首页 > 讲话致辞 > 演讲稿 > 详情页

英语演讲稿我有一个梦想

2022-05-12 16:11:27

千文网小编为你整理了多篇相关的《英语演讲稿我有一个梦想》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在千文网还可以找到更多《英语演讲稿我有一个梦想》。

第一篇:英语演讲稿我有一个梦想

I am happy to join with you today in what will go down in history as the greatest demonstration for freedom in the history of our nation.

Five score years ago, a great American, in whose symbolic shadow we stand today, signed the Emancipation Proclamation. This momentous decree came as a great beacon light of hope to millions of Negro slaves who had been seared in the flames of withering injustice. It came as a joyous daybreak to end the long night of their captivity.

But one hundred years later, the Negro still is not free. One hundred years later, the life of the Negro is still sadly crippled by the manacles of segregation and the chains of discrimination. One hundred years later, the Negro lives on a lonely island of poverty in the midst of a vast ocean of material prosperity. One hundred years later, the Negro is still languished in the corners of American society and finds himself an exile in his own land. And so we've come here today to dramatize a shameful condition.

In a sense we've come to our nation's capital to cash a check. When the architects of our republic wrote the magnificent words of the Constitution and the Declaration of Independence, they were signing a promissory note to which every American was to fall heir. This note was a promise that all men, yes, black men as well as white men, would be guaranteed the "unalienable Rights" of "Life, Liberty and the pursuit of Happiness." It is obvious today that America has defaulted on this promissory note, insofar as her citizens of color are concerned. Instead of honoring this sacred obligation, America has given the Negro people a bad check, a check which has come back marked "insufficient funds."

But we refuse to believe that the bank of justice is bankrupt. We refuse to believe that there are insufficient funds in the great vaults of opportunity of this nation. And so, we've come to cash this check, a check that will give us upon demand the riches of freedom and the security of justice.

We have also come to this hallowed spot to remind America of the fierce urgency of Now. This is no time to engage in the luxury of cooling off or to take the tranquilizing drug of gradualism. Now is the time to make real the promises of democracy. Now is the time to rise from the dark and desolate valley of segregation to the sunlit path of racial justice. Now is the time to lift our nation from the quicksands of racial injustice to the solid rock of brotherhood. Now is the time to make justice a reality for all of God's children.

It would be fatal for the nation to overlook the urgency of the moment. This sweltering summer of the Negro's legitimate discontent will not pass until there is an invigorating autumn of freedom and equality. Nineteen sixty-three is not an end, but a beginning. And those who hope that the Negro needed to blow off steam and will now be content will have a rude awakening if the nation returns to business as usual. And there will be neither rest nor tranquility in America until the Negro is granted his citizenship rights. The whirlwinds of revolt will continue to shake the foundations of our nation until the bright day of justice emerges.

But there is something that I must say to my people, who stand on the warm threshold which leads into the palace of justice: In the process of gaining our rightful place, we must not be guilty of wrongful deeds. Let us not seek to satisfy our thirst for freedom by drinking from the cup of bitterness and hatred. We must forever conduct our struggle on the high plane of dignity and discipline. We must not allow our creative protest to degenerate into physical violence. Again and again, we must rise to the majestic heights of meeting physical force with soul force.

The marvelous new militancy which has engulfed the Negro community must not lead us to a distrust of all white people, for many of our white brothers, as evidenced by their presence here today, have come to realize that their destiny is tied up with our destiny. And they have come to realize that their freedom is inextricably bound to our freedom.

We cannot walk alone.

And as we walk, we must make the pledge that we shall always march ahead.

We cannot turn back.

There are those who are asking the devotees of civil rights, "When will you be satisfied?" We can never be satisfied as long as the Negro is the victim of the unspeakable horrors of police brutality. We can never be satisfied as long as our bodies, heavy with the fatigue of travel, cannot gain lodging in the motels of the highways and the hotels of the cities. We cannot be satisfied as long as a Negro in Mississippi cannot vote and a Negro in New York believes he has nothing for which to vote. No, no, we are not satisfied, and we will not be satisfied until "justice rolls down like waters, and righteousness like a mighty stream."I am not unmindful that some of you have come here out of great trials and tribulations.

Some of you have come fresh from narrow jail cells. And some of you have come from areas where your quest -- quest for freedom left you battered by the storms of persecution and staggered by the winds of police brutality. You have been the veterans of creative suffering. Continue to work with the faith that unearned suffering is redemptive. Go back to Mississippi, go back to Alabama, go back to South Carolina, go back to Georgia, go back to Louisiana, go back to the slums and ghettos of our northern cities, knowing that somehow this situation can and will be changed.

Let us not wallow in the valley of despair, I say to you today, my friends.

And so even though we face the difficulties of today and tomorrow, I still have a dream. It is a dream deeply rooted in the American dream.

I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: "We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal."

I have a dream that one day on the red hills of Georgia, the sons of former slaves and the sons of former slave owners will be able to sit down together at the table of brotherhood.

I have a dream that one day even the state of Mississippi, a state sweltering with the heat of injustice, sweltering with the heat of oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice.

I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character.

I have a dream today!

I have a dream that one day, down in Alabama, with its vicious racists, with its governor having his lips dripping with the words of "interposition" and "nullification" -- one day right there in Alabama little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls as sisters and brothers.

I have a dream today!

I have a dream that one day every valley shall be exalted, and every hill and mountain shall be made low, the rough places will be made plain, and the crooked places will be made straight; "and the glory of the Lord shall be revealed and all flesh shall see it together."?

This is our hope, and this is the faith that I go back to the South with.

With this faith, we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope. With this faith, we will be able to transform the jangling discords of our nation into a beautiful symphony of brotherhood. With this faith, we will be able to work together, to pray together, to struggle together, to go to jail together, to stand up for freedom together, knowing that we will be free one day.

And this will be the day -- this will be the day when all of God's children will be able to sing with new meaning:My country 'tis of thee, sweet land of liberty, of thee I sing.

Land where my fathers died, land of the Pilgrim's pride,From every mountainside, let freedom ring!And if America is to be a great nation, this must become true.

And so let freedom ring from the prodigious hilltops of New Hampshire.Let freedom ring from the mighty mountains of New York.

Let freedom ring from the heightening Alleghenies ofPennsylvania.Let freedom ring from the snow-capped Rockies of Colorado.

Let freedom ring from the curvaceous slopes of California.But not only that:Let freedom ring from Stone Mountain of Georgia.

Let freedom ring from Lookout Mountain of Tennessee.

Let freedom ring from every hill and molehill of Mississippi.

From every mountainside, let freedom ring.

And when this happens, when we allow freedom ring, when we let it ring from every village and every hamlet, from every state and every city, we will be able to speed up that day when all of God's children, black men and white men, Jews and Gentiles, Protestants and Catholics, will be able to join hands and sing in the words of the old Negro spiritual:

Free at last! free at last!

Thank God Almighty, we are free at last!

第二篇:我有一个梦想演讲稿

大家好!

在我童年的印象中,梦这个词一直和国家联系在一起。好像我的梦总是代表着中国每个人的梦想。年纪大了,回答梦的时候想的比较冷静。像科学家宇航员这样的口号梦已经不适合我了。我的梦想是什么?孝子的到来,无非是尊重亲人;尊重亲人,就是养家糊口。让爸爸不再到处乱跑,让爸妈幸福地在一起,是我的梦想。

我父亲常年在外地工作。在我童年的记忆里,他总是不在家,只有我和妈妈在家,这是我爸爸最担心的。每当我有时间,爸爸就会用视频和我们聊天,每次都详细的问我一切。我的一点点进步,一点点成长,都会给他带来极大的快乐。每次爸爸回家都会给我带很多礼物,好像是为了补偿我平时欠下的所有的爱。

虽然父亲不能日夜陪着我们,但他对我的爱不亚于别人父亲的一半。今年暑假在,我父亲回到家,看到我的小书桌上有一座宏伟的书山,马上从网上给我订购了一个大的实木书柜。你知道,我父亲是个非常节俭的人。一双鞋子总要修几次才舍得扔掉,一双袜子总要穿好几年才舍得换。为了节省安装费用,父亲在书房里呆了一下午,铺了一地的材料,像个木匠一样按照指示安装书柜,看着父亲半蹲在地上,露出沧桑的神情,品尝着期待的眼神。一种力量贯穿了我的全身。现在,当我学习累了的时候,我会在书柜前停下来,手里拿着一本书,从书柜里嗅着木本花朵的芳香,感受这份无声的爱,深深体会到我是父亲最大的梦想!

我是父亲的梦想,可我的梦想呢?哀悼我的父母,生下我。乌鸦有反哺之意,羔羊有跪求挤奶之恩。也许我做不了什么惊天动地的事,但我明白自己肩上的责任,那就是努力工作,用一颗进取的心感受父母的爱。让我爱的人和爱我的人幸福是我的梦想!

谢谢大家!

第三篇:我有一个梦想演讲稿

带着一路风尘,带着对青春的渴望和对五彩梦幻的追求,在尚京我们终于走到一起来了。面对未来和自我的挑战,只有让理想在这里放飞,青春才可以变得色彩斑斓! 小时候,我有一个梦想,我希望我有钱,大人问:"小伙子,有了钱你要去干什么呢"?"我要去卖泡泡糖,""如果你有很多钱呢?""我会去买很多泡泡糖。""如果你有多到用不完的钱呢?""我回把做泡泡糖的工厂买下来。"的确小时候的我们天真无邪,有着一颗善良的童心,幸福并且快乐着。

慢慢地我们步入了小学,中学。大学,直至步入工作岗位,慢慢的感觉到压力的存在,并且越发沉重,直至压的我们喘不过气来。

刚开始工作那时我也有一个梦想,我希望每天的工作都很轻松,我希望每天都不用加班,我希望每天上班下班的公交不是那么的拥挤。但是最初步入工作岗位的我们并没有那么顺利,每天别人一个小时就可以完成的工作,我们需要话两个小时去做甚至更多,上班下班的公交依然那么拥挤。

渐渐的,我发现那时的梦想并不能靠着耍孩子气就能完成,之后,我学会了奋斗。 忙忙碌碌一天加班下班回家,真是又困有累,吃夜宵都是没有味道的,这样的日子很单调,也许有时候会想念儿时的玩伴,有时候赶着上班还是一双朦胧的睡眼,讨厌死板的工作服,上班下班从不穿它到处走,休息的时间真的很短,孩子脾气真想犯,慢慢懂了做人的辛苦和梦想的艰难,还好我们学会了努力。之后工作装是职业的,为不再是死板的,休息的时间是很少的,但是我们距离梦想却更近了。

现在我依然有一个梦想,虽然工作的过程会有很多艰难困苦,但它同样会催人前进,也许在实现梦想的道路中会遇到无数的挫折和困难,但没关系,跌倒了我还会爬起来,为自己的梦想而前进,毕竟前途不仅靠运气,也靠自己创造出来。我相信,只要我们肯努力,未来会是属于我们的!

第四篇:中文翻译版本

今天,我高兴地同大家一起参加这次将成为我国历史上为争取自由而举行的最伟大的示威集会。

100年前,一位伟大的美国人--今天我们就站在他象征性的身影下--签署了《解放黑奴宣言》。这项重要法令的颁布,对于千百万灼烤于非正义残焰中的黑奴,犹如带来希望之光的硕大灯塔,恰似结束漫漫长夜禁锢的欢畅黎明。

然而100年后的今天,我们必须正视黑人还没有得到自由这一悲惨的事实。100年后的今天,在种族隔离的镣铐和种族歧视的枷锁下,黑人的生活备受压榨。100年后的今天,黑人仍生活在物质充裕的海洋中一个穷困的孤岛上。100年后的今天,黑人仍然蜷缩在美国社会的角落里,并且意识到自己是故土家园中的流亡者。今天我们在这里集会,就是要把这种骇人听闻的情况公诸世人。

就某种意义而言,今天我们是为了要求兑现诺言而汇集到我们国家的首都来的。我们共和国的缔造者草拟宪法和独立宣言的气壮山河的词句时,曾向每一个美国人许下了诺言,他们承诺所有人--不论白人还是黑人--都享有不可让渡的生存权、自由权和追求幸福权。

就有色公民而论,美国显然没有实践她的诺言。美国没有履行这项神圣的义务,只是给黑人开了一张空头支票,支票上盖着“资金不足”的戳子后便退了回来。但是我们不相信正义的银行已经破产,我们不相信,在这个国家巨大的机会之库里已没有足够的储备。因此今天我们要求将支票兑现——这张支票将给予我们宝贵的自由和正义保障。

我们来到这个圣地也是为了提醒美国,现在是非常急迫的时刻。现在绝非奢谈冷静下来或服用渐进主义的镇静剂的时候。现在是实现民主的诺言时候。现在是从种族隔离的荒凉阴暗的深谷攀登种族平等的光明大道的时候,现在是向上帝所有的儿女开放机会之门的时候,现在是把我们的国家从种族不平等的流沙中拯救出来,置于兄弟情谊的磐石上的时候。

如果美国忽视时间的'迫切性和低估黑人的决心,那么,这对美国来说,将是致命伤。自由和平等的爽朗秋天如不到来,黑人义愤填膺的酷暑就不会过去。1963年并不意味着斗争的结束,而是开始。有人希望,黑人只要撒撒气就会满足;如果国家安之若素,毫无反应,这些人必会大失所望的。黑人得不到公民的基本权利,美国就不可能有安宁或平静,正义的光明的一天不到来,叛乱的旋风就将继续动摇这个国家的基础。

但是对于等候在正义之宫门口的心急如焚的人们,有些话我是必须说的。在争取合法地位的过程中,我们不要采取错误的做法。我们不要为了满足对自由的渴望而抱着敌对和仇恨之杯痛饮。我们斗争时必须永远举止得体,纪律严明。我们不能容许我们的具有崭新内容的抗议蜕变为暴力行动。我们要不断地升华到以精神力量对付物质力量的崇高境界中去。

现在黑人社会充满着了不起的新的战斗精神,但是不能因此而不信任所有的白人。因为我们的许多白人兄弟已经认识到,他们的命运与我们的命运是紧密相连的,他们今天参加游行集会就是明证。他们的自由与我们的自由是息息相关的。我们不能单独行动。

当我们行动时,我们必须保证向前进。我们不能倒退。现在有人问热心民权运动的人,“你们什么时候才能满足?”

只要黑人仍然遭受警察难以形容的野蛮迫害,我们就绝不会满足。

只要我们在外奔波而疲乏的身躯不能在公路旁的汽车旅馆和城里的旅馆找到住宿之所,我们就绝不会满足。

只要黑人的基本活动范围只是从少数民族聚居的小贫民区转移到大贫民区,我们就绝不会满足。

只要我们的孩子被“仅限白人”的标语剥夺自我和尊严,我们就绝不会满足。

只要密西西比州仍然有一个黑人不能参加选举,只要纽约有一个黑人认为他投票无济于事,我们就绝不会满足。

不!我们现在并不满足,我们将来也不满足,除非正义和公正犹如江海之波涛,汹涌澎湃,滚滚而来。

我并非没有注意到,参加今天集会的人中,有些受尽苦难和折磨,有些刚刚走出窄小的牢房,有些由于寻求自由,曾在居住地惨遭疯狂迫害的打击,并在警察暴行的旋风中摇摇欲坠。你们是人为痛苦的长期受难者。坚持下去吧,要坚决相信,忍受不应得的痛苦是一种赎罪。

让我们回到密西西比去,回到亚拉巴马去,回到南卡罗来纳去,回到佐治亚去,回到路易斯安那去,回到我们北方城市中的贫民区和少数民族居住区去,要心中有数,这种状况是能够也必将改变的。

我们不要陷入绝望而不可自拔。朋友们,今天我对你们说,在此时此刻,我们虽然遭受种种困难和挫折,我仍然有一个梦想,这个梦想深深扎根于美国的梦想之中。

我梦想有一天,这个国家会站立起来,真正实现其信条的真谛:“我们认为真理是不言而喻,人人生而平等。”

我梦想有一天,在佐治亚的红山上,昔日奴隶的儿子将能够和昔日奴隶主的儿子坐在一起,共叙兄弟情谊。

我梦想有一天,甚至连密西西比州这个正义匿迹,压迫成风,如同沙漠般的地方,也将变成自由和正义的绿洲。

我梦想有一天,我的四个孩子将在一个不是以他们的肤色,而是以他们的品格优劣来评价他们的国度里生活。

今天,我有一个梦想。我梦想有一天,亚拉巴马州能够有所转变,尽管该州州长现在仍然满口异议,反对联邦法令,但有朝一日,那里的黑人男孩和女孩将能与白人男孩和女孩情同骨肉,携手并进。

今天,我有一个梦想。

我梦想有一天,幽谷上升,高山下降;坎坷曲折之路成坦途,圣光披露,满照人间。

这就是我们的希望。我怀着这种信念回到南方。有了这个信念,我们将能从绝望之岭劈出一块希望之石。有了这个信念,我们将能把这个国家刺耳的争吵声,改变成为一支洋溢手足之情的优美交响曲。

有了这个信念,我们将能一起工作,一起祈祷,一起斗争,一起坐牢,一起维护自由;因为我们知道,终有一天,我们是会自由的。

在自由到来的那一天,上帝的所有儿女们将以新的含义高唱这支歌:“我的祖国,美丽的自由之乡,我为您歌唱。您是父辈逝去的地方,您是最初移民的骄傲,让自由之声响彻每个山岗。”

如果美国要成为一个伟大的国家,这个梦想必须实现!

让自由之声从新罕布什尔州的巍峨的崇山峻岭响起来!

让自由之声从纽约州的崇山峻岭响起来!

让自由之声从宾夕法尼亚州的阿勒格尼山响起来!

让自由之声从科罗拉多州冰雪覆盖的落基山响起来!

让自由之声从加利福尼亚州蜿蜒的群峰响起来!

不仅如此,还要让自由之声从佐治亚州的石岭响起来!

让自由之声从田纳西州的t望山响起来!

让自由之声从密西西比的每一座丘陵响起来!

让自由之声从每一片山坡响起来!

当我们让自由之声响起,让自由之声从每一个大小村庄、每一个州和每一个城市响起来时,我们将能够加速这一天的到来,那时,上帝的所有儿女,黑人和白人,犹太教徒和非犹太教徒,耶稣教徒和天主教徒,都将手携手,合唱一首古老的黑人灵歌:

“自由啦!自由啦!感谢全能上帝,我们终于自由啦!”

第五篇:英语演讲稿我有一个梦想

Ladies and Gentlemen:

It’s my great honor to stand here to share my speech with you. Today the topic of my speech is: The Pursuit of Dream.

Now let’s think of our old days as we were students in primary schools. Have you ever remembered that the teachers often ask questions as “what’s your dream?”, or “what are you want to be in the future?” and what’s your answer in that childish and fantastic age? Has anyone of you answered like this: “I want to be a painter”, or “I want to be a scientist”, or “I plan to be a police”?

Afew years later, we start our new journey of study in high schools and become mature and practical in our mind. Then, have you ever changed your dreams? If so, what’s it?

But now, I think, most of us become down-to-earth and the dream is more practical than before. However, have you taken actions to pursue your dream? Are you working hard enough to make your dream come true?

As for myself, I have dreamed to be an excellent police in high school due to there are so many thefts in my hometown while they are seldom caught. Sooner I have realized how ridiculous am I and now I turn to realistic: I just want to be a translator.

How do I pursue my dream?

First of all, I try my best to correct the pronunciation and read the textbook or other English magazines such as: English weekly, English salon and the like. I try to do this day by day. Now I have improved my reading ability a lot and it also enlarged my vocabulary.

Secondly, I often do some translating extension and embrace my teacher’s suggestion. It benefits me much.

Last but not the least, I realize my dream by reading Chinese literature. Maybe you will say it’s what the Chinese major students should do. If you say so, you are badly wrong. For as an English major student, how can you know others well if you even don’t familiar with your country? On the other hand, it also benefits me in translation and writing.

In a word, I have already working in my dream. What about you?

That’s all. Thank you.

第六篇:我有一个梦想优秀英文演讲稿

every one has his own dream.when i was a little kid ,my dream was even to have a candy shop of my own .but now ,when i am 16 years old ,standing here ,my dreams have already changed a lot.

i have got quite different experience from other girls.while they were playing toys at home,while they were dreaming to be the princesses in the story .i was running in the hard rain,jumping in the heavy snow,pitching in the strong wind.nothing could stop me ,because of a wonderful call from my heart -- to be an athlete.yeah ,of course ,im an athlete,im so proud of that all the time .

when i was 10 years old ,i became a shot-put athlete.the training was really hard ,i couldnt bear the heavy shot in my hands .but i always believe that "god only help those who help themselves".during those hard days,i find i was growing more quickly than others of the same age.to be an athlete is my most correct choice.but,i quit my team after entering high school because of a silly excuse.i really didnt want to stop my sports career anyway.

today i say to you my friends that even though i must face the difficulties of yesterday ,today and tomorrow .i still have a dream .it is a dream deeply rooted in my soul.

i have a dream that one day ,i can run,jump and pitch just like i used to be.

i have a dream that one day , i can go back to my dream sports and join the national team.

i have a dream that one day ,i can stand on the highest place at the olympic games.with all the cameras pointing at me.i will tell everyone that im so proud to be a chinese athlete!

this is my hope .this is the faith that i continue my steps with!!!

with this faith ,i will live though the strong wind and heavy rain ,never give up !

so let victory ring from my heart,from all of you.when we allow victory to ring .i must be the one!

in my imagination,im a bird ,a magical bird.i carry my dreams all with me by my big wings. i fly though the mountains ,though the forests ,over the sea,to the sun ,the warmest place in the aerospace!

every night ,i have a dream ,i see a girl ---smiling

推荐专题: 我有一个梦想演讲稿 我有一个梦想英语演讲稿

相关推荐
本站文档由会员上传,版权归作者所有,如有侵权请发送邮件至89702570@qq.com联系本站删除。
Copyright © 2010 - 千文网移动版
冀ICP备2020027182号