasty, and itsmain buildings are stage, Jiayin hall, wenzhuge and yangxizhai, which are famousfor storing Sikuquanshu. As one of the two most intact ancient imperial palacesin China, Shenyang Palace Museum and Beijing Palace Museum echo each other, butthey have totally different architectural styles. Now, let's have a taste of thestyle of the Imperial Palace in the past.

The first thing we see is the Daqing gate of the middle road building,commonly known as the Meridian Gate, which is also the main gate of ShenyangPalace Museum. It was the place where the civil and military officials werewaiting for the court at that time, and it was also the place where EmperorTaizong of the Qing Dynasty understood the gratitude of the officials. So why isthis gate called daqingmen? The orthodox saying is that the name of the QingDynasty is Qing, and the main gate of the palace is Guomen, so it is calleddaqingmen. There is also a legend that this wooden door has no name after it wasbuilt, it is just called the gate. Later, Huang Taiji changed its name to DaQing. It was said that the gate of Ming Palace in Beijing was called Da Minggate, so in order to show tit for tat, it was named Da Qing gate.

We pass through the gate of the Qing Dynasty, and the front building isChongzheng Hall. Chongzheng Hall, formerly known as "main hall", is commonlyknown as Jinluan hall. In the first year of Chongde, it was named ChongzhengHall. It is a place where Huang Taiji deals with military and political affairs,receives foreign envoys and frontier minority representatives.

We can see that Chongzheng Hall is a five room nine purlin hard mountainbuilding. The top of the hall is paved with yellow glazed tiles with greenedges. Please pay attention to the glazed tiles on the top of the hall. Anyonewho has been to the Forbidden City in Beijing must clearly remember that theglazed tiles in the Forbidden City in Beijing are yellow, while those inShenyang are yellow with green edges. So this is one of the importantdifferences between the Shenyang Palace Museum and the Beijing PalaceMuseum.

We went up to the platform. On both sides of the platform, there aresundials for timing and galleries for storing standard units of measurement. Wecan see that there are four big tanks on the platform. Do you know what they areused for? Let me tell you, it is called "auspicious tank". In ancient times, itwas called "Menhai", which is an important fire prevention facility in theimperial palace. It symbolizes that the water in the tank is like the sea, andit can prevent fires.

We went to xumizuo. Looking up, the plaque above is "Chongzheng Hall"written in Manchu and Chinese. Please look at the Manchu on the left. We have afigurative metaphor: "a stick in the middle, with thorns on both sides, pluscircles and dots, is the Manchu character.". So the plaques of Shenyang PalaceMuseum are in Manchu on the left and Chinese on the right. The plaques of theForbidden City in Beijing are in Chinese on the left and Manchu on the right. Sothis is the second difference between Shenyang Palace Museum and Beijing PalaceMuseum.

We look up at the plaque of "justice" hanging above Chongzheng Hall, whichwas written by Emperor Shunzhi. Below is the throne of the emperor. It is saidthat there are eight golden dragons painted and carved on the throne. Inaddition, the real dragon emperor sitting on the throne happens to be thelargest nine dragons in ancient China. At the moment, we will visit ChongzhengHall.

The magnificent building in front of us is the Phoenix Tower. It was builtin 3. On the 8-meter-high blue brick platform, there is a three story Xieshanstyle building. Its original name is xiangfenglou. It is a place for Huang Taijito rest, have dinner and read books. We can see that the horizontal plaque of"ziqidonglai" hanging above the main gate was written by Emperor Qianlong. Itmeans that the prosperity of the Qing Dynasty came from Shengjing in the East.The Phoenix Tower was not only the main entrance of the Imperial Palace at thattime, but also the highest building in Shengjing city at that time. Therefore,it was known as "Fenglou xiaori" and was listed as one of the eight scenic spotsin Shengjing city. It's said that you could see Fushun City from the PhoenixTower.

Through the Phoenix Tower, we came to a courtyard, where is the palace ofHuangtaiji. In front of us is the central palace of Huangtaiji, the "QingningPalace". Its original name is Zhenggong, which is the most Manchu residentialbuilding in Shenyang Palace Museum. We can see that its door is on the eastside. It is shaped like a pocket, so it is called "pocket room". Dongyi, alsoknown as warm Pavilion, is the bedroom of Huangtaiji and boljijit, empressxiaoduanwen. The palace is divided into North and South rooms, each with aheated kang, also known as a dragon bed. In 1643, Huang Taiji sat there and diedof no illness. He was 52 years old and was later buried in Zhaoling. Then, underthe window of the second room on the east side, there are two big pots. What arethey used for? Let me explain. These two pots are used for sacrifice. Manchupeople believe in Shamanism. People pour hot wine into the pig's ears. If thepig's ears shake, it means that the God has accepted the sacrifice. If itdoesn't move, it means that the gods are not satisfied, and the sacrificialactivities can't go on. Then the pig will shake his head because of beingstimulated. Manchu people think that at this time, the pig has become a mediumconnecting heaven and earth. Then, the pigs were washed and cut into largepieces. They were put into two large pots on the north side and cooked withclean water. The cooked meat was put into the wooden trough and offered to thegods. Then it was distributed to the people who participated in the sacrifice,which was called "eating blessing meat". Manchu believed that after eatingblessing meat, blessing would come to everyone.

Now, we come to the room on the west side. The three rooms on the west sideare connected, and the ring Kang is built on the north, West and south sides,which is called "Wanzi Kang". It is not only the place where the emperor held acasual banquet in the inner palace, but also the place where the Manchu shamanprayed for the emperor and the country.

The difference between Qingning palace and Han architecture lies in thatits chimney is built behind the house, and it is built up from the ground.Later, we'll look at the chimney behind the detour. The architectural featuresof "pocket room, ten thousand character Kang and chimney built on the ground" inQingning palace have the unique national style of Manchu.

When we get out of Qingning palace, the other four palaces you see areGuanju palace, Linzhi palace, Yanqing palace and Yongfu palace. Let's visit themone by one.

Guanju palace is the bedroom of Hai Lanzhu, the most beloved imperialconcubine in Huang Taiji's life. Hai Lanzhu is the niece of the empress ofZhonggong and the sister of Princess Zhuang of Yongfu palace. Hai Lanzhu was 26years old when she married Huang Taiji, but Huang Taiji had deep feelings forher. Hai Lanzhu died of illness in the sixth year of Chongde because of theearly death of his eighth prince. Two years after his death, Huang Taiji alsodied. It is said that Huang Taiji's early death is closely related to the deathof Chen Fei two years ago.

This is Yanqing palace, the bedroom of imperial concubine Taiji. Herdaughter is married to Dorgon by imperial concubine Taiji

This is Linzhi palace. It is the bedroom of namuzhong, the imperialconcubine of Taiji, whose son Bogor once became the biggest competitor for thethrone of Fulin after the death of Taiji. Later, he became an important officialin the court.

Let's take a look at Yongfu palace, which is the lowest position among theimperial concubines. Yongfu palace is the palace of Zhuang's concubine boljigit.When it comes to the influence on the Qing regime, Princess Zhuang's role farexceeds that of her four empresses, and she is regarded as the most promisingempress in the history of the Qing Dynasty. Concubine Zhuang is also the nieceof the empress of Zhonggong and the sister of hailanzhu in Guanju palace. Withher outstanding political ability, Princess Zhuang assisted the three emperorsto achieve the foundation of the Qing Dynasty. In the 26th year of Kangxi reign,Princess Zhuang died of illness at the age of 75. She became the woman with thelongest longevity in the palace of the Qing Dynasty.

You see, the red wooden pole standing in the southwest corner of thecourtyard is called the Solon pole, and the top of the wooden pole has a tinbucket. Manchu call it "Shengan". It's used to feed crows. So tourists willwonder why Manchu people sacrifice crows? In fact, this is related to a legendabout crows. The ancestor of Manchu once lay on the ground in despair when hewas chased by his enemies. At this time, a group of crows happened to fall onhim. The enemy passed by and thought that the crow would not stay where therewere living people, so the ancestors of Manchu were saved. Later, the Manchupeople began to offer sacrifices to the crows in order to repay the crows forsaving their ancestors' lives. When offering sacrifices, they put the pig'sviscera into the tin bucket to support the crows.

At the moment, what we see is the chimney behind the Qingning palace, whichwas the only chimney in Shenyang at that time. It means "unifying the country".How many floors is the chimney Yes, there are eleven floors. I tell you thatthere are three bricks above the eleven floors. So how to say that? Let me askyou a little question: how many emperors of the Qing Dynasty and how many ofthem died For the Qing Dynasty, there were 12 emperors. Eleven of them died.Puyi, the last emperor, was Emperor for only three years. It coincides with the"unification of rivers and mountains" of these 11 floors and 03 bricks.

Well, my friends, I'll introduce Shenyang Palace Museum to you. I hope myexplanation will leave a deep impression on you. Now you can move freely for 30minutes. After 30 minutes, we will meet at the main gate.

第三篇:故宫英文导游词

Ladies and gentlemen:

The Palace Museum is located in the center of Beijing. It is also known as the Forbidden City in the old days. Actually it was the imperial palace for the emperors and served as both living quarters and the venue of the state administration in the Ming and Qing dynasties. Its name, on the one hand, comes from ancient Chinese astronomers' belief that God's abode or the Purple Palace, the pivot of the celestial world, is located in the Pole Star, at the center of the heavens . Hence, as the Son of God, the emperor should live in the Purple City. On the other hand, except for palace maids, eunuchs and guards, ordinary the Forbidden City and the Purple City.

It took 14 years to complete the magnificent palace. Construction began in 1406 and finished in 1420. The following year, in 1421 the capital of the Ming Dynasty was moved from Nanjing to Beijing. Starting from the third emperor of the Ming Dynasty Zhu Di to the last emperor of the Qing Dynasty Pu Yi, altogether 24 emperors lived here for a total of 491 years. 14 of then were Ming emperors and 10 were Qing emperors.

The Forbidden City covers an area of 72 hectares with a total floor space of about 163,000 square meters. It is rectangular in shape, 960 meters long from north to south and 750 meters wide from east to west with a10-meter high city wall surrounded and encircled by a 52 meter-wide moat. At each corner of the surrounding wall, there is a magnificent watchtower which was heavily guarded in the old days.

The Forbidden City now consists of more than 90 palaces and courtyards, 980 buildings with rooms of 8,704. Most of the structures in the Forbidden City were made of wood with white marble, stone or brick foundations. The building materials were from parts of our country. The timber came from Sichuan, Guizhou, Guandxi, Hunan and Yunnan provinces in southwest China. But in the Qing Dynasty, the timbers were transported from northeast China. Other construction materials, including brick, stone and lime, were used by both Dynasties. The golden bricks that paved the halls were manufactured in Suzhou, refined bricks used to build the foundation of halls were made in Linqing, and lime came from Yizhou. White marble was provided regularly by Fangshan County and glazed tiles by Sanjiadian.

The Forbidden City can be divided into two parts: the Outer Court and the Inner Palace. The Outer Court consists of three main buildings where the emperors attended the grand of rear three main buildings and the six eastern palaces and six western palaces where the emperor used to handle daily affairs and the living quarters for the emperor, empress and imperial concubines to live in.

The Forbidden City is the best-preserved imperial palace in China and the largest ancient palatial structure in the world. In 1987 it was listed as the world cultural heritage by UNESCO.

The Meridian Gate is the main entrance to the Forbidden City. It is called Meridian Gate because the emperor believed that the meridian line went right through the Forbidden City and his imperial residence was the center of the whole universe. It is 35.6meters high with five towers on the top, so it is also nicknames as the “Five-Phoenix Tower.”

The Meridian Gate was the place to announce the new lunar year calendar on the first day of 10th lunar month every year. Lanterns would also be hung up on the Meridian Gate on the 15th day of the first lunar month during the Ming Dynasty, when all the officials would have a feast in the Forbidden City and ordinary citizens, when all the officials would have a fast in the Forbidden City and ordinary citizens would go to the Meridian Gate to look at the beautiful lanterns. When a general returned from battle, the ceremony of “Accepting Captives of War” was held here. The “Court Beating” also took place here.

The gate has five openings. The central passageway was for the emperor exclusively. But apart from the emperor, the empress could use the central passageway on the day of the imperial wedding ceremony. However, after the palace examination, the first top three outstanding scholars were allowed to go through the central gate. The high-ranking civil and military officials went in through the side gate on the east. The two smaller ones on both sides at the corner were for the lowranking officials. During the Palace Examination all the candidates went in from these two side-gates according to the odd number or even number.

第四篇:沈阳故宫导游词英文版

游客朋友们大家好,首先欢迎大家的到来,我叫王格申,是你们的导游,大家可以叫我王导,年长的游客们也可以直接称呼我小王,好了,先给大家讲讲我们的行程,我们第一个要去的地方就是我们的沈阳故宫。

说道故宫,大家肯低昂想到的都是北京故宫,启示不用到北京也能看到故宫的,没错那就是沈阳故宫,沈阳故宫是我国仅存的两大宫殿建筑群之一,另外一个不用我多说大家应该都知道是哪一个了吧,沈阳故宫占地6万多平方米,宫内建筑物保存完好。

现在大家就在沈阳故宫的门口,大家都看到了它的规模比占地72万平方米的北京故宫要小得多,但是,它在建筑上有自己的特色,这些就需要有颗朋友们自己去体会品味了,这里现在是沈阳最重要的游览点。

沈阳故宫建于1625年,是后金第一代汗努尔哈赤开始修筑。努尔哈赤死后,第二代汗皇太极继续修建成功。沈阳故宫的建筑布局可以分为三路。东路为清太祖努尔哈赤时期建造的大政殿与十王亭。中路为清太宗皇太极时期续建的大中阙,包括大清门、崇政殿、凤凰楼以及清宁宫、关睢宫、衍庆宫、启福宫等。西路则是乾隆时期增建的文溯阁、嘉荫堂和仰熙斋等。乾隆时皇宫已在北京,但他有时也“东巡”回沈阳看看。

现在我们来到了沈阳故宫的东路,这里是很有特色的。大政殿居中,两旁分列十个亭子,称为十王亭。大政殿是一座八角重檐亭子建筑,正门有两根盘龙柱,以示庄严。大政殿是用来举行大典,如颁布诏书,宣布军队出征,迎接将士凯旋和皇帝即位等的地方。从建筑上看,大政殿也是一个亭子,不过它的体量较大,装饰比较华丽,因此,称为宫殿。大政殿和成八字形排开的十座亭子。其建筑格局乃脱胎于少数民族的帐殿。这十一座亭子,就是十一座帐篷的化身。帐篷是可以流动、迁移的,而亭子就固定起来了。这也显示了少数民族文化的一个发展。崇政殿是沈阳故宫最重要的建筑,在中路,是皇太极日常临朝的地方。崇政殿北有一凤凰楼,三层,是当时盛京城内最高的建筑物。沈阳故宫博物馆所陈列的多半是旧皇宫遗留下来的宫廷文物。如努尔哈赤用过的剑,皇太极用过的腰刀和鹿角椅等。沈阳故宫博物馆陈列的艺术品也很丰富。在绘画陈列室里,有明、清两代一些大师的作品如清李鳟、金农、明文征明书画精品、陶瓷、雕刻、织乡、漆器等工艺品。

我的讲解就差不多,现在给大家一点时间自己去观赏一下,半个小时候我们在这里集合,谢谢大家的配合。

第五篇:沈阳故宫导游词英文版

清代入关前,其皇宫设在沈阳,迁都北京后,z这座皇宫被称作"陪都宫殿"、"留都宫殿",后来就称之为沈阳故宫。沈阳故宫占地6万多平方米,宫内建筑物保存完好,是我国仅存的两大宫殿建筑群之一。它的规模比占地72万平方米的北京故宫要小得多,但是,它在建筑上有自己的特色,现在是沈阳最重要的游览点。

沈阳故宫为世界文化遗产保护单位,它是中国目前仅存的最完整的两大古代宫殿建筑群之一,是清代初期营建和使用的皇家宫苑,始建于1625年(明天启五年,后金天命十年)。沈阳故宫占地面积六万多平方米,有古建筑114座,500多间,至今保存完好,是一处包含着丰富历史文化的古代遗址。在宫廷遗址上建立的沈阳故宫博物院是著名的古代宫廷艺术博物馆,藏品中包含十分丰富的宫廷艺术品。

1961年,国务院将沈阳故宫确定为国家第一批全国重点文物保护单位;20__年7月1日,在中国苏州召开的第28届世界遗产委员会会议批准沈阳故宫作为明清皇宫文化遗产扩展项目列入《世界文化遗产名录》,它以独特的历史、地理条件和浓郁的满族特色而迥异于北京故宫。沈阳故宫那金龙蟠柱的大政殿、崇政殿,排如雁行的十王亭、万字炕口袋房的清宁宫,古朴典雅的文朔阁,以及凤凰楼等高台建筑、"宫高殿低"的建筑风格,在中国宫殿建筑史上绝无仅有。

第六篇:沈阳故宫导游词英文版

游客朋友们:

大家好!首先请允许我代表沈阳市全体市民对各位的到来表示热烈欢迎!今天我为大家介绍的就是沈阳的风景名胜之一的“沈阳故宫”。

沈阳故宫占地6万多平方米,有楼台殿阁各式建筑70余座,由20多个院落组成,总计房屋300多间。故宫按自然布局分为中路、东路和西路三部分。

中路:是太宗皇太极时期的大内宫阙。南端是大清门,也是故宫的正门。向北依次是崇政殿、凤凰褛、清宁宫,它们都排列在一条中轴线上,两侧还有一些对称式的附属建筑。

大清门是日常朝会时文武大臣侯朝的地方,也是清太宗接受群臣谢恩之处。明朝著名将领洪承畴降清后,就从此门进入,受到皇太极的接见。大清门东侧这处建筑叫祖庙,祖庙是爱新觉罗家族祭祀祖先的地方,因是天子的祖庙也称“太庙”。

崇政殿前,东西各有五间厢楼,东为飞龙阁,西为翔凤阁。殿后是一个院落,院正北有一座高约4米的高台,台上是皇太极极其后妃的寝区。沿台阶走上去便是一座金碧辉煌的高楼----凤凰楼。它的原名叫翔凤楼,直到1743年才有凤凰楼之称。凤凰楼是清宁宫的门户,也是皇帝策划军政大事和宴筵之所。它与崇政殿同期建成,康熙二十年重修。楼为三层,是三滴水式建筑。每层深广各三间,周围有回廊,下层的门洞是联络台上台下的道。风凰楼既是后宫的大门,又是整个宫殿建筑的制高点。在楼上观看日出,极为美妙。所以“凤楼晓日”、“凤楼观塔”是沈城著名的景观。凤凰楼正门上额的“紫气东来”金字横匾是乾隆皇帝的御笔。

星海公园导游词 ・沈阳故宫导游词 ・怎样说好迎接词 ・雷锋纪念馆导游词

清宁宫两侧是东西配宫,东配宫有关雎宫、衍庆宫;西配宫有麟趾宫和永福宫。东西配宫均为皇太极和妃子们居住之所。清宁宫西北角有一根由地面垒起,低于屋背的烟囱,人们从正面是看不见的。从清宁宫这一系列建筑中,我们可以发现沈阳故宫的两大建筑特点:一是保存了浓厚的满族特色即口袋房、万字炕、烟囱竖在地面上。二是宫高殿低,清宁宫及其四所配宫均高于皇帝议政的崇政殿和东路的大政殿。这是因为清朝夺取政权前,满族是一个牧猎民族,受生活习惯的影响,把居住的地方建在高处,以防野兽和洪水的侵袭。这与北京故宫恰好相反。

清宁宫高台之后是“后苑”,也叫“御花园”,内有碾磨房、二十八间仓、后宰门等建筑,是皇帝膳食的供给区。并有地下窨道与清宁宫相通。

在崇政殿、清宁宫高台两侧有“东所”、“西所”。东所由南往北依次是颐和殿、介祉宫、敬典阁等。东所是东巡时皇帝后妃给太后请安之处,也皇太后的寝宫和存放实录、玉牒之处;西所由南往北依次是迪光殿、保极殿、继恩斋和崇谟阁等。西所是东巡时皇帝、后妃及子女居住的地方和存放《圣训》、《满文老档》的地方。崇谟阁的建筑形式是别具一格的,它为卷棚式建筑,是在清乾隆年间增建的。

东路是以大政殿为主体,两侧辅以方亭十座,称“十王亭”。大政殿建于努尔哈赤时期,是故宫最早期八角重檐大木架亭子式建筑。大政殿下是高约1.5米的须弥座式台基,周围绕以雕刻精细的荷叶净瓶青石雕。殿身八面均有“斧头眼”式隔扇门,内外排柱40根,正门前有双龙蟠柱。殿顶是十六道五彩琉璃脊,正中是宝瓶火焰珠。殿内有精致的斗拱、藻井天花,梁架上用“和玺”彩绘,上有黄琉璃瓦绿剪边的顶盖。整个建筑显示出极强的美感和庄严秀丽的装饰艺术情趣。大政殿是皇帝举行大型庆典的地方,1643年清世祖福临在此即位。

推荐专题: 故宫观后感600字 英语导游词 沈阳故宫英语导游词

相关推荐
本站文档由会员上传,版权归作者所有,如有侵权请发送邮件至89702570@qq.com联系本站删除。
Copyright © 2010 - 千文网移动版
冀ICP备2020027182号