千文网小编为你整理了多篇相关的《山西旅游导游词英文》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在千文网还可以找到更多《山西旅游导游词英文》。
游击战体验园位于百团大战总指挥部旧址――蟠龙镇砖壁村,群山环绕,沟壑纵横,地形、地势极为险要,易守难攻,便于隐蔽,是个极好的战略要地。
游击战体验园正是利用砖壁村这一险要地理位置,依据朱德总司令提出的“八路军十大游击战法”为主题设计,共设有地雷战、地道战、追击战和围困战等参与项目,并加入美轮美奂的现场情景表演以及真人CS实战体验、儿童军事体验区等多个景点和项目,利用机械、声、光、电等现代手段,生动再现八路军与日寇斗争的艰苦历程。游客可以亲自参与到“打一场游击战”的角色扮演活动中,真正当一回抗日英雄,体验烽火年代那硝烟弥漫的战争场景。
太原是我国最著名的历史名城之一,具有悠久的历史和灿烂的文化。与全国任何一个城市相比,包括著名的古都,北京・西安・苏州・杭州・开封・洛阳在内,毫不逊色。
太原,是一座据有2520_年的历史文化名城,目前在全国来说,连续不断地传承2520_年历史的古城微乎其微,在世界上也是少数。它的长处就在于它的人文美和历史美!名都自古是并州!
太原的名胜古迹有很多,其中最著名的就是:晋祠・双塔寺・崇善寺・蒙山・崛围山等等。
晋祠始建于北魏,晋水主要源头由此流出,常年不息,水温17度清澈见底。祠内有著名的周柏・隋槐还有长流不息的难老泉和著名的宋塑仕女像被誉为“晋祠三绝”。
双塔寺:是由宣文塔跟文峰塔组成,创建于明万历年,宣文塔是奉供佛舍利子・藏经书・供佛门弟子瞻仰,顶礼膜拜的宗教圣地。共十三层,总高54.78米。文峰塔实施封建社会地方士绅为补辅该地的缺陷,振兴地区文化的一种带有迷信色彩的标志性建筑。也是十三层,总高54.76米。
hello everyone!
Datong, a city under the jurisdiction of Shanxi Province, is one of the first batch of 24 national historical and cultural cities in China, one of the first batch of 13 larger cities in China, one of the nine ancient capitals in China, national new energy demonstration city, China's excellent tourism city, National Garden City, National double support model city, national transportation hub city, China's sculpture City, and China's top ten sports and leisure city.
Datong is the vice central city of Shanxi Province and the second largest city in Shanxi Province. It is located in the center of Datong Basin in the north of Shanxi Province, the junction of Shanxi, Hebei and Inner Mongolia, and the northeast edge of the Loess Plateau. In fact, it is the barrier of the whole Shanxi Province, the gateway of the north, and the throat of Shanxi, Hebei and Inner Mongolia. It is a place that must be contested by military strategists in the past dynasties.
Datong, formerly known as Yunzhong and Pingcheng in ancient times, was the capital of the Northern Wei Dynasty and the capital of Liao and Jin Dynasties. There are many historic sites in Datong, including Yungang Grottoes, Huayan Temple, Shanhua temple, Hengshan Xuankong Temple, Jiulongbi, etc.
Datong is one of the largest coal energy bases in China, the national heavy chemical energy base, the midpoint of Shenfu, Zhungeer emerging energy zone and Beijing Tianjin Tangshan developed industrial zone. It is known as "Phoenix City" and "coal capital of China".
Datong, a city with unique natural and geographical conditions, has achieved remarkable results in urban greening and garden coverage after years of investment and construction. On January 14, 2014, Datong City was officially named "national garden city" by the Ministry of housing and urban rural development.
Today, we come to Datong, Shanxi Province. It's said that Datong's noodles are very famous. They are as fast as flying knives. Ah! I can't wait to have a try. When I come to the restaurant, I have performances and experiences. I saw in front of the table, a master skillfully grabbed a handful of dry flour from the nearby basin and spread it evenly on the wooden table. Then, he picked up a board with flour on it, and used a small stainless steel razor to cut it quickly. The strips of noodles he cut off are called "sliced noodles". The sliced noodles are really like the eight monsters in Shanxi. They are really as fast as flying knives. It's not only fast, but also the descending speed has a sense of rhythm. They all go up first, then go in, slowly descend, and finally fly to the edge of the platform. I looked at it myself and was stunned. Those noodles are not only the same speed, but also the same thickness.
"Pa" sound, I feel something fell on my head, a touch, ah! It's noodles. "Children, please don't put your head in it." I'm still wondering. I suddenly think of the head of the noodles, a look. So my head is on the table! After a while, when the dough is only half, the master stops. I was in a daze. I didn't know what he wanted to do. Then, the others began to line up. I suddenly understand, from the middle of the team into, and then squeezed out, and back to the end of the team. I stick my tongue out and wait. When I arrived, I coolly rolled up my short sleeve sleeve, took a deep breath, and then picked up the razor and the board, ready to show you. But it's much harder than I thought.
I didn't know how to shave with a razor. Then I scratched my head and remembered that the noodles were cut like fruit, but I forgot whether to cut up or down. So I thought: sliced noodles fall from top to bottom, that should be upward slicing! So I began to upward slicing. The first time the noodles fell in front of me, I was very proud; the second time the noodles fell; the third time I was unlucky, the noodles didn't know where to fly. At this time, my cousin began to laugh. I was a little confused and had an ominous premonition. I usually feel my head when I think about a problem. I feel it Ah! I cried. It fell on my head again. I just didn't wipe it. The noodles piled up on my head. I wipe the face off with a tissue and try to cut it down. I made it this time. I'm very happy. Ah! How fun it is to make noodles!
各位游客:
大家好!
欢迎大家来到山西太行山大峡谷景区,我是景区导游员赵晓明,你们可以叫我小赵,也可以叫我赵导(或者叫晓明)都可以,此次全程之行将由我带领大家一同前往,共同领略峡谷其集雄、奇、峻、美于一体,位列中国最美十大峡谷之一
峡谷景区位于山西壶关县东南部,西北距长治市45公里,距太原市250公里,东距河南省林州市30公里,旅游区面积93平方公里,林草覆盖率百分之74.9,共有景观400余处,是山西省重点建设的旅游区之一。
其中,景区以五指峡之奇,龙泉峡之雄,王莽峡之秀,紫团洞之幽绘成了一幅壮丽画卷。更加形成四时之景异彩纷呈,春来鸟语花香,夏至万花竞娇,秋日红叶满目,冬季堆银挂玉
在景区内,景观奇妙有趣,有绿浪滔天的林海,刀削斧劈的悬崖,千奇百态的山石,甘甜可口的清泉,如练似银的瀑布,碧波荡漾的深潭,雄奇壮丽的庙宇,引人入胜的溶洞,令人神往的传说
在陡峭绝壁上开凿的古栈道旁,有一座被称为仙人桥的石筑桥梁,它曾为沟通晋豫两地的经济、文化交流立下了不小的功劳。仙人桥建于明朝,长五十米,高二十五米,结构严谨,坚固朴实。相传当时曾有晋、冀、鲁、豫、秦五省十八府、九十六县的民众参与修建。离仙人桥不远处,连接着一座坚实的桥梁,跨过这座桥和相连的山洞,就进入了龙泉峡。
龙泉峡和五指峡是两个不同的气候带。良好的气候条件使龙泉峡水丰草美,物产丰富。龙泉峡瀑布以它震耳的轰鸣声中,飞溅的瀑布,给人以强烈的冲击。龙泉峡有一个从河南进入山西的古关口,叫大河关。虽然它在时候遭到了破坏,但“大河关”三个字的轮廓却还能看得出来,也能看得出古关、古桥和古栈道的痕迹。史记三国时期曹操追杀高干就是从这里破关进入太行山攻占了壶关。羊肠坂也曾是古代中原与上党太行交往的一条必经的险道,它因道路狭窄,盘垣似羊肠而得名。三国时曹操率兵攻打盘踞于上党壶关的高干时,途径此地,曾赋诗《苦寒行》,感叹此行的艰难:“北上太行山,艰哉何崔巍,羊肠坂诘屈,车轮为之摧。树木何萧瑟,北风声正悲。……”。山顶上的曹公垒就是当年曹操两进上党时攻下的最后一座堡垒的遗迹。
大家好!现在我们正在驶过忻口,我们看,这里“两山夹一口,滹沱中间流”,是一处易守难攻的军事要塞。2000多年前,汉高祖刘邦白登之围兵败至此,看到山河险固,川原肥美,于是“六军欣然”,遂将这里命名为“忻口”;而在70年前,抗战初期华北战场上最惨烈的大会战――忻口战役也是在这里打响,我军著名的平型关大捷、火烧阳明堡机场、雁门关伏击战,都是为了配合忻口的军队而打响的,忻口战役因此被称为是国共合作的经典战例。
车过忻口,我们就进入了忻府区境内。忻州因忻口而得名,那么“忻”是什么意思呢?大家查查字典就会看到,忻州的“忻”和欣喜的“欣”是同音通用的,包含着欢欣鼓舞、欣喜欢乐的意思。因此,忻州这片土地从古至今都是一块祥和欢乐的土地,这里的民俗风情浓郁热烈,是全国著名的“八音之乡”、“民间绘画之乡”和“摔跤之乡”。忻州的摔跤和我们熟悉的中国式摔跤、国际式摔跤都不一样,当地老百姓叫作“挠羊赛”。“挠”就是扛的意思,就是说获胜的奖品是一只活羊,而领奖的方式就是把羊挠起来绕场三周。挠羊赛的历史可以追溯到南宋时期,说是岳家军解散后,有一位叫做陈效婴的忻州老兵回到了故乡,把在军中学到的角抵传授给了父老乡亲,久而久之,这种角抵之术就传遍了忻定盆地,形成了风行数百年的挠羊赛。
参加挠羊赛的选手一律不准穿跤衣,都得赤膊上阵,连续摔倒6个人才算胜利。获胜者除了可以挠走一头大肥羊,还会获得一个英雄般的称号――“挠羊汉”。挠羊赛在忻州有着非常广泛的民众基础,就像一首民谣中说的那样:“立了秋,挂出钩,走街看戏挠羊赛。”正因为如此,自1959年全国第一届运动会以来,忻州为全国各级运动队输送专业跤手达1千多名,获得世界和全国冠军超百次,为中国的摔跤事业做出了重要贡献。在1969年的全国文体群英会上,当时的忻定县被命名为“中国摔跤之乡”。为了弘扬跤乡文化,2003年以来,忻州开始举办一年一届的“中国忻州摔跤节”。有趣的是,参加国际式摔跤和中国式摔跤的虽然都是国手名家,场面却冷冷清清,而参加挠羊赛的都是本地的泥腿子、挠羊汉,却观者如云、场场爆满,形成了一道独特的文化风景线。