首页 > 应用文书 > 导游词 > 详情页

贵州梵净山导游词英语(范文2篇)

2024-01-22 23:26:38

千文网小编为你整理了多篇相关的《贵州梵净山导游词英语(范文2篇)》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在千文网还可以找到更多《贵州梵净山导游词英语(范文2篇)》。

第一篇:梵净山景区英语导游词

Dear friends:

the destination of our journey today is Buddhist culture garden. Xiao x will first introduce the basic situation of the Buddhist culture garden to you.

Guizhou Fanjing Mountain Buddhist Culture Park is located at the foot of Fanjing Mountain in the "Wuling peak" ecological Kingdom, just like the Taiping River in a fairyland. The whole scenic spot is located in zhaisha village group of Fanjing Mountain Village, 4 km away from the gate of Fanjing Mountain. The total planning area of the whole project is 1064 mu, with a total investment of 460 million yuan. The main construction contents include temple area, monk hermit residential area, commercial service area, parking lot, Lotus Square, Taiping River wind and rain bridge, pedestrian trail, etc. it is a Buddhist cultural activity center integrating Buddhism worship, business entertainment, leisure, food and housing.

The construction of Fanjingshan Buddhist culture garden aims at "seeking from the works, seeing from the micro", aiming at the grand Buddhist temple, grand Buddhism and grand landscape.

Along the direction of little x-finger, you can see that the grand building complex standing on the horizon is Maitreya main road field in Fanjing Mountain, the only grand golden Buddhist temple in the world.

The Buddhist culture garden has completed the construction of Fengyu bridge, Lotus Square, Buddha steps and the main body, Dajin Buddhist temple, and has been officially opened to the public on August 28, 20xx. The Golden Hall of Dajin Buddhist temple is located at the highest point of the whole garden area. We now cross the Fengyu bridge across the Taiping River and enter the Lotus Square. Please see, the building standing in the center of the square is the lotus fountain pool. Every time there is a grand meeting, holidays, large-scale activities, etc., the fountain will be accompanied by the Buddha music to welcome the distinguished guests.

Now please follow Xiao X through the first mountain gate. On both sides of the mountain gate are the bell tower and the drum tower. After passing the mountain gate, we can see the heavenly king hall, in which the four heavenly kings and Bodhisattva Weituo are worshipped; In front of the Tianwang hall is the Mahatma hall, where the Buddha Sakyamuni is worshipped. In the square in front of the hall, four temples are built, which respectively honor the images of Bodhisattvas in the four famous Buddhist mountains of China: Manjusri Bodhisattva of Wutai Mountain, Guanyin Bodhisattva of Putuo Mountain, Puxian Bodhisattva of Emei mountain, and dizang Bodhisattva of Jiuhua Mountain, which represent the four Bodhisattvas of Mahayana Buddhism They represent wisdom, compassion, practice and willpower.

On the square in front of Da Xiong Bao hall, the seven treasures lotus flower pool is built with eight merits water and seven treasures glaze, which symbolizes the seven steps of Buddha Sakyamunis birth. After crossing the main hall, the mountain rises abruptly. We need to climb 168 stone steps on foot, cross three stone archways (meaning the gate of the past, the present and the future), and finally reach the Golden Hall (Maitreya pure land, the world of Maitreya Buddha). Symbolizing Buddhist practice requires a long and arduous journey to achieve positive results. The golden hall, located in the lotus Pavilion on the mountain, is unique in the world. The most famous statue of Maitreya in the world is dedicated here.

Jindian, Jinwa and Jinzhu are surrounded by water, backed by mountains and facing the Taiping River. They are located on the three-story white jade carved xumizuo, surrounded by water lotus pool. It is the only water Jindian in the world. It is magnificent and sacred. Jinyu Maitreya, the most famous in the world, is dedicated here.

Jinyu Maitreya is a statue of Tianguan Maitreya, with a height of 5 meters. It consumes more than 200 kilograms of gold and countless precious jewels, diamonds and emeralds. It is the worlds largest Maitreya Golden Buddha made by a group of Chinese arts and crafts masters from the capital using Chinese court craftsmanship. The statue is composed of four parts: Buddha light, gold body, wood Xumi base and white jade lotus stand. The golden body and jade seat are in line with the rituals of "Jin Tai He man" and "Xian Mi Yuan Rong". On August 28, 20xx, the Buddhist culture garden held a large-scale Kaiguang Dharma meeting at home and abroad. The statue of Jinyu Maitreya has been consecrated in the Golden Hall of the great golden Buddha Temple in Fanjing Mountain. Since then, the magnificent landscape of "Jinding, Jindian, Jinfo" has been formed in Fanjing Mountain.

The golden and jade Maitreya statues provide a wide range of blessings for all living beings, revitalize the ancient Buddhist temple of Fanjing Mountain, and make Fanjing Mountain, the "No.1 mountain in Guizhou", shine again.

第二篇:贵州梵净山导游词

各位游客:

  大家好!欢迎大家来到国家级文物保护单位,贵阳九门四阁中的文昌阁,大家一定不枉此行,因为文昌阁现有碑文上记载,这里是贵阳风水最好的地方,文昌阁始建于明代万历二十四(1596)年,是九门四阁中目前保存最完整的历史遗迹。

文昌阁修建的目的是培养文风和扶掖地方教化,阁分为三层,上层祀奎星,奎星是白虎七星的第一宿,古人观天相,形式非常像鞋子,“言之无文,行而不远”,要“行远”,就需要“文”,所以文章之事就归奎星管。第二层祭祀文昌帝君,“文昌”为天上星座,主宰功名禄位的神也叫“文昌”,历来为读书人所尊崇。第一层祭祀武安王(关羽),据碑文记载:“而武安王则所谓绝伦超群,读《春秋》明大节义以成仁者也。”用第一层来祭武安王,寓读书人首先要立“节”明“义”,方能成“仁”。阁是文昌宫寺院的主体建筑,坐东向西,后倚城墙,东门在贵阳各城门中地势最高,阁又高踞东门之上,有高屋建瓴之势,居高临下,可以俯瞰全城,是隐喻“万般皆下品,唯有读书高”的思想。

贵阳文昌阁为达灵性,在设计上处处体现“天人合一”。建筑上都采用“三”和“九”的倍数,九是极大极多之意。梁有81根,柱有54根,这在全国极为罕见,另外,文昌阁第一层为四角,二,三层均为九角不等边,设计上先是将圆四等分,东南北三面再二等分,西面三等分,使每一个角都成为30°和45°的特殊角度。这是目前国内古建筑中是绝无仅有的,阁楼三层由下向上逐层收紧,为了争取各层均由较大使用空间,顶层的`金柱用楼过梁承托,不再下穿,部分二层檐柱又与底层金柱对齐,底层檐柱再向外放出,形成上小下大的稳定结构,这种处理方法使二层和底层各少了一圈柱网,当受到震灾时还有对水平方向的能量取到张冲的作用,这种处理方式在国内阁楼中是少见的。另外,文昌阁各翼的角梁用挑枋挑出,挑枋穿过檐柱,以檐柱为支点,将内部金柱挑起,形成杠杆式结构,这种结构在国内阁楼中也是少见的。民国20_年(1939年)日机空袭贵阳,文昌阁附近多处中弹,使东北角阁基下沉,檐柱下坐,内槽墙沉落,以至楼过梁及楼面随之下沉,但二层金柱因有挑枋未下坐,仅与楼板过梁分离,出现约3厘米的缝隙。说明杠杆结构起了作用。结构巧妙,匠心独运,难怪民间有贵阳文昌阁是“鲁班亲手掌的墨”的传说。

文昌阁经历多次维修,康熙八年(1669年),三十一年(1692年),嘉庆四年(1799年),。道光二十二年(1842年)都维修过。民国年间失修,沦为驻兵和监禁进步人士的地方,机关有时也占用。解放后,在这里办过“文昌阁小学”。期间,阁中壁画,神像全被捣毁,因无人管理,成为市民的大杂院。1976年秋阁楼宝顶被雷击落,随宝顶一起被击落的东西有:历书、茶叶、五谷及钱币等。历书现被省博物馆收藏,宝顶陈列在阁内二楼。1983年贵阳市政府维修,1988年全面对外开放,1997年被开辟为贵阳市钱币博物馆,20_年贵阳市政府再次维修,现阁内一层有“中国名楼名阁图片展”。1981年经市政府批准,列为第一批市级文物保护单位,1982年又经贵州省政府核定,公布为省级文物保护单位,20_年被列为全国重点文物保护单位。

各位游客,历经战乱的浩劫和岁月的洗礼,文昌阁仍然屹立于贵阳的东门,成为贵阳九门四阁中保存最完整的历史遗迹,我们参观的不仅仅是一座古色古香的建筑,更是品鉴历史遗留下来的艺术品。希望大家下次再来的时候带上孩子,来祭拜文昌帝君。如果还有什么疑问,可以单独问我,感谢大家对我工作的的支持和理解,最后,祝大家旅途愉快,一路平安!再见!

推荐专题: 英语导游词 贵州梵净山导游词英语

相关推荐
本站文档由会员上传,版权归作者所有,如有侵权请发送邮件至89702570@qq.com联系本站删除。
Copyright © 2010 - 千文网移动版
冀ICP备2020027182号