千文网小编为你整理了多篇相关的《四川概况的导游词》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在千文网还可以找到更多《四川概况的导游词》。
各位游客:
大家好!欢迎大家来到泸沽湖景区游览,我是景区导游晓霞。今天我们将会安排游览泸沽湖的草海,情人桥,喇叭寺,晚上入住摩梭民居,举行篝火晚会。提醒大家注意一下,在游览过程中,请尊重当地的民族风俗。
我们现在所处的位置是草海。在这里,我先为大家讲解一下泸沽湖的概况。泸沽湖位于四川省凉山州盐源县与云南省宁蒗县的交界处,距西昌258公里,是省级的著名风景区,并素有“东方女儿国”的美称。另外它作为四川的第一大天然淡水湖,也被誉为“高原明珠”。
在泸沽湖畔居住着一个古老的民族―C摩梭族。或许有朋友会问“中国的56个民族中有摩梭族吗?”其实严格来讲,摩梭族不是一个独立的民族,它是属于蒙古族和纳西族的一个支系。可是偏僻的生活环境使他们在经济和文化上都逐渐形成一些独特之处;因而,人们便习惯地称他们为摩梭人,作为一个单独的民族来看待。摩梭人世世代代住在这群山环绕的泸沽湖畔,以母系社会的婚姻家庭繁衍生息,过着与世无争的“世外桃源”生活。
好啦,朋友们!一路走来,现在大家面前有一坐木桥,横跨草海的两岸。这桥有个十分浪漫的名字―情人桥。据说呢,在这个桥修建之前,草海两岸的年轻男女要走婚是非常困难的,为了方便两岸男女走婚,便有了这坐桥。这座桥也可以称之为“天下第一爱情鹊桥”。所以在这里,祝愿天下有情人终成眷属!大家可以在这儿拍下照留个影。
说到情人桥,就不能不提到我们泸沽湖畔摩梭人所特有的婚姻习俗了。相信大家都知道,就是我们的“走婚制”,即“男不娶,女不嫁”的婚姻。在这里,男性称女情人为“阿夏”,女性称男情人为“阿注”。白天,成年男女在聚会上以舞蹈、歌唱的方式对意中人表达心意;晚上,男子就可以前往心仪女子的花楼。前来赴约的“阿注”们不能从正门进入“阿夏”的房间,而要爬窗进入。由于女子家中成年姐妹较多,前来约会的“阿注”也多。因此,摩梭男女们之间有约定见面的暗号,只有对上了暗号,“阿夏”才会让“阿注”进入自己的花房。此时,须把帽子之类的.物品挂在门外,表示两人正在约会,让其他人不要打扰。“阿注”必须于第二清晨离开花楼,回到自己母亲家去,这时可选择从正门出去。如果呆到女方长辈起床后才离开,就会被视为无礼。
摩梭男女婚后仍各自居住母亲家,双方所生的子女属于女方,采用母亲的姓氏,由女方家庭抚养。此外男女双方的婚姻关系不是固定不变的。在结交往的过程中,女方的意愿会受到最大限度的尊重,一般都是以女方的爱憎为取舍的。“阿注”婚的建立是很自由的,要解除这种关系也比较的方便。一旦感情破裂,男方不走访或女方在闺房门口放双男鞋即可离散,无怨恨,无忌妒,随缘而行,外人更不可有异议。但是和我们有点相同的是:男女之间在配偶的选择上要避开家庭中母系血缘的关系。
这种婚姻与现代都市婚姻不同,它不受金钱及各种社会关系的限制。夫妻之间只要相爱就可以结合,是一种让年轻人自由放飞情感的婚姻。解除家庭关系也很和平,不涉及财产的分割,也没有小孩抚养权的争夺,对下一代的成长也不会造成太大的不良影响。
或许朋友们对“走婚”习俗,对摩梭人,还有许许多多的疑问,不急!晚些时候我将带大家走进摩梭人家一探究竟。现在我们先到喇叭寺进行参观。
相信在座的各位中大部份或全部人都是次来成都吧,那么你是否对现在所看到的一切感到陌生,对即将看到和听到的一切充满好奇呢?那么,首先让我来为大家介绍一下今后几天的行程以及成都市的概况吧(行程略)。记得刚才欢迎大家时我提到一个词――蓉城。为什么我不是欢迎大家来成都,而是说蓉城呢,因为蓉城是成都市的一个别名。那么,这个别名是怎么得来的呢?先不要急,让我们从四川省的概况一步步来了解吧。
四川省面积近48.5万平方公里,占全国总面积的百分之五,居全国第5位。其中耕地面积约6万平方公里,占土地总面积的百分之十二,居全国第4位。四川不仅是祖国西南的大粮仓,还是全国四大林区之一,四大药材生产基地之一,五大畜牧区之一。农副产品中,蚕茧,柑桔,油菜和中药材的产量居全国首位。四川人口8329万,占全国总人口的近十分之一,是中国人口多的省。四川还是一个多民族的省份,除汉族外,还有藏、彝、羌、苗、回、壮、白、满、土家、纳西、布依等14个少数民族。
四川地处内陆腹地,地势险要,西边是青藏高原,北边有秦岭和大巴山,南面是云贵高原,唯有长江水将西边的巫山冲开一道缺口。四川由东部的盆地和西面的高原山区组成,成都处于盆地中心,盆地面积约17万平方面军公里,是我国四大盆地之一。四川西部的高原山地平均海拔4000米,是我国级阶梯的组成部份,其峰贡嘎山达7556米,是我国第二高峰,世界第八高峰。
四川盆地的`气候特征可以用12个字来形容:气温高,雨水多,湿度大,日照少。年平均气温17度左右,夏季一般为35度,七八月时可达39度。夏季雨水较多,年降雨量在1100毫米左右。四川盆地是全国日照少的地区之一,全年日照数1000――1400小时,平均每天只有3小时左右。
四川由于它特殊的地理位置和自然条件,加上劳动人民的辛勤耕耘,使之自古便有了“水旱从人,不知饥谨”的美誉。
综上所述,四川自古被称为“天府之国”。那么,天府之国的名称是怎么得来的呢?据史书《华阳国志》记载,“天府”一词早本是一种官名,其职责是专门管理国家的珍宝、宝藏,由于天府一词有了上述一层含义,后人便借来比喻土地肥沃、物产丰富的地域。历史上早称四川为天府出自诸葛亮的隆中对,当年刘备三顾茅庐请诸葛亮出山时,诸葛亮曾说“益州险塞,沃野千里,天府之土,高祖因之,以成帝业”。在这段话中,诸葛亮分析指出,四川虽然地势险要,但盆地内部却全是肥沃的土地,是一块好地方,假如刘备能占领此地,便能促成帝业。在这之后,“天府”一词便成了历代文人学者笔下四川盆地的代名词,进而誉称四川为“天府之国”。
另外四川还被称为“蜀”,关于蜀的来历,史料中记载:蜀就是蚕,因为传说中蜀国早称王的人叫蚕从,再联系到四川养蚕业发展早,所以,现在也称四川为“蜀”。那么“四川”这个名字又是从哪儿来的呢,它又是什么时候开始用的呢?在宋朝时,宋真宗对行政区作调整,将川陕路一分为四:益州路、梓州路、利州路和夔州路,合称为“川陕四路”,简称“四川路”,这就是“四川”一名的由来。
成都,作为四川省的省会,是全省政治经济文化和科技交通的中心。成都位于四川盆地中西部的岷江中游,面积12.39万平方公里,城区面积近50平方公里,人口1100多万,辖8区12市县。
至今为止,在史料中有所记载的成都,已是一座具有2300多年历史的文化名城。据史书记载,早在成都建城的是春秋战国前期的开明王朝,当时的开明氏九世将国都由樊乡(双流)迁到还只是一片荒地的成都,并借用西周建都的经过,以“周太王从梁山到岐山,一年成聚,二年成邑,三年成都”而定名为成都。
公元311年,秦国丞相张仪率大军消灭了开明氏的蜀国。秦惠王改蜀国为郡,命张若为蜀郡守,并在此建城。据《华阳国志》记载,当时张若、张仪所筑的秦城,周围十二里,高七丈,城下修有仓库,城墙上筑有哨所、箭楼,城内建有街坊和府衙。秦城分太城和少城两部分,太城在东,少城在西。秦城又有龟城的别称,早源于扬雄的《蜀本记》,本中记载:“秦相张公子所筑成都,屡有颓坏,有龟行于此,巫师言依龟行迹筑之,而城果就”。然而,宋代时赵汴做出了科学的解释,指出张若所筑城墙亦顺江之势,因成都地势偏东北,所以所修建筑都为顺势而建。从今天的成都也可以看出,大部分街道还是偏向东北方的。
西汉时,成都织绵业相当发达,成为官府税收中的重要来源,为了便于管理,汉王朝特在此设立官员专门管理织绵,所以成都又被称之为“锦官城”,简称“锦城”。
五代后期,蜀国皇帝孟昶(chang)偏爱芙蓉,命百姓在城内遍植芙蓉,每年九月芙蓉花开之际,孟昶便率文武百官登城观赏,有一年在赏花时曾感叹地说:“自古以蜀为锦城,今日观之,真锦城也”。因此,成都又留下了“芙蓉城”的美名,简称“蓉城”。至今,芙蓉花仍是成都市花,市树为植物三在活化石之一的银杏树。
除以上所说的龟城、锦城、蓉城外,成都历史上还被称为“车官城、羊马城和罗城”,这些别名都与成都当时的社会发展有所联系。而成都街道的命名也与行业有着紧密的联系。从街道的名字便可以看出在这条街上哪种行业居多。比如:打金街、锣锅巷、金丝街、棉花街、署袜街、染房街、浆洗街、烟袋巷、石灰街、盐市口、牛市口、羊市街、草市街、骡马市等等。像这样的街产数不胜数。
成都,自古民风淳朴,一年四季时节不断,民间的传统节日很多,如元宵节的灯会,二月的青羊宫花会,三月的龙泉桃花会,四月的彭洲牡丹会,八月的新都桂花会和十月的菊展等等。这些盛会,物资交流,名小吃展销和民间戏曲演出结合起来,充分体现了古老蜀文化的魅力。成都,自古便商业繁华,二十一世纪到来后的今天,成都更是在国家的西部大开发中起着重要的作用,未来的成都,必将更加美丽,更加繁华。
众所周知,都江堰水利工程是由李冰父子于公元前256年修建的,它位于四川盆地边缘的岷江中游,今都江堰市城西,距成都60公里左右。它是集防洪、航运、灌溉为一体的水利工程。距今已有2200多年的历史。它不仅是我国最古老、最伟大的水利工程,也是全世界迄今为止,年代最久远、唯一留存下来并以无坝引水为特征的宏大水利工程。都江堰的灌溉面积超过1000万亩。2200多年来,都江堰仍在正常发挥着它的各项社会功用,而与其同时代修建的郑国渠、灵渠的社会功用却已经早早的废弛了,大家就不禁要问,都江堰为什么能数十年、数百年、甚至数千年如一日的灌溉着成都平原,这样历久不衰。这其中到底有什么奥秘呢?
其实啊。原因就在于都江堰水利工程修建的科学性,可能大家都知道都江堰水利工程是有鱼嘴分水堤、飞沙堰泄洪道、宝瓶口引水口三大主体工程构成,它科学的解决了江水自动分流、自动排沙、控制水量等问题,使成都平原成为“水旱从人,食无荒年,不知饥馑”的天府之国。都江堰之所以能稳稳当当的造福千年,还得益于这三大渠首工程。
首先,让我们看看鱼嘴分水堤的妙用,乃名思义,是该工程大堤前端形似鱼嘴,故而得名,它的主要功能是分水,将上游奔流而下的江水一分为二,左边称为外江,俗称金马河,是岷江的主流,主要用于排洪,右边沿山脚的是内江,为人工引水渠道,主要用于灌溉。鱼嘴的设置极为巧妙,它充分利用地形地势巧妙地完成分流引水大的任务,并且在洪水枯水季节不同水位条件下,起着调节水量的作用。春天,也就是枯水季节时,岷江水量小,灌区正值春耕,需要用水,这时岷江主流直入内江,水量约占六成,外江四成,这样可以保证灌溉,夏季洪水季节时,在弯道动力学原理的作用下,二者的比例会自动的颠倒过来,内江四成,外江六成,使灌区不受水灾。二王庙墙壁上刻的治水《三字经》中说的“分四六,平潦旱”就是说的鱼嘴这一天然调节分流比例的作用。
除了分水这个功用外,鱼嘴还有排沙的重要功用,因其建在岷江大弯道的.下方,因而外江处于凸岸,内江处于凹岸。当洪水季节来临时,水流夹带的大量沙石到大弯道时,不可避免地形成巨大的漩涡,此时含沙量大,重而沉底的底层水被离心力甩出,与百分之六十的主流一起直冲外江,而含沙量小的表层水被离心力甩到凹岸,冲向内江,鱼嘴是二八排沙的,百分之八十外江,百分之二十内江。
鱼嘴说完了,现在我们接着看看飞沙堰的功能,飞沙堰位于鱼嘴下方1070米处,长200米,高2.15米,是一个看似平凡的工程,其实它的功用却非常的大,可以毫不夸张的说,它是确保成都平原不受水旱灾害的关键,它的主要作用是泄洪,即当内江的水量超过宝瓶口流量上限时,把多余的水从这里排到外江,如果遇到特大洪水的情况,飞沙堰还会自动溃堤,让大量的江水岷江的主流,另一个作用是排沙,刚才说道在鱼嘴处已经江百分之八十的沙石排到了外江,剩下的百分之二十到了内江,这些沙石进入内江后并不会全部的流入成都平原。因为飞沙堰在这里起到了排沙的关键作用。它会将这百分之二十中的百分之十五的沙石排到外江,这样就只有百分之五的沙石才从宝瓶口进到成都平原,一般情况下,洪水越大,飞沙堰的排沙功能越强,最高可以达到百分之九十八。这样就保证了内江水流的通畅。可见飞沙堰的确不简单。
宝瓶口,是玉垒山伸向岷江的长脊上开的一个口子,是人工凿成控制内江进水的咽喉。因形如瓶口而得名。宝瓶口是内江水流进入成都平原的通道,它有固定的进水量,不管有多少水流入内江,只要超过了宝瓶口的接纳量,它都会一律的拒之口外。从而保证成都平原有足够的水用于灌溉,同时也不至于遭受洪水灾害。说道宝瓶口,就不得不说它的开凿过程,玉垒山山石坚硬,当时生产工具落后,民工们是用铁具凿挖的,工程进度及其缓慢,挖通估计得30年,后来,有个有经验的老民工建议,应当在岩石上开一些沟槽,然后放上柴火,点燃燃烧,这样岩石会爆裂开,再用冰冷的岷江水浇灌,在热胀冷缩的原理作用下,坚硬的玉垒山就不再坚硬了。最后,李冰用了8年的时间打通了玉垒山。在宝瓶口的一侧,大家可以看到离堆。因为与玉垒山山体相离而得名。
都江堰的三大主体工程就是这样工作的。其中不难发现,鱼嘴、飞沙堰、宝瓶口的功用是相辅相成的。正是有了这样的相互作用,都江堰才如此的伟大,它是独一无二的。“因势利导”是它治水哲学的精髓,它和现在司空见惯的拦河大坝,一横一纵,一堵一导代表了截然不同的治水哲学。一个是征服自然,一个是顺应自然。都江堰以它不可思议的水利哲学频频受到国内外专家的高度赞扬。有关部门统计,中国水库的平均寿命只有50年,条件较好的美国水库的平均寿命也不超过320年,相形之下,都江堰却已经存在了2200多年。难怪余秋雨先生会在它的著作中发出这样的感叹:我以为中国历史上最激动人心的工程不是长城,而是都江堰。
各位佳宾,欢迎大家到我们这座著名的川北古城游览。
阆中位于四川盆地北部、嘉陵江中游,城市建在巴山脉、剑门山脉与嘉陵江水系聚结交汇处,山围四面、水绕三方,形势十分险要。前人说它"前控六路之师,后据西蜀之粟,左通荆襄,右出秦陇"。自古就是一座军事重镇,1986年国务院公布为全国历史文化名城之一。
我们今天的游程安排是:先去游览张飞庙和锦屏山,然后参观游览极有特色的古城保护区。现在,请允许我先把阆中古城的特色,概略地作一介绍,以作为各位实地游览前的引导。
阆中之古,首先是古城历史悠久。阆中是古巴国的都城。据史料记载,周武王伐纣,得到巴人的大力协助?1?7"牧野之战"就是由巴人组成的"虎贲"军出战,"凌殷人倒戈",而取得胜利。周王朝建立后封巴人为子国,都江州(即今重庆),因避楚国之逼,迁都阆中。公元前320_年秦惠文王灭巴后置巴西郡,设阆中县。此后历代皆为郡、州、府、道的治所,也是那时川北政治经济文化的中心。仅以建县的历史计算,至今已有2300多年。
第二是对中国的历史文化发展具有影响的名人辈出,古迹犹存。阆中这座山水秀丽的古城,不仅吸引了历代众多的名人贤士来此游览居停,留下大量的文物古迹。而且古城本身就是一个地灵人杰,人才辈出的地方。汉武帝时,这里诞生了伟大的天文学家和历算家落下闳,其后有东汉时期的大气象学家任文孙父子和 "三国时期的周舒、周群、周巨祖孙三代天文学家。前后420_年间,阆中出了这么多成就卓著的天文学家实在了不起。此外,三国良将马忠、谋士程畿、南宋抗金猛将张宪、元明花木兰式女英雄韩娥,清代农民起义领袖兰廷瑞等都出生在这里。有人统计出:从晚唐到清朝1000多年间,阆中先后出了4个状元,94个进士,几百个举人。
阆中又是革命老区。1933年红四方面军建立川陕革命根据地,在阆中地区转战3年之久,并建立了阆中、阆南苏维埃政权,19000多阆中优秀儿女参加了中国工农红军。
第三是古城保存比较完整,文物价值很高。改革开放以来,阆中的社会经济发展很快,城市建设也取得很大成绩。与此同时,市政府十分重视对古城区和文物古迹的维修保护,特别是令现代建筑界十分关注的古城格局,古风浓郁的上百条古街道和成群连片的四川古民后,更是十分珍贵的人文瑰宝。许多人参观之后,总是赞叹不已,连称"别处少见"。
好,就说到这里,张飞庙到了。桓侯祠墓——张飞庙
各位佳宾,我们现在看到的就是名闻遐迩的桓侯祠,亦称张飞庙。张飞,字益德(翼德),东汉末年跟随刘备起兵,情同手足。刘备定益州称帝后,封张飞为司隶校尉、巴西太守镇守阆中前后七年之久。公元220_年,张飞为急于报东吴杀害关羽之仇,逼迫部下赶制白盔白甲,被部将范强、张达杀害,葬于阆中,被追封为桓侯。阆中追慕张飞忠勇,于墓前建阙立庙,岁祀不缺。唐时庙叫:"张侯祠",明代称"雄威庙",清代以来才叫 "桓侯祠"。现存的张飞庙是一组唐代风格的明、清建筑四合院,由山门、敌万楼、牌坊、大殿、厢房等组成,占地5000多平方米,规模宏大,建造精美。
山门为明代重建,正门上端悬挂的"汉桓侯祠"大匾为最近逝世的著名书法家赵朴初书写。跨进八字形的大门,便是高耸的敌万楼。"敌万"是说张飞有力敌万天之勇。楼为明初所建,重檐歇山式屋顶,四瓣镶成的梅花方形柱,翘角连云、气势不凡。两边侧殿为文物展览室和群塑厅。文物展出有1000多件。请看这百碑文字:"汉将军飞,率精兵万人大破贼首张都于八蒙,立马勒铭"。据说是张飞亲笔书写,足见张飞不仅是一员猛将,而且是一位造诣颇深的书法家。世人说张飞是粗中有细,这石碑算得一件证物。群塑馆里根据《三国演义》描写的张飞主要业绩制作的六组雕塑,各位都熟悉《三国演义》,不用我再作解说,就请一一看去。
走进大殿,中间端坐一尊竖眉瞠目,状貌威猛的张飞,却怎么是头戴王冠,身着锦袍,手捧玉笏的塑像呢?原来在清朝嘉庆年间,张飞被追封为"桓侯大帝",殿上塑的是他的冠冕文身坐像。塑像两边是长子张苞执蛇矛、功曹马齐捧丹书。左右两壁是岳飞 草书的诸葛亮"前后出师表",将大殿烘托出一派威严而儒雅的气氛。
后殿实为墓亭,古雅简朴,肃然卓立。亭柱一副对联:
随先主逐鹿中原,北征南战,地只西川称帝业;
剩残躯付诸荒冢,春去冬来,人犹千古吊忠魂。
上联写张飞追随刘备一生征战,但实现统一全国的壮志未酬,英魂仍存遗憾。下联说他死后,此墓虽只埋了无头之躯,但人们纪念其忠勇的情怀千古不衰。无头之躯有一个民间传说,据说张飞被杀后,凶手范强、张达二人割下头颅,想拿到东吴献给孙权,作为进身之阶,他们乘船顺长江东下时听说孙权正向刘备求和,二人惊惶无措就把张飞的头抛入江中,浮到云阳地界被一位渔翁捞起,葬在云阳凤凰山麓。这就是张?1?7"头葬云阳,身葬阆中"的悲壮故事。
墓亭下窝庐形约有拱穴内,端坐着张飞的武身像。请看,这像真是"豹头环眼,燕颌虎须的猛张飞了吧!像前摆的盘龙石斗窝叫"长明灯"。据说,张飞驻守阆中时,曹魏大将张梆带领5 万大军进攻巴西首府阆中,当时张飞守卒不过万人,在宕渠与张合相拒,前后50日,张飞依靠当地人民的支持,从梓潼山小路直取张合大本营——瓦口隘,大败张合,取得保境安民的胜利,阆中人感戴他在他死后,特意选取最好的石头精工雕成这座"长明灯"。千百年来,每到清明节,人们都要为张飞扫墓,给长明灯献油。
张飞墓高约6米,方圆100多平方米,全用黄土垒成,宛如一个椭圆形的小山峦,岁月沧桑,墓穴无恙。墓上古木森森,碧草茵茵,似乎印证出千百年来无数后人对这位勇猛刚强、嫉恶如仇的"张三爷"的敬爱。阆苑仙境——锦屏山
来此就是阆中市有"嘉陵第一江山"之你的锦屏山风景区。请看这锦屏山山势起伏,峰峦相连,山上林木葱郁,鸟语花香,山下水流湍急的嘉陵江象一条碧玉带从山脚蜿蜒而过,山水相融,组成一幅秀丽清雅的天然图画,吸引了历代多少的文人名士来此留连。比如大家熟知的唐代诗人杜甫、李商隐,大画家吴道子,宋代文豪苏东坡、诗人黄庭坚、陆游等,都曾为锦屏山风光所倾倒。杜甫的诗中称为"阆中城南天下稀"。近几年景区进行了一番修葺整治,更添新的风采,特别是自然美景与历史文化的交相辉映,充分展现了阆中游览的古雅品位,使我们感悟到它既是观光之旅,又是知识之旅。现在就让我们以景区内的古迹名胜作为标志,一路游览下去。
这里是阆中杜少陵祠,纪念杜甫的祠庙。杜甫曾在唐代宗广德元年(公元763年)八月和广德二年两次来到阆中,并举家在此居住半年之久,其间写下了60多首诗歌。他在《阆山歌》和《阆水歌》中,赞美阆中的山"己觉气与嵩华敌",阆中的水"石黛碧玉相因依"。 杜少陵祠依山而筑,保持了唐宋时代肃穆典雅的风格,祠堂前厅悬挂的70多幅诗词木刻和字画,寄托了对诗人的怀念;两旁厢房陈列有古文物、古木漆家具等,增添了祠堂的古意。正殿是汉白玉的杜甫立像,正在挥笔凝神,推敲词句,构思新章。这尊雕塑,己非古物,但我们从南宋爱国诗人陆游在乾道八年两次到阆中瞻仰少陵祠后,在《游锦屏谒少陵祠堂》一诗中写他当时看到的杜甫塑像的情景,可得到一些印象。诗说:"虚堂奉祀子杜子,眉宇高寒照江水,古来磨灭知几人,此老至今原不死。" 眉宇高寒的杜甫,孤独地但却长久地留在祠中,受后人凭吊,也就是留芳百世了。
一路观景而行,己到宋烈文侯祠,也就是张宪祠了。说张宪,可能有的人感到陌生,但只要说是岳飞身边的爱将,知道的就多了。张宪是锦屏山这一带的人,南宋时岳飞领兵抗金,张宪投入岳飞帐下为将。他骁善战,赤胆忠心,功授副都统制,深受岳飞的器重,并招之为婿。在岳家军直捣朱仙镇,即将"痛饮黄龙"时,以宋高宗为首的投降派害怕岳飞迎回徽、钦二帝后,自己丧失皇位,连发12道金牌召岳飞班师,奸臣秦桧以"莫须有"的罪名谋害岳飞。绍兴十一年十二月二十九日(公元1142 年1月27日),年仅27岁的张宪同岳飞父子一同被害于杭州风波亭,葬于离岳墓不远的东山港口。20_年后,金兵再次南侵,刚刚登基的孝宗皇帝为了激励臣民抗金,对岳家军来了个"平反加封",张宪被追封为龙神卫士厢都指挥使,阆州观察使,又赠宁远承宣使。明代,再追封为烈文侯,在家乡阆州建祠纪念。
张宪祠占地约30亩,座西向东,三面环山,地形象一把圈椅,前人把祠堂选在锦屏山腰的这个地段,可算是一块"风水宝地"。再加上那苍劲傲岸的青松翠柏,刚柔相济的香樟绿杨,把祠庙围得严严实实,更显得庄重静穆。张宪的塑像放在院中而不在殿内,也是一种"匠心独具"的表现:张宪功高蒙冤,壮志未酬,人虽死,心不甘,所以塑像不稳坐殿中而是立在陛下。你看他身披金甲,左手按剑,右手抚腰,威严挺立。再看他的神情,园睁怒目,仿佛在问:抗金保国,何罪之有?紧蹙双眉,似乎对未能劝住岳飞班师回朝而痛心疾首。看到这里,联想西子湖畔那流芳千古的岳王坟和遗臭万年的秦桧跪像,我们都会感受到"历史是最公正的""民心是最公道的"。
现在看到的是观星楼,观星楼是阆中古城的骄傲。我们开始说过,在祖国古代天文学研究的灿澜星空中,阆中出现过群星争耀的壮丽图景。他孕育和诞生了伟大的天文学家落下闳、任文孙父子和周舒祖孙三代等,为我国天文、气象学做出卓越贡献的英才,使阆中成为我国汉唐时期最大的天文研究中心。特别是世界天文史上有划时代意义的《太初历》作者,伟大的天文学家和历算学家落下闳。落下闳(公元前156年——公元前87年),字长公,阆中市人,精通天文,擅长历算,受汉武帝征聘,官至太史待诏。一生中对天文科学的最大贡献有三个:一是创立了"浑天说",认为宇宙是变化的,而且变化是有规律的;二是创制"浑天仪",是当时世界上最科学、最精密的天体观察仪,并建立了观星楼; 三是制"太初历",为历史上第一部有文字记载的历法。落下闳的天文研究成就对中国乃至世界的天文研究都有较大的影响。英国的李约瑟在《中国科学技术史》中说他是世界天文学领域里"灿烂的星座"。
在落下闳的影响之下,汉末又诞生了任文孙、任文公父子天文学家,任氏父子在继承落下闳天文研究的基础上,在气象方面有独到的见解,能够预报风雨、旱灾、洪灾,对天文气象的发展作出了巨大的贡献。
三国时,阆中的周舒、周群、周巨祖孙三代献身于天文事业,成为继任氏父子之后的又一天文世家。他们在自己的庭院中建筑了测天台,不避寒暑,长年观察,辛勤地积累资料,加以判断,从而得出十分准确的结论。
由于阆中天文研究人才辈出,故历代诸多天文研究行家被吸引来此。唐初,著名天文学家袁天罡在高宗时(650年)迁于现卸ň樱?隗戳?浇?⒐坌翘ㄒ圆馓煜蟆T?祛杆篮笤嵊阢现小=艚幼糯筇煳难Ъ摇⑹?Ъ依畲痉纾?捌湫凶伲?诠64年也来到阆中,继续天文数学研究,李淳风死后亦葬于阆中。
前面那座古朴的大殿是锦屏碑林,里面收藏着历代名人书画墨迹260多件,刻工精美,内容丰富。其中的张飞"立马勒铭" 汉隶碑,杜甫的"诗篇",吴道子的"观音",郑板桥的"竹",张善子的"虎",最受称道。
来此是"八仙洞",相传八仙之一的吕洞宾曾在此修道。洞深孔多米,宽约17米,塑有八仙神像,洞外"飞仙阁"檐牙高耸,古树浓荫遮地,真有钟灵毓秀的味道,难怪唐代星象学家袁天罡在山壁上大书"此山磨灭,英灵乃绝"八个大字。
也许正由于吕洞宾在此修道的传说,后人在山上修起一座群体建筑构成的宫观,定名为吕祖阁。建筑依山势走向,以中心阁楼为主体,配以偏殿,长廊,面积达20_多平方米。
有人说,站在锦屏山八仙洞口看阆中古城,最能看出古城的佳妙风水和前人建城的高超构思。你看,嘉陵江在山下绕了一个大弯,把对岸形成一?1?7"半岛",江水澄碧,就像一条玉带束腰,而古城就建在半岛上,盘龙山有如一条巨龙绕伏其后,锦屏山似一道画屏遮护在前,左右群山扶持,城中街市如花开叶布,与山水相照应,使古城奠基于同自然和谐共存的环境之上,体现了 "天人合一",生生不息的思想,很有科考价值。我是不懂风水之学的,只觉得从锦屏山看古城,那山水城楼交相辉映的美景,真是令人陶醉。还是陆游的诗说得好:"城中飞阁连危亭,处处城廓如锦屏。涉江亲到锦屏山,却望城廓如丹青"。也难怪杜甫写诗称赞锦屏山"来游此地不知还"了。各位佳宾,是否也有同感呢! 古城民居
我们现在去游览阆中古城保护区,观赏的方式是自由组合,步行游览,_的时候返回住地。
阆中的古城保护区,多系明清建筑,也有些在风格上还保留着唐末时期特色。古城以巍峨高耸的华光楼为轴心,成扇形面展开,大街宽不过8米、小巷则仅两三米,一色青瓦平房,朴素淡雅。街巷布满民居古院,推开院门,多有照壁,转过照壁方能入院。进得一院,还有二院三院,大院套小院,天井连天井,池台花木,回廊亭榭,古色古香。再仔细观看,长檐遮街,上面的瓦当吊檐,下面的木质门窗,都有花纹雕饰,特别是那些木条花格窗,其图案千姿百态,争奇斗巧,每一件都是精美的艺术品。门窗的上抹板、隔板、腰华板、下抹板,又各有雕刻,或为禽鸟,或为花卉,或镌刻"福、禄、寿、喜",除象征吉祥如意外,还有浓郁的审美情趣。各个民居古院,其建筑风格也各不相同,或为商家华丽型,或为文人典雅型,还有官家宏大气派的和呈 "多"字形的大院。如果住在一个大院宾馆里,透过花窗观看院中花木池台,禁不住一股思古之幽情油然而生,真有味道。
好了,我只说这些,个中意趣,各位在游览中自能体会,我们回头再相互交流。现在我愿意参加一组同去观光,谁欢迎我? 好,我们一起出发......
都江堰--英语导游词系列5 2010-01-31 goer 都江堰中文介绍:
著名的古代水利工程都江堰,位于四川都江堰市城西,古时属都安县境而名为都安堰,宋元后称都江被誉为“独奇千古”的“镇川之宝”。建于公元前三世纪,是中国战国时期秦国蜀郡太守李冰及其子率众修建的一座大型水利工程,是全世界至今为止,年代最久、唯一留存、以无坝引水为特征的宏大水利工程。2200多年来,至今仍发挥巨大效益,李冰治水,功在当代,利在千秋,不愧为文明世界的伟大杰作,造福人民的伟大水利工程。是全世界至今为止年代最久、唯一留存、以无坝引水为特征的宏大水利工程。是我国科技史上的一座丰碑。
(都江堰导游图)
都江堰英文导游词:
The Dujiangyan Dam, 45km north of Chengdu, is an ancient technological wonder of the country.More than 2000 yers ago, Li Bing(250-200BC), as a local governor of the Shu State, designed this water control and irrigation dam and organized thousands of local people to complete the project to check the Mingjiang River.For many years the river,flooded the Chengdu agricultural area and local farmers suffered a lot from the water disaster.Due to the succe of the project, the dam automatically diverts the Mingjiang River and channels it into irrigation canals.For many years the dam has continued to make the most of the water conservancy works.Expansion has been undertaken since 1949 and at present the system does a good job of irrigating farming land acro 33counties of the western part of Sichuan Province.Local people feel proud of the system becaude it has supported a large amount of people in their daily life.What makes this system so good? The system is a large hydraulic water project which consists of three main parts: the Fish Mouth Water-Dividing Dam, the Flying Sand Fence, and the Bottle-Neck Channel.The Fish mouth functions to divide the flow of water into an inner river and an outer river.Long ago, when Li Bing worked as the local governor of the Shu State, he found the old river canal was too narrow to hold much water, which often overflowed the banks and caused disastrous flood.Based on natural geographic conditions, he organized the people to build a man-made dam.The whole dam looks like a fish, and the front dam has a circular cone shaped like a fish mouth.It is the dam that channels water into an outer canal and an inner canal.The outer water canal functions as the main stream and holds sixty percent of water in the river.The extra water goes through the inner canal for irrigation in Chengdu areas.The Flying Sand Fence joins the inner and outer canals.The fence functions to controll the flow of water and discharge exce into the inner canal from the main stream.During the dry season the fence doesn't work much, but when floods occur, the river rushes forward along the outer canal.As it approaches the fence, the fence,the river begins to turn round fast and soon many whirlpools are formed.The volatile whirlpools sweep away sand and pebbles and, throw them into the outer canal.For many years huge bamboo baskets were used as the fence.They were filled with stones and pebbles.However,at present, reinforced concrete weir has replaced the ancient fence.So now, let's discu the Bottle-Neck Channel.A trunk canal was cut through the mountain into two parts which link up the inner canal for irrigation.The small part is later called Li Dui, which means an isolated hill.Chengdu looks like a large bottle and the trunk canal between the mountain and the hill takes shape of the bottleneck.The trunk canal technically has two functions: First, it leads the water to irrigate the farming land in western Sichujan;Secondly, the trunk casnal works together with the Flying Sand Weir to keep the flow below a certain point in the inner canal during flood season.Some stone tablets, which stand on the isolated hill, are engraved in Buddhist Sanskrit.The local people hope that the Buddhist tablets can exert the Buddhist superpower to harne flood disaster.For over two thousand years, in fact, the Fish Mouth Water-Dividing Dam, the Flying Sand Weir, and the Bottle-neck Channel automatically work together to control foods and sweep away sand and stones in the main stram.The local people benefit a lot from this project.Not far from the Dujiang Dam, a Daoist temple complex was wrwcted was erected to commemorate the benevolent rule of Li Bing and his son who succeeded him.Li Bing and his son were granted the posthumous title of Wang.The folk story says that July 24of the Chinese Lunar Calendar is Li Bing' birthday.On the day many local people visit the temple where they prostrate themselges before the image of Li Bing and his son and burn incense to honor them.The larger-than-life painted statues of father and son overlook the rushing river below.Nearby a stone tablet os engraved with a famous six-character quotation from Li Bing,"when the river flows in zigzags, cut a straight channel.When the riverbeb is wide and shallow, dig it deeper." The temple which is built near the mountaintop, is a popular stopping place for sightseers.There one can enjoy a unique view of the most modern parts of the water conservation project.People appreciate the ancient wonder, which still works to benefit people today.武侯祠--英语导游词系列4
2010-01-31 goer 武侯祠中文概况:
武侯祠(Temple of Marquis)是纪念中国古代三国时期蜀汉丞相诸葛亮的祠宇。公元二三四年八月,诸葛亮因积劳成疾,病卒于北伐前线的五丈原,时年五十四岁。诸葛亮为蜀汉丞相,生前曾被封为“武乡侯”(乡侯为汉时爵位,自下而上,分别是亭侯,乡侯,县侯,关羽授封寿亭侯),死后又被蜀汉后主刘禅追谥为“忠武侯”,因此历史上尊称其祠庙为“武侯祠”。全国最早的武侯祠在陕西省汉中的勉县。勉县武侯祠乃天下第一武侯祠。勉县武侯祠建于景耀六年(公元二六三年)春。勉县武侯祠所在地乃诸葛亮当年赴汉中屯军北伐的“行辕相府”故址。
目前最有影响的是成都武侯祠,成都武侯祠为首批全国重点文物保护单位(1961年),也是首批一级博物馆,每年吸引上百万游客参观游览,享有三国圣地的美誉。此外,还有陕西勉县武侯祠、有南阳武侯祠、襄樊古隆中武侯祠、重庆奉节白帝城武侯祠、云南保山武侯祠和甘肃礼县祁山武侯祠等。此外,还有建于唐代前的陕西岐山五丈原诸葛庙,建于明代的武侯宫(湖北蒲圻),建于建安时期的黄陵庙(湖北宜昌)等。浙江兰溪的诸葛镇,因诸葛亮子孙世代群居此地而得名。明万历年间始建丞相祠堂,丞相祠堂有古建筑五十二间,内设诸葛亮灵位。近些年,兰溪丞相祠堂渐负盛名,影响日盛。
(导游地图)
武侯祠英文导游词:
China has a recorded history of some 3,600 years, beginning with the Shang Dynasty(16th——12th century BC).The first stage is the primitive society.The history was much aociated with the supposed pre-Xia Dynasty(21th-16th centuy BC).The second major periob lasted from about 2,000 to 200 BC.The history dated the beginning of the slave society from the Xia Dynasty, which constituted the first Chinese state.The third stage extended all the way from 221BC, when Qin Shihuang united China, to the Opium War of 1840.Historical docments name the third period as the Feusal Imperial Rule.The feudal society in China paed through a period of disunity beginning at the Three Kingdom Period, and ending in shoet-lived Sui Dynasty(581—618), Western Jin(265—316)via Eastern Jin(317—439)and the Southern and Northern Dynasties(386—589).The following story occurred in the three Kingdom Period.At the rnd of the Eastern Han Dynasty(25——220)a gtrat peasant revolt happened.Many local officials developed into warlords to aisty the Han Emperor in suppreing the rebellion.During this period the watlotds took the opportunity to build uyp their own political and military strengty and made themselves into autonomous regional warlords.Finally the warlords carved the Han Empire into three kingdoms of Wei, Shu and Wu.The populous episodic novel,The Romance of the Three Kingdoms traces the rise and fall of the three kingdoms and vividly depicts the turbulent social conditions at that time.The rulers of the three independent kingdoms struggled for supremacy.Cao Cao and his son established the kingdom of Wei at Loyang.He was in actual control of only the North China homeland.Two rivals soon proclaimed emperors themselves elsewhere.The kingdom of Wu with its capital in Nanjing occupied dChangjiang Valley, The kingdom of Shu was created with its capital in Chengdu.Ti was in the control of Sichuan and parts ojf the highland of south China.Wuhou Temple is much aociated with the kingdom of Shu.It is the place to commemorate Zhu Geliang, Prime Minister of the kingdom.Wuhou was a top official title conferred upon Zhu Geliang after his death.It is unfortunate that no historical documents have recorded the time of its establishment.However, Du Fu, a top Tang Dynasty poet wrote a poem of kwhich two lines say as below:"Where would I find the Prime Minister's shrine?Somewhere outside Jinguan, in a dense cypre glade." This poem helps us infer that Zhu Geliang Temple was already in ezistence in the Tang Dynadty.During the Tang and Song Dynasties Zhu Geliang and Emperor Liu Bei had their independent temples in Chengdu, At the beginning of the Ming Dynasty the two temples merged into one.Towards the end of the Ming Dynasty the merged tempke was destroyed during war chaos.The present buildings date from the Qing Dynasty in 1672.The main entrance gate hangs a horizontal inscribed board.It says, "Han Zhaolie Temple".Han refers to the kingdom of Shui;zhaolie was Liu Bei's posthumous title.The board indicates that the whole temple was built in honor of Liu Bei.But why do all the people call it Zhu Geliang Tempke instead of Han Zhaolie Temple? It is due to Zhu Geliang's invaluable historical contribution, and his political and military strategies to the development of the kingdom.In the view of the local peopoe his prestige far gan to call it Zhu Grliang Temple regardle of the emperor's dignity and the temple's original name.Gtadually more and more people accepted the new name of the temple through common practice.The temple compound consists of five mainbuildings: the Front Gate, the Second Gate, Kiu Bei's Hall, Zhu Geliang's Hall and Liu Bei's Tomb.The buildings are all located aling an imaginative axis line in a regular shape.Six huge stone tablets are flanked in the yard between the front and the second gates.Four of them were of the Qing Dynasty, one of the Ming and one opf the Tang.The tablets of the Qing state the storise about the reestablishment of the temple;the one of the Ming describes the development of the temple.The one of the Tang is far more famous than the other five.It was set up soon after Wu Yuanhen, a local top military commander in west Sichuan and his 27aistants worshiped Zhu Grliang in the temple in 809 during the Tang Dynasty.Pei Du,who served as a prime minister for his three Tang emperors ijn different times, composed an ray aociated with the worship.In the eay he eulogized Zhu Geliang for his great contribution to and his spare-no-efforts in unifying the whole China and the development of Sichuan, Liu Gingchuo, a well-known Tang calligrahist, copied the eay on the tablet according to the pattern of Liu's handwriting.The three well-known persons joined hands to perfect the tablet, so later in people called it "The Three Perfecdstion Tablet".Inside the Second Gate is Liu Bei's hall.His statue stands behind the front altar, flanked by his son snd gtandson.To the right of the main shrine is a red faced image called Guan Yu;the left is General Zhang Fei, represented with a black face.Liu,Guan and Zhang are sworn brothers as prescribed in the novel The Romance of the Three Kingdoms.There are two galleries in the yard, which contain terracotta figures of the Qing Dynasty, 28 in all, generals on the right and minisiters on the lelt.During the Three Kingdom Period the rulers of the independent kingdoms fought each other for supremacy.This period was regarded as a romantic epoch of knightly dering-do.The site is just about holy to thousands of Three Kingdom enthusiasts.The well-loved figures in the temple are the historical source from which later novels and dramas have captured the imaginations of generations of Chinese readers and audience.Behind Liu Bei's hall is the second yard where Zhu Geliang's hall is located.Zhu Geliang's hallis obviously lower than Liu Bei's.Visitors bave to walk down several steps before they can get into the second yard.The disparity in the construction height displays the traditional Chinese hierarchical social system.Emperor is the son of Heaven.He is superior;and other people are inferior.On the top of the entrance gate of Zhu Geliang's hall hangs a horizontal wooden board,which says,"Eternal Glory All Over the World(名垂宇宙)."Many ancient couplets hang inside the hall, but the most famous one is right in the middle of the hall.It says,“能攻心则反侧自消,从古知兵非好战;不审势即宽严皆误,后来治蜀要深思。”
It means that try to persuade an enemy to stop his attack during a war and the war will then disappear.No soldier wants to fight since ancient times.Try not to forget to weigh the conditions and situation, ogherwise leniency and strict punishment will all fail.Those,who come to manage Sichuan,should think it over again.This couplet contains two stories.Once as Zhu Geliang was the general commander of the shu Kingdom, he was scheduled to attack the Wei Kingdom in north China.However, he was worried that the troops of the minorities might take a chance to hara the Shu Kingdom in southwest China.He came to tealize that the good relationship with the minorities was very important.So he went the southwestern area with his troops.Meng Huo(孟获),the top leader of the minorities didn't accept Zhu Geliang's good-wish.He used his soldiers to fight against the groops from the kingdom.Zhu Geliang succefully defeated his attack and caught Meng Huo.Instead of punishing him,Zhu Geliang set him free.Then Meng Huo launched another attack and he met with the same defeat.Zhu Geliang set him a free again.On the seventh time after Meng Huo was caught,he prostrated himself before Zhu Geliang saying ghat he and his soldiers had given rp any atrelationship with the Shui Kingdoh.From then on the minority people and lf the Shui Kingdon lived in amity.The other story tells how Zhu Geliang streng-thened discipline.Once Zhu Gelian Launched another military campaign against the Wei Kingdom.In order to make the campaign succeful Zhu Geliang ordered Ma Shu,his close aistant to garrison the Shu army troops in Jie Ting,a vital strategic place to fight the coming soldiers from the Wei.Ma Shu thought of himself highly and placed his troops on the top of a hill near Jie Ting.As result,the Wei army soldiers occupied the strategic place.Ma Shu and his soldiers were defeated.Zhu Geliang had to withdraw his troops back to ghe Shu Kingdom.His carefully arranged campaign thus failed.Ma Shu had a close relationship with Zhu Geliang due to his hardworking and his contribution to the development shui's army.Tears ran down Zhu Geliang's face when he ordered to execute Ma Shu for his error.The two storied displayed Zhu Geliang's flexible tactics in accordance with different occasions.More-over,Zhu Geliang used the same method to manage his government and the kingdom for the social stability and economic prosperity.The second yard,dedicated Zhu Geliang, has a bell tower on the right and a drum tower on the left of the entrance.A most unusual casting iron incense burner is in the imddle of the path, which leads to the hall.Zhu Geliang's statue,accompainied by his son on the right and his grandson on the left, stands in the middle of the hall.The statue is 2m high.Zhu Geliang is dreed in a golden overcoat with a feather fan in his hand.He looks as if he was still concerned about his kingdom and his local people.On the left side of Zhu Geliang's statue is a bronze drum, a relic dated back to the 5th century.Originally ancient minority groups in souhest China often used it as a cooket.Later it became a sort of music instrument for some special occasions.It was said that during Zhu Geliang's southwest expedition his soldiers used it as a cooker during the day and struck it at night as emergency approached.Zhu Geliang was renowned military strategist and statesman in the early three Kingdom period.A native of Shandong Province,he was living in Long Zhong,Hubei when Liu Bei went to his house three times.Liu Bei sincerely invited Zhu Geliang to join in reconquest of the Han Empire,but for the first two times it was said that Zhu Geliang was not at home.On the third time when Liu Bei met Zhu Geliang in his house,he agreed to aist Liu Bei.It was in his house that Zhu Geliangand Liu Bei had a dialogue relating to the current situation and reconquest of the Han Empire, In Liu Bei's hall hangs Zhu Geliang's ambitious "Long Zhong dialogue(隆中对)"and his "Letter To The Throne Before An Expedition".Zhu Geliang served as Prime minister of the Shu Kingdom for twenty years.During his administration Zhu Geliang brought peace to the kingdom due to his northern and southern xepeditions.The local farming production and water conservancy has advanced.He died of his hard word conservancy has advanced.He died of his hard work at the age of 54.After his death people set up temples one after another to commemorate him in the areas where Zhu Geliang worked.He was generally regarded as an excellent example of administrators in Chinese feudal dynasties.To the west of the Zhu Geliang's hall is the site of ghe Liu Bei's tomb.It is 80m in circumference and 12m high,surrounded by a circular wall.For 1700 years the tomb has remained untouched, but what is inside is unknown.乐山大佛--英语导游词系列3
2010-01-31 goer 乐山大佛中文简介:
乐山大佛景区位于乐山市郊,岷江、青衣江、大渡河三江汇流处,与乐山城隔江相望。景区由凌云山、麻浩岩墓、乌尤山、巨形卧佛等组成,游览面积约8平方公里。景区集聚了乐山山水人文景观的精华,属峨眉山国家级风景区范围,是闻名遐迩的风景旅游胜地。
凌云山紧傍岷江,上有凌云寺,建于唐代。依山开凿大佛一座,通高71米,脚背宽8.5米,为当今世界第一大佛。大佛为唐代开元名僧海通和尚创建,历时 90载完成。大佛为一尊弥勒座像,雍容大度,气魄雄伟,被诗人誉为“山是一尊佛,佛是一座山”。麻浩岩墓系汉代墓葬,麻浩一带较为集中,为全国重点文物保护单位。已开放的是一个“前堂三穴”的大型墓。墓门上均有精工雕刻,飞檐、瓦当、斗拱,花纹图案,无一雷同,墓壁上还有许多历史故事和动物浮雕。是研究古代建筑雕刻、民俗、宗教极为珍贵的实物资料。
乌尤山与凌云山并肩立于岷江之滨,四面环水,如一堆碧玉浮于江水之中。山上有创建于盛唐的乌尤寺,寺内现存七座殿堂,寺周林木葱笼,尤显幽雅谧静。寺内尔雅台是汉代文字家郭舍人注释《尔雅》的地方。近年,发现了以乌尤山、凌云山、龟城山构成的乐山巨形睡佛景观,隔江望去,酷似一巨大佛像仰卧于三江之上,卧佛直线长1300多米。巨型卧佛的发现,为大佛景区更添魅力。
(乐山大佛导游图)
乐山大佛英文导游词:
The city of Leshan is le than one hour's ride from the Baoguosi Monastery at the foot of Mt.Emei.Leshan is the home of the Giant Buddha at the conflueence of the Min,Dadu and Qingyi rivers.It qualifies as the largest Buddha in a sitting posture in the world.You must board a riverboat for the best view of the Giant Buddha.The maive Buddha was carved out of a cliff face more than a thousand years ago, but now it is still well preserved in good shape, with his full and serene face.The Buddha is the largest Buddha in China,towering to 71m,with his 14.7m head,and 24m shoulders.The Buddha's ears are 6.72m long, insteps 8.5m broad, and a picnic could be conducted on the nail of his big toe, which is 1.5m long.This carving project was begun in 713.Each summer at that time the Min,Dadu and Qingyi rivers flowed down.As the ghree rivers met,turbu-lent waves strucd each other hard,boats capsized and boatmen vanished.There was a Buddhist monkby the name of Haitong in Lingyun Hill,who saw the situation and was determined to carve a giant Buddha out of the cliff face, hoping that the Buddha's presence would subdue the swift currents and protect the boatmen.Haitong started travelling along the Changjiang river and other areas in China to collect funds for the gigantic carving.Once an evil official attempted to obtain by force the money collected by Haitong.The monk refused him in strong terms.He said,"I'd rather gouge out my eyes than give a penny to you,"The official shouted in anger,"gouge your eye out now!"Haitong resolutely dug out one of his eyes.The monk's behavior in protecting the funding so greatly encouraged sculptors and other construction workers that the carving work went on smoothly.Unfortunately Haitong died before the completion of his life's work.However, this work continued due to the support of the local people as well as Weigao and Zhangchou Jianqing,the local top military commanders.The word took up 90 years until 803 when it was completed.Since then the Buddha has watched over the river traffic for more than a thousand years to offset the large number of serious accidents in the river.Modern Chinese question whether safer boat gravel is due to his presence or to sime later-day dredging.As you get close to the Buddha,we can find out some scattered holes im rows around the Buddha.They are remains of so Called the Giant Buddha Pavilion.It was a nine-storied building set up during the Tang Dynasty to shelter the Buddha.It was renamed as the Lingyun Pavilion with 13 stories during the Song Dynasty.Unfortunately it was destroyed by a war during the Ming Dynasty.Since then the Buddha remains outside in the open space.The Giant Buddha has lasted over a thousand years, and still survives in good shape.Why? First of all, according to the studies on the ancient construction of the Buddha,the cliff face the Buddha occupies enjoys topographical advantages.It is on the southern side of the hill,where verdant trees grow so well as to protect rocks and slope from erosion.Secondly although the Buddha seats bordering on the confluence of the three rivers, the immense statue is carved into the cliff face inside the hill,which alleviate the severe damage by wind and water erosion.Finally there is a water-drainage system,hidden from view.The system starts with 1021 fastened hairs, which conect one another at the bace of the bead.The end of the hairs inter-links the shoulders,joining the simple-patterned robe pleats carved on the body.The hairs,shoulders and pleats naturally reveal a complete system that carries away the entire surface water on the body, where the water disappears underground.It is worth making several paes at the Buddha.From the ferry pier on the island,you climba steep road and through Lingyun Temple to a vantage point for viewing the buddha.You can go to the top,opposite the head, and then descend a short zigzag stairway carved into the cliff to the feet for the top,oppoosite the head,and then descend a short zigzag stairway carved into the cliff to the feet for the different perspective viwepoints.A local boat paes by for a frontal view, which reveals two guardians in the cliff side, not visible from land,Wuyou Buddhist Monastery can be reached in 15 minutes by footpath from the Buddha,which is also from the Tang Dynasty with Ming and Qing renovations,Its layout is very similar to the other monasteries as we mentioned before.Walking along up Wuyou Hill,you can enjoy the quiet and beartiful scenery, The top of Wuyou Hill affords you a vision of an emerald-green tree forest, glazed golden tiles of the monastery roofs and the distant rivers.It would be a mistake to thind of Leshan as ome big Buddha, but it is wouth making a trip to Leshan,which will provide you with a pleasant picture made by the ancient Chinese sites and the beautiful nature being combined into a whole.九寨沟--英语导游词系列2
2010-01-31 goer 九寨沟中文件简介:
九寨沟风景名胜区位于四川省阿坝藏族羌族自治州南坪县境内,距离成都市400多公里,是一条纵深40余公里的山沟谷地,因周围有9 个藏族村寨而得名,总面积约620平方公里,大约有52%的面积被茂密的原始森林所覆盖。林中夹生的箭竹和各种奇花异草,使举世闻名的大熊猫、金丝猴、白唇鹿等珍稀动物乐于栖息在此。自然景色兼有湖泊、瀑布、雪山、森林之美。沟中地僻人稀,景物特异,富于原始自然风貌,有“童话世界”之誉。有长海、剑岩、诺日朗、树正、扎如、黑海六大景区,以翠海、叠瀑、彩林、雪峰、藏情这五绝而驰名中外。
(九寨沟导游地图)九寨沟英文导游词:
Jiuzhaigou's entrance gate was built shortly after Jiuzhaigou was listed into the World Natural Heritage Catalog in 1992.The gate reflects the features of Tibetan remote areas.The bark of logs wraps round the whole gate that appears primitive, but also displays the flavor of thew modern arts.It seems to tell us that you will find yourselves in the world's most exciting and unspoiled nature.As you know, Jiuxhaigou has been crowned with several titles: The World Natural Heritage, The World Bio-sphere Reserve, the Green Globe 21 and The State 4A-Level Scenery.Besides,each site and each image shows something more-the true eence, the spirit, and the magic of Jiuxhaigou, Jiuxhaigou's wonders inspire the country's top photographers and artists because the best of their work is here.Others expre their feelings through words, and there are numerous quotes from writers or visitors.However, many others articulate this land that seems indescribable.As the saying goes, it is better to see once than hear a hundred times.I think Jiuzhaigou's reputation attracts all of you to come here for a vidit.I believe, whether you are a frequent visitr or someone who simply enjoys beautiful places, the visit to Jiuzhaigou will be a perfect way to remember the unique sites and beauty of jiuzhaigou in days to come.Jiuzhaigou scenery is licated in jiuzhaigou County, the ASbe Tibetan and Qiang Nationality Autonomous Prefecture in Sichuan Province.Jiuzhaigou literally means nine Tibetan village gullies, which are all scattered in the scenic area.The names of the villages are Heye, Shuzheng, Zech awa, Heijiao, Panya, Yala, Jianpan, Rexi and Guodu.Jiuzhaigou scenery has taden shape due to the geographic movement in glaciations, earthquakes and calcification.However, there is some folklore that vividly describes the formation of Jiuzhaigou.Here is a story.A long tome ago, a male and female hilly deities fell in love with each other.The man is called Dage and woman Wonuosemo, who decided to reside in Jiuzhaigou because they deeply loved Jiuzhaigou's birds and animals, and forests and mountains.Unexpectedly a devil called Shemozha found out that the female deity was so beautiful that ho fool in love with her, too.Two devil didn't like the male deity to live here in Jiuzhaigou.Therefore the devil waged a war in orser to drive the male deity out and marry the female deity.A fiere battle occurred between the deity and the devil.During the battle, the female deity was snatched away by the devil.Bewildered, the female deity dropped down to the ground her precious mirror given by the male deity.The mirror was broken into over a hundred pieces, which immediately turned into over hundred high mountains and beautiful lakes.The battle continued, and the male deity and the devil fought all the way from inner Jiuzhaigou to the entrance.Despite that, there was no sign indicating who would win the battle.At this critical moment, Zhayizhaga, the king of multi-mountains arrived to join the fight on the side of the male deity.The king first put a huge screen-shaped cliff behind the devil and then crashed the devil beneath the cliff.The devil was buried there, eith his head off the cliff.Afterwards lical people called the cliff the Devil Cliff.Now ot os called the Precious Mirror Cliff.Since then Jiuzhaigou returned to peace and looked more beautiful due to the newly added over a hundred colorful lakes and mountains.The man and womand lived together in Jiuzhaigou forever as the important deities to safeguard jiuzhaigou.Jiuzhaigou is 47 km long from the south to the north, 29 km wide from the east to the west, covering an area of 720sq.km.In 1990 Jiuzhaigou became one of 40 best scenic spots in the country;in 2000 Jiuzhaigou was evaluated as one of the first atate 4A-level sceneries in China;in 1992 Jiuzhaigou was listed on the World Bio-sphere Reserve.In Jiuzhaigou scenic area there are three gullies that seem to be in the shape of y.There distributed 108 lakes, 47 splashed waterfalls, 12 tirbi;emt screa,s.5 shoals and 3 Tibetan villages.All these scenic sites create a unique landscape of jiuzhaigou, to China and the rest of the world.If you get closer to view the cliff that is over a thousand-ren cliff, you may see a bizarre figure image on the cliff.What does it look alike? It is a devil's face, and it is now called the Precilous Mirror Cliff.Down the cliff is a gully called Zharugou, where stands Zharu Monastery.In Sichuan Tibetan areas local Tibetan people believe in what can be properlyu described as "Lamaism", an ancient strain of Tantric Indian Buddhism, coupled with Tibetan Shamanism.It flourishes in regions inhabited by the Tibetan and Mongolian people.During the reign of Songzan Gapu in the 7th to 9th century, monks from India croed the Himalayas through Nepal and arrived at Tibet to spread Tantrism.Tantrism, Mahayana and Bon, the indigenous religion of Tibet, intermingled and developed into Lamaism that strongly believes in reincarnation.Lama means "teacher" or "superiorbeing".A lama must be a monk, but not all monks can become lamas.Lamaism has several sects: the Yellow, the Red, the Black and others.The YellowSect, founded by Tsong kha pa in the early 15th century, and rapidly grew into the dominant sect thanks to the support of the Qing government.The Yellow Sect perfected the Tibetan Buddhism and greatly promoted the evolution of the mergence of govetnment administration with religion the Tihetan a Buddha in your present lifetime.The monks in Zharu monastery believe in the Black Sect Buddhismthat is also called Bon.The religious activity of the Black Sect, much more influenced by the indigenous religilon, has centered on the primciplkes that everything has spirit;the Black Sect followers pray to gain happine and drive out disasters.Yoy may be aware of the dense forest growing along the sides of the road.it mirrors together thescenic sites of main plants in Jiuzhaigou.The evergreen plants consists of Chinese pine, hemlock, fir and dragon spruce;the red-leaf plants are maple, little tiller, smoke tree and others;the yellow-leaf plants are birchm, golden-rain tree, elm, larch, poplar mix together in harmony, offering a rainbow of natural pictures that easily please to our eyes, It is commonly believe that the colerful plant scenery is one of the main features manifested in Jiuzhaigou.As autumn arrives, the plants keep changing their colors.As colorful leaves and forests are mirrored on the lakes around, the stunning color images seem to allure viewers into
推荐专题: 四川概况的导游词