首页 > 应用文书 > 导游词 > 详情页

英语导游词欢迎开场白(优秀范文六篇)

2023-09-02 11:07:46

千文网小编为你整理了多篇相关的《英语导游词欢迎开场白(优秀范文六篇)》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在千文网还可以找到更多《英语导游词欢迎开场白(优秀范文六篇)》。

第一篇:英文开场白导游词

Tibet lies on the Qinghai-Tibet Plateau of the southwest border of China. The average height of the whole region is more than 4,000 meters above sea level, for which Tibet is known as "Roof of the World". The highest peak of Tibet, also the highest in Himalayas and in the whole world, is Everest Peak, which is as high as 8,846.27 meters above sea level.

Although a part of China, Tibet has a unique culture of all there own. It is mainly inhabited by Tibetans, a minority nationality of old and mysterious people. Tourist attractions include the Potala Palace in Lhasa, Jokhang Temple, and a number of Buddhist sacred places.

Tibet (Xi Zang in Chinese) is to the south of Xin Jiang Uygur Autonomous Region and Qing Hai Province, to the west of Sichuan, to the northwest of Yunnan and to the north of India and Nepal. Its population of 2.3 million people come from a variety of ethnic groups including Tibetan, Han, Monba and Lhota. Its capital city is Lhasa.

Northwest Tibet, mainly Qing Hai plateau, is home to a variety of unusual and unique animals. Across the northern expanse of Tibet, you can see vast grasslands where horses, yak and sheep roam freely. The world’s lowest valley, the Grand Yarlun-tzanpo River Valley lies in east Tibet.

Nearly all Tibetans follow Tibetan Buddhism, known as Lamaism, with the exception of approximately 2,000 followers of Islam and 600 of Catholicism. Tibetan Buddhism was greatly influenced by Indian Buddhism in its early time, but after years of evolution, Tibetan Buddhism has developed its own distinctive qualities and practices. A well-known example is the belief that there is a Living Buddha, who is the reincarnation of the first, a belief alien to Chinese Buddhism.

It is freezing cold in most time of the year. Most tourists come to visit Tibet only in the warmest seasons, June, July, August and early September.

第二篇:英文开场白导游词

Located in the southeast of Dayan Pagoda, Tang Furong garden was built on the original Tang Dynasty Royal Furong garden site. Today, it has the largest imitation Tang architecture group in China. Come here to enjoy the magnificent imitation Tang architecture, the beautiful scenery set off by the lights, and the song and dance dream back to the Tang Dynasty with the style of the prosperous Tang Dynasty.

Taking Furong Lake as the geographical center, Tang Furong garden is surrounded by many scenic spots such as ziyunlou, Luyu tea house and Fengming Jiutian theater. The park is further divided into 12 cultural theme areas, which represent the splendid civilization of the Tang Dynasty from the aspects of emperors, poetry, folk, food, singing and dancing.

The night scene in the garden is also very bright. When the night falls and the lights begin to shine, you can see the splendid Tang culture corridor, Fanglin garden, Ziyun building and other places. Against the moonlight and lights, Tang Furong garden is more elegant.

There will also be wonderful performances in the park, including Qitian drum dance, "Jiaofang music and dance" palace performance, "Yanying nishang" costume performance, etc. The worlds largest water screen movie, staged every night in the north square of ziyunlou, will bring you a new three-dimensional shock. And the large-scale dance drama "dream back to the Tang Dynasty" staged in Fengming Jiutian theater is a music and dance performance integrating the style of the prosperous Tang Dynasty and the essence of song and dance. For more performances, please refer to the official website.

To visit Furong garden, it is recommended to enter the garden from the west gate (also known as yuyuanmen). After entering the garden, follow the lakeside path and circle the Furong Lake clockwise to visit various scenic spots. In the evening, I went back to the Fengming Jiutian theater near the south gate to enjoy the dream of the Tang Dynasty. In the evening, I watched the water curtain movie in the ziyunlou square to the north of the theater.

第三篇:导游词中的欢迎词开场白

各位游客朋友:

大家好!首先,我谨代表我们旅行社,向大家表示热烈的欢迎!我是这次旅行的导游,你可以叫我x x。这是周师傅,我们这次旅行的安全大使。周师傅有多年的驾驶经验,熟练的驾驶技术,安全问题你放心。在公共汽车上,你可以欣赏沿途的.风景,我们很荣幸也很高兴为你服务。

在旅途中,如果您有任何意见或建议,我们将虚心接受,并尽最大努力满足您的合理要求。俗话说“有缘千里相逢,百年同舟共济。”我想我们可以在这次旅行中获得一百年内相同的汽车经销权。相遇是一种缘分。希望大家都能珍惜这份感情,在相遇的日子里,互相关心,互相爱护,为我们的旅途留下一份完整美好的回忆!

第四篇:英文开场白导游词

The Longmen Grottos are on the Yihe River bank, some 12 kilometers from ancient Luoyang city, about 30 minutes drive. It is one of the three most important Buddhist sculptures and carvings in China. The Longmen Grottos enjoy a good location where two mountains confront each other between which flows the Yihe River.

The grotto was first carved in North Wei Dynasty, over 1500 years ago and expanded through the succeeding East and West Wei Dynasties, North Qi Dynasty, North Zhou Dynasty, Sui and Tang Dynasties and was finally completed in North Song Dynasty. Over 500 years renovation and expansion have created the prestigious world cultural site. The most significant chiseling activities happened in the Tang and North Wei Dynasties, which lasted over 150 years.

Spanning a length of around 1 kilometer on the hillside along the Yihe River, the niches resemble dozens of honeycombs dotting the area. There are about 2.100 grottoes and niches, over 40 crematory urns, 3,600 inscribed stone tablets and over 100,000 Buddhist images and statues. The largest one is 17 meters high while the smallest is a tiny as 2 cm. One third of the complex are works of the North Wei Dynasty. These masterpieces are the Binyang Cave, and Lianhua( Lotus Cave). The impressive Qianxi Temple, Fengxian Temple, Wanfo Cave( Ten Thousand Buddhist Cave) are the highlights of the Tang Dynasts carvings. The Longmen Grottos are of great value in world sculpture history and it has been listed in the World Cultural Heritage Site by the UNESCO. To protect such a valuable heritage site, the Chinese government as well as some influential world cultural organizations are trying hard to share this site with the whole word. A large-scaled renovation was undertaken in 20xx to keep the grottos in good condition.

第五篇:英文开场白导游词

On the four walls inside the pavilion, colorful murals are painted, thetheme of which is the images of 16 Arhats and 2 Ming Dynasty Emperors, which arethe earliest subjects of Buddhism.

On he murals, 2 m high Arhats with 3 heads and 4 arms are extremelylifelike and Ming Emperors on the four walls are full of power and grandeur.

On the upper part of the murals, there are mountains, forest, cloud andriver, while on the lower part, there are paintings of secular themes with vividand natural lines, which embody the superb the skill and arts of painting ofancient Buddhism in China.

推荐专题: 会议欢迎词 英语导游词 英语导游词欢迎开场白

相关推荐
本站文档由会员上传,版权归作者所有,如有侵权请发送邮件至89702570@qq.com联系本站删除。
Copyright © 2010 - 千文网移动版
冀ICP备2020027182号