千文网小编为你整理了多篇相关的《名人演讲稿英文3分钟(范文3篇)》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在千文网还可以找到更多《名人演讲稿英文3分钟(范文3篇)》。
I am a third year master major in automation at Shanghai Jiao Tong University, P.
China.
With tremendous interest in Industrial Engineering, I am writing to apply for acceptance into your Ph.
graduate program.
Education background
In 1995, I entered the Nanjing University of Science & Technology (NUST) -- widely considered one of the China’s best engineering schools.
During the following undergraduate study, my academic records kept distinguished among the whole department.
I was granted First Class Prize every semester,In 1999, I got the privilege to enter the graduate program waived of the admission test.
At the period of my graduate study, my overall GPA(3.
0) ranked top 5% in the department.
In the second semester, I became teacher assistant that is given to talented and matured students only.
This year, I won the Acer Scholarship as the one and only candidate in my department, which is the ultimate accolade for distinguished students endowed by my university.
Presently, I am preparing my graduation thesis and trying for the honor of Excellent Graduation Thesis.
Research experience and academic activity
When a sophomore, I joined the Association of AI Enthusiast and began to narrow down my interest for my future research.
With the tool of OpenGL and Matlab, I designed a simulation program for transportation scheduling system.
It is now widely used by different research groups in NUST.
I assumed and fulfilled a sewage analysis & dispose project for Nanjing sewage treatment plant.
This was my first practice to convert a laboratory idea to a commercial product.
In retrospect, I find myself standing on a solid basis in both theory and experience, which has prepared me for the Ph.
program.
My future research interests include: Network Scheduling Problem, Heuristic Algorithm research (especially in GA and Neural network), Supply chain network research, Hybrid system performance analysis with Petri nets and Data Mining.
dear students :
hello everyone !
black mamba is a deadly poisonous snakes have , why do i get this name? because once i entered the stadium , i was deadly , like the black mamba same. so the next scene , i can joke , but once i entered the stadium , i'll be like a new person , like , engrossed on the pitch.
i am now 35 years old, went to be the second half of his career, like some of the injured are also commonplace. once injured , you think the world stopped, regardless of knee injuries, shoulder injuries , and so on . i know a lot of people have ruined the whole career , and some people even depressed , can not even return to the stadium. when that moment happened, i would look at himself in the mirror , "said bryant , what would you ? if you experience such pain you what will happen ? " you know, every time i see someone hurt, i saw a lot of people come back after the injury , i looked at himself in the mirror muttering , "is not it quit ? should not stop playing it?" i do not know yet whether the return game. i sit here and tell you now , i want a full recovery back on the court . but i can not promise , because a lot of the time i still have some doubts , but i think , this is to meet the challenges of significance .
to seize every opportunity to prove yourself to everyone , to prove that you can meet the challenge. to those who say you can never succeed , you will fail to prove , and this is my opinion. if someone says you are the injured , to slump , and for me, if someone suffered this injury might quit , but kobe can not do this . others say it under your die, i would say that you so that you may quit . so i have to prove it to them , especially to my fans who support me , love , i have to win their own , to win the pain , can return to the game . so as to allow those who doubt me rethink what is the impossible becomes possible. the importance of these scars is reflected in here , these scars are my shift reflects growing .
as a player, i was born with a passion to succeed , you want to win. but also the most important thing in life the hardest thing . as a player , you want to go to the stadium to meet the biggest challenge , i think the biggest challenge is to bring people into the team like a man as to constantly , constantly win, this is the biggest challenge the team of athletic competition , this is exactly my passion . for me personally, the most important thing is to continue to meet the challenge, and never afraid of challenges is extremely important.
but more important to maintain a constant curiosity of things , such as how to play better , how to improve the skills , how what is learned from others . in fact, i grew up to now has been looking for factors that inspire me from all aspects , not just from the body of michael jordan , earvin magic johnson from the body, but also from michael jackson , beethoven, leonardo da vinci, bruce lee's body, these who gave me great motivation, let me forward, so this is the spirit of the black mamba . not that you have to constantly attack others , but to never stop you from moving forward . life is a life-long learning , so it is extremely important to keep learning . you have to keep learning , study and study again , and talk to people , to understand , to learn, and not feel that you know everything . the only way you can become a better person , in order to further improve your skills . finally, there will be a by-product , to become a champion , become better yourself. for me, this is the spirit of the black mamba , my source of spiritual lies. so if i am able to pass this spirit to all of you , whatever you want to do, to become a basketball player , a writer or a presenter, no matter what your dream is , you must adhere to the dream of success from the front people who learn from the experience and knowledge to the success of all walks of life , some of them have in common makes them stand out, be successful, this is what i want to convey to you today positive energy .
尊敬的墨西哥国会常设委员会主席安纳亚先生,
各位议员,
女士们,先生们,朋友们:
Your Excellency Mr. Ricardo Anaya, President of the Permanent Commission of Congress,
Members of Congress,
Ladies and Gentlemen,
Dear Friends,
大家好!今天,有机会来到墨西哥参议院演讲,同各位议员交流,我感到十分荣幸。
Good morning. It gives me great pleasure to address the Mexican Senate and exchange views with members of the Mexican Congress today.
借此机会,我谨代表中国政府和人民,向在座各位议员朋友和长期致力于中墨友好的各界人士,向热情友好的墨西哥人民,致以诚挚问候和良好祝愿!
I wish to take this opportunity to express, on behalf of the Chinese government and people, warm greetings and best wishes to members of Congress and people from all sectors of the Mexican society who have long been committed to friendship with China and to the friendly and hospitable people of Mexico.
今年4月,培尼亚总统对中国进行正式访问并出席博鳌亚洲论坛年会,我们就新形势下加强中墨关系达成重要共识。当时,培尼亚总统热情邀请我访问墨西哥,我愉快地答应了。我的想法是,为了推动中墨关系加快发展,必须趁热打铁、乘势而上。
Last April, President Peńa Nieto paid an official visit to China and attended the Annual Conference of Boao Forum for Asia, on which occasion President Peńa and I reached important agreement on closer China-Mexico relations in new circumstances. At that time, President Peńa kindly invited me to visit Mexico, which I gladly accepted. I think it is important that we build on the positive momentum to boost the growth of China-Mexico relations.
2009年,我曾访问过墨西哥。时隔4年,再次来到这个美丽多彩的国家,我感到十分高兴,也感到十分亲切。
I visited Mexico in 2009. Today, four years later, it gives me great pleasure and a surge of warm feelings to be back in this beautiful and magnificent country.
中国有句话叫“宾至如归”,说的是客人到了一个地方,就像回到家里一样。来到墨西哥,我就有这样的感觉。
There is a saying in China, “home away from home”. It means that a guest in a new place feels very much at home. This is exactly how I feel now in Mexico.
中墨两国有着悠久的交往历史。这次前来墨西哥途中,当我透过飞机舷窗俯瞰浩瀚的太平洋时,仿佛看见几个世纪前那些满载丝绸、瓷器的“中国之船”正向着阿卡普尔科破浪前行;当我踏上贵国的土地时,又仿佛看见那位传说中的乐善好施的美丽“中国姑娘”正在普埃布拉传授纺织、刺绣技艺。
China and Mexico have a long history of interactions. On my way to Mexico, when I looked down at the vast Pacific Ocean through the window of the plane, I felt as if I saw the fleet of La Nao de China, giant ships fully loaded with silk and porcelain, braving the surging waves and moving towards Acapulco centuries ago. When I set foot on this land, I felt as if I saw the legendary Chinese Poblana, a kind-hearted and beautiful girl, teaching locals how to weave and embroider in Puebla.
我这次访问墨西哥,目的是深化友谊、扩大合作,同贵国领导人共同规划中墨关系的发展蓝图。
I am visiting Mexico this time to enhance friendship, expand cooperation and jointly map out the blueprint for China-Mexico relations together with Mexican leaders.
女士们、先生们、朋友们!
Ladies and Gentlemen,
Dear Friends,
墨西哥是个具有悠久文明历史的国家。玛雅人的金字塔,阿兹特克人的太阳历,见证着贵国古代文明的辉煌。
Mexico is a country with a time-honored civilization. The Mayan pyramids and Aztec Sun Calendar both stand testimony to the splendor of your ancient civilization.
当代艺术大师里维拉的壁画,文学巨匠帕斯的著作,凝聚着墨西哥人民对现实世界和人类生活的深刻感受。
The fresco of Diego Rivera, the master of contemporary art, and the classic works of Octavio Paz, the towering figure in literature, both speak to the profound insight of the Mexican people about the real world and human life.
今天的墨西哥,经济快速发展,综合国力和国际影响力不断提升。从坎昆联合国气候变化大会,到洛斯卡沃斯二十国集团领导人峰会,世界的目光一次又一次聚焦在欣欣向荣的墨西哥。
Today’s Mexico enjoys rapid economic growth, greater national strength and international influence. From the UN Climate Change Conference in Cancun to the G20 Summit in Los Cabos, a dynamic Mexico has time and again captured the eyes of the world.
我们对墨西哥的发展成就表示祝贺,衷心祝愿墨西哥国家建设事业取得更大成就!
We congratulate Mexico on its achievements and wish Mexico even bigger progress in national development.
女士们、先生们、朋友们!
Ladies and Gentlemen,
Dear Friends,
回顾历史,中墨两国人民都创造了灿烂的文化,都为人类文明进步作出了不可磨灭的贡献。
In the long course of history, both the Chinese and Mexican people have created a splendid culture and made indelible contribution to human progress.
拉美有句谚语:“朋友要老,好酒要陈。”中墨两国经过岁月积淀的深厚友谊,正如陈年的龙舌兰酒,历久弥香。
There is a proverb in Latin America, “Condition of good friends, condition of old wine.” The friendship between China and Mexico, which has grown from one generation to another, is like a bottle of aged Tequila, brimming with ever fresh fragrance with the passage of time.
近代以来,中墨两国在争取民族解放、捍卫国家主权、建设现代化国家的奋斗中相互声援、彼此支持。
In the more recent history, China and Mexico have supported each other in both words and actions in seeking national liberation, upholding state sovereignty and advancing modernization.
现在,我们两国都进入了经济社会发展的快车道,都呈现出美好的发展前景,中墨关系正面临前所未有的重要机遇。
Today, China and Mexico are both moving onto a fast-track of economic and social development and embracing a promising future. There is an unprecedented opportunity for our two countries to further advance bilateral relations.
这次来,我同培尼亚总统举行了很好的会谈。刚才,我又会见了安纳亚主席和阿罗约众议长。
During my visit, I have had a very good talk with President Peńa. And just now, I met with President Anaya of the Permanent Commission and President Arroyo of the Chamber of Deputies.
我们一致认为,发展中墨关系既要着眼双边合作,更要面向世界。为此,我和培尼亚总统决定,将两国关系提升为全面战略伙伴关系,使中墨关系能够在更高水平、更宽领域、更大舞台上不断发展,推动两国关系进入新的发展阶段。
We agree that in growing China-Mexico relations, we should not only focus on bilateral cooperation, but also adopt a global vision. Therefore, President Peńa and I have decided to elevate our bilateral relationship to a comprehensive strategic partnership, to the benefit of continued growth of China-Mexico relations at a higher level, in a broader scope and on a bigger platform, and usher our relations into a new stage of development.
推荐专题: 三分钟名人英文演讲稿