首页 > 应用文书 > 导游词 > 详情页

湖南长沙的导游词(大全)

2022-10-26 20:51:24

千文网小编为你整理了多篇相关的《湖南长沙的导游词(大全)》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在千文网还可以找到更多《湖南长沙的导游词(大全)》。

第一篇:湖南-长沙马王堆汉墓遗址英文导游词

s("title_top");湖南-长沙马王堆汉墓遗址英文导游词 时间:2020-12-20 18:34:19 大学英语作文 我要投稿 s("content_top"); 圆明园遗址观后感 推荐度: 长沙个人租房合同 推荐度: 湖南高考成绩公布时间 推荐度: 长沙新环境房屋租赁合同 推荐度: 高一必修一《沁园春长沙》教案教学设计 推荐度: 相关推荐

湖南-长沙马王堆汉墓遗址英文导游词

  From 1972 to early 1974, Chinese archaeological workers excavated three tombs of the Western Han Dynasty at Mawangdui and achieved tremendous results which attracted attention at home and abroad. The more than3,000 cultural relics and a well-preserved female corpse unearthed from the tombs are of great value in studying the politics, economy, military, affairs, culture, science and technology of the early Western Han period.

Mawangdui is located in the eastern outskirts of Changsha, about four kilometers from the center of the city. For centuries it was said that King Mayin of Chu of the Five Dynasties period was buried here and hence the name “Mawangdui”. Formerly there were two earthen mounds closely linked together in the shape of a horse saddle, thus it also called “Maandui”. In some historical documents it was called “Erfeimu”, and “Shuangnvfen”. It was said that Lady Tang, the mother of Liufa, Prince Din of Changsha in the early Han, and another imperial concubine, Lady Cheng, were buried here. Yet another record said that these were the tombs of Prince Liufa and his mother Lady Tang.

The opinions about who was buried here varied widely and the truth did not come out until the excavations began in 1792. It turned out that there were three tombs at Mawangdui. The eastern mound was known as Tomb No.1, and the western mound as Tomb No.2. The third Tomb was located to the south of Tomb No.1 and covered up by the sealing soil of the latter so there was no visible trace of its existence. The three seals unearthed from Tomb No.2 “Chancellor to the prince of Changsha”, “State the Marquis of the Dai”, and “Licang” indicate that Mawangdui was the burial ground of Licang, chancellor to the prince of Changsha Stare and Marquis of Dai in the early Western Han dynasty, and his family. The historical records give Licang‘s death as occurring in the second year of the reign of Empress Dowager Liu. He occupant in Tom No.3 is believed to be his son. Unearthed form the tomb was a wooden tablet inscribed with the burial date.

After careful textual research this was identified as the twelfth year of the reign of the Han emperor Wen Di. The corpse in Tomb No.1 is that of Licang‘s wife, whose personal name, according to an unearthed seal, was Xingzhui. A study of the stratigraphical relation of the tombs and the burial objects led to conclusion that Tomb No.1 date from about the sixth decade of the second century B.C, a little later than Tomb No.3.

The three Han tombs were immense. Tomb No.1 preserved very well. Tomb No.2 the coffins were mostly rotted. Most of the funeral objects were damaged and the corpse was totally decomposed because the tomb had been robbed in the past. The construction of Tomb No.3 remained that of Tomb No.1 but it was slightly smaller in size and there were only three steps at the mouth of the pit. There were three coffins in the wooden chamber but only a skeleton remained in the in the innermost coffin because the sealing was not tight enough. The funeral objects unearthed are abundant. There are paintings, books, maps, weapons, musical instrument, silk fabrics and so on. Both the innermost coffins of tombs No.1 and No.3 were covered by a T-shaped.

本作文共2页,当前在第1页12

第二篇:湖南导游词

猛洞河位于猛洞河支流司河,全长47公里,最精彩处位于哈妮宫至牛路河段,长约17公里。该景区两岸多为原始次森林,葱葱郁郁,水流湍急,碧绿清亮,有十里绝壁,十里瀑泉,十里画卷,十里洞天的美誉。

风景名胜猛洞河主要就是玩漂流,这条河的两岸山峰林立,风景秀丽,使人赏心悦目。一般漂流都是从哈尼宫到猴儿跳一段,这里多险滩,水流较湍急,此段漂流全程约需5个小时;当然你也可以只漂半程,那是从哈尼宫到泥路河大桥这一段,需要3个小时。如果是全程漂流,到达猴儿跳后,会有游船载开往芙蓉镇,全程约需2个小时。如是早上开始漂,可以漂全程,然后去芙蓉镇上游玩;如果是下午开始漂,就只来得及漂半程了。漂流时一般6至10人乘一艘皮筏,每人均会穿上救生衣,船由当地艄工撑,所以有惊无险。

最佳旅游时间猛洞河属亚热带温润季风气候区,年平均气温在摄氏十六度左右。春季,鲜花盛开;夏季,清凉静谧;秋季,满山红遍;冬季,冰花怒放。无论什么时候来这里旅游,均可尽情领略大自然的美好风光。历史文化猛洞河流域是土家族同胞聚居的地区,有着独特的民情风俗和丰富多彩的民族传统文化。土家人的调年节、社巴节、吃薪节、重阳节,以及提前一天过年的习俗都别有情趣。而土家族的摆手舞,毛谷斯舞,以及打溜子、咚咚喹、挖土歌等歌舞乐曲,更是像陈年老酒一样醉人。

第三篇:湖南导游词

万名塔,位于凤凰古城东面青龙山麓沙湾黄土坎,旁有一汪秀丽的沱江水淌过,遐昌阁、虹桥在不远处与其相映生辉。该处以前是字纸炉所处,后来被毁坏。

先前的字纸炉始建于清朝嘉庆时期,构造呈现六角三级的态势,塔高约十一米,底座成正六方形,由当地特有的红砂条石建成,高约一米,在地基与塔身之间,还有约一米高的过渡段,采用有雕琢装饰的红砂条石砌成,并用眠砖封顶,从下至上,逐渐变小,中间留下的空隙极小,只有烟能通过。

整个建筑有三个屋檐,六个屋角,成勾心斗角的姿势,在塔顶有五光十色的琉璃做成的葫芦顶,全身以石灰做低称,外面再粉刷有各种颜料。约一米高处,有弧状的开口,用以投纸焚烧。从上之下,依次在塔身镌刻有好几个大字:文光射斗,中流砥柱,翰墨流芳。常年有专门人士在这儿烧字纸。

塔的周身安装了灯光,每当夜幕降临的时候,灯火通明,这般夜间浓妆,倒是与沱江沿岸通亮的火红的灯笼遥相呼应。游客至此大都在塔内留名作为纪念,搞怪的旅客还会把提名留在高达二米的墙上。建筑材料主要为青砖,混凝土,钢筋,有七层,底座为正六方形,因而每层都有六个精美绝伦的翘脚,像雨伞一般,还有铜铃高悬其上,装帧华丽讲究,当轻风拂过,便奏响一段即兴的合唱。塔身高约二十三米,由下向上,直径逐级减小。沱江之畔,万名塔似隔岸少女,悠悠的立在溪水一方,秀美灵动。

第四篇:湖南导游词

欢迎大家来到湖南马王堆!我是你们的导游,我姓x,大家可以叫我小x。为了便于大家参观游玩,下面我首先大家介绍一下。

位于长沙市东郊浏阳河西岸、长浏公路北侧,距市中心约4公里,属长沙市芙蓉区马王堆乡(原属东屯渡乡)。原为河湾平地中隆起的一个大土堆,据地方志记载为五代时期楚王马殷及其家族的墓地,故名马王堆。堆上东西又各突起土冢一个,其间相距20余米。两冢顶部平圆,底部相连,形似马鞍,故也有人称其为马鞍堆。

据出土的“长沙丞相”、“大侯之印”、“利苍”三颗印章,证明是汉初长沙国丞相利苍及其家族的墓地。这三座古墓规模巨大,封土堆高10余米,直径30米左右。1972―1974年相继发掘,其墓葬结构非常宏伟复杂,其中一、三号墓棺椁葬具保存完好。根据漆器款识、封泥、印章等推断,一号墓为利苍之妻,二号墓为利苍本人,三号墓则是利苍之子,三座墓葬的时间相距约20多年。一号墓由墓顶至椁室深达20米。

椁室构筑在墓坑底部,由三椁(外椁、中椁、内椁)、三棺(外棺、中棺、内棺),以及垫木所组成。木棺四周及其上部填塞木炭,厚30―40厘米,约1万余斤。木炭外面又用白膏泥填塞封固,厚度达60―130厘米。棺内出土了一具保存2100多年的完整女尸(利苍的妻子辛追),尸体长154厘米,外形完整,全身润泽柔软,部分毛发尚存,部分关节可以弯动,许多软组织比较丰满,柔润而有弹性。古尸内脏器官保持了完整的外形,相对位置基本正常。这是世界上已发现的保存时间最长的一具湿尸。

第五篇:湖南导游词

一进门,首先映入我们眼帘的是――碧波荡漾的湖水。石燕湖的湖水远看像一条绿色的绸带,近看又像一颗巨大晶莹剔透的绿宝石。微风拂过湖面,掀起层层涟漪。在阳光照射下湖水闪闪发光,像鱼鳞,像碎金,使人心旷神仪。

湖边的一行行垂柳舞动着长长的枝条,好像少女在翩翩起舞。我们继续向前走,啊!一幅立体的图画展现在我们眼前:一片绿茵茵的草坪随着微风一起一伏,就像绿色的波浪!

我们又来到竹林,远看竹林葱葱郁郁,重重叠叠,望不到头。近看,竹林里的竹子有的修长挺拔,好似当年山头的岗哨;有的若隐若现,好似埋伏在深坳里的奇兵;有的不是很粗壮,却也亭亭玉立,别有一番神采……

赏完景,我们一群人又风尘仆仆地赶去观看动物表演。第一个献技的是调皮的小猴,然后是威猛的狮子,接着是笨重的狗熊,当然,也少不了忠诚的狼狗!

在这么多的节目中我最爱看的就是――狼狗的“语数测试”。首先是语文测试:在不远处有张桌子,上面放着4张带字的卡片,上面分别写着“牛羊马龙”,训兽员要我们一个字,我们异口同声地说:“马”。狼狗跑过去叼了一张卡片,飞快地跑了回来。啊!它叼的真是“马”字。我们高兴的叫了起来。然后是数学测试,我们出了一道十以内的减法:“10减7等于多少?”,它先把带有答案的卡片叼了过来,然后冲着训兽员“汪汪汪”地叫了三声。这时不知是谁喊了一句:“你比王小虎还厉害哩!”我们哄堂大笑起来,弄得小虎怪不好意思!

愉快而难忘的石燕湖之行即将结束,老师同学们还沉浸在欢歌笑语中我们不禁为大自然的美丽而赞叹,也更加深了对大自然的热爱之情。我爱石燕湖,我爱大自然,我更爱我们伟大的祖国!

各位游客:

你们好,欢迎你们来到长沙旅游,我是你们的导游xx。

今天阳光灿烂,秋高气爽,给我们的参观旅游风景区增添了几分爽朗的心情。美丽的石燕湖位于长株潭交汇处,那里群山环抱,碧水如玉,绿荫匝地,被誉为都市人的天然大氧吧,和绿蓝色的梦幻。作为我省十大水体旅游景区之一,石燕湖还是国内专业拓展训练基地、学生素质教育基地和国际龙舟赛基地。石燕湖水面近千亩,水深30余米,这里的水有一些突出的特色:湖水清幽纯净,据专家测定,水中富含人体所需的铁、锌、钙等十多种微量元素,达到国家一级水质标准。可直接饮用,被称为人间瑶池,湖南九寨。

石燕湖还有很多游乐场,游乐场里有卡丁车、水球、溜索

石燕湖公园门口有许多迎春花,从上到下垂下来,像一群黄蝴蝶飞舞在空中,美丽极了!

石燕湖公园内,游客在湖上划着船,他们悠闲地欣赏着美丽动人的景色。湖旁边还有许多人在垂钓,他们一放一松,熟练地操纵着鱼竿。岸边还有许多垂柳,垂柳像丝绦一样从树干上垂下来。

石燕的水真清,清得能看见湖底的细沙和石头上的苔藓;石燕湖的真静,静得让你感觉不到船在前进,岸在后移;石燕湖的水真绿,绿得仿佛那是提块无暇的翡翠。

石燕湖的山真奇,像老人,像骆驼,像母亲和儿子;石燕湖的山真峻,一座座连绵起伏,怪石嶙峋;石燕湖的山真险,好像一不小心就会栽到下来。

山上还有许多电线杆,电线上停了许多小鸟,它们飞累了就停在上面休息。从远处看,电线好像四线谱,小鸟好似一个个美丽的音符,奏成了一曲迎春的歌。

第六篇:湖南导游词

六奇阁为人工建筑,坐落在张家界森林公园黄石寨。话说,这六奇意指哪些方面呢?”原来是为了称赞张家界的山奇、水奇、云奇、石奇.树奇以及珍禽异兽之奇。您到了黄石寨山后,便可以看到六奇阁矗立在左游道不远处。

六奇阁分为三层,覆以黄瓦雕梁画栋,为塔壮的亭楼,位于黄石寨最高峰。古色古香,富丽堂皇可谓朱阁青楼。是张家界唯一一处人工建筑,凭阁倚望,各种风景尽收眼底,如袁家界、杨家界、天子山、朝天观、三姊妹峰……

阁楼的楹联出自羊春秋先生(湘潭大学教授) :名动全球,到此真堪三击节;势拔五岳,归来不用再看山。对六奇阁的风景做出了最为合适不过的诠释。 登阁远望,如天高气爽,您能看到张家界各个方向方圆数百里的风景。东边,有水绕四门、金鞭溪,以及天子山;南边,有天门山、土地垭、锣鼓塔、公园建筑、层层梯田;西面,有朝天观、龙凤庵、玉皇宫、棋盘岩;北面,有天桥遗墩、黑枞垴原始次森林与袁家界一大片重叠的风景。

这里顺便简单介绍黑枞垴,它也就是我们平时指的原始森林,得名于郁郁葱葱的枞树林,其繁茂如有遮天之势,坐落在黄石寨的东北方向,是现存的较为完整的原始次森。而且这里的树木具有古、大、珍、奇、多等特点。可是这里的景观只能远远望着解解馋,因为它四周都有高约三百余米的悬崖峭壁,将其保护的严严实实,只有依稀可见的孤峰上有大片黑乎乎的枞树林。值得推荐的是,您还可以欣赏到石壁边缘的寄干杉,具有硬如钢铁,常年不腐烂的特点,它也就是由于干旱死在石壁上的冷杉,光秃秃的,没有一片树叶,但依然像活的一样,坚挺的矗立着上百上千年,令人为之震撼。

推荐专题: 湖南长沙的导游词

相关推荐
本站文档由会员上传,版权归作者所有,如有侵权请发送邮件至89702570@qq.com联系本站删除。
Copyright © 2010 - 千文网移动版
冀ICP备2020027182号