千文网小编为你整理了多篇相关的《工作会议欢迎词(大全)》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在千文网还可以找到更多《工作会议欢迎词(大全)》。
各位来宾、各位领导、各位老师:
下午好!
今天是个喜庆的日子!仙林大道彩旗飘扬,地铁二号线顺利通车。
借着这样一股东风,我们嘉宾和老师欢聚一堂,隆重举行我们国际商务系的专业指导委员会会议。
在此,我谨代表商务系全体师生对你们的到来表示诚挚的欢迎!
借此机会,请先允许我向在座的来宾简单介绍一下我系的情况。
国际商务系是学院最早成立的系科之一,03年第一次招生,目前在校生生有1600人,分为4个专业、5个方向,分别是会计专业,包括涉外会计和审计两个方向、市场营销专业、国际贸易专业和物流专业。
是全院最大规模的系科。
我们专职的教学和管理人员有40余人,此外,还聘请了由30多位企事业人员和兄弟院校老师组成的兼职教师。
初步建立了一支结构合理,教学经验丰富的师资队伍。
其中,高级职称8人,中级职称30余人,企事业单位业务骨干和双师型教师占70%。
在人才培养目标上,我们的定位一直很明确,就是面向中小企业的一线操作人员,即高素质、强技能的人才。
我们坚持学院“做中教、做中学、做中求进步”的校风,建立体现校企合作、工学交替的人才培养模式,强调教学的实践性、开放性、职业性,与20多家企业建立了全方位、多层次的的合作关系。
近几年,毕业生的就业率都在95%以上。
在课程改革和专业建设上,我们不断进取。
目前基础会计课程是学院精品课程,会计教学团队是学院优秀教学团队、会计专业也在积极申报省级特色专业。
市场营销专业是学院特色专业之一,营销策划专题课件是学院的优秀多媒体课件。
我系还有若干项优秀教学成果奖。
在省级技能竞赛和实践创新比赛中,我系均有相应奖项。
商务系取得的任何进步,都离不开专家和领导的关心、支持,在此,我也要特别感谢吴曙东老师多年来对我系的支持和帮助。
但我们深知,商务系还很年轻,和成熟的.兄弟院校相比,我们还有很大的差距,在专业建设、高职改革上,我们还有很长的路要走。
在座的各位都有丰富的工作经验和独到的见解,是我系制定新一轮人才培养方案、提高教学质量的智囊团和指导机构。
我衷心的希望各位专家、委员能畅所欲言、无私奉献自己的智慧和经验,对各专业的培养方案多提宝贵意见和建议。
相信有了你们的支持和帮助,应天学院商务系的发展会更快更好。
谢谢大家!
各位专家、同仁:大家好! 今天,我们相聚在梦泽古城,隆重召开孝感市2017年耳鼻咽喉头颈外科学年会。首先,作为本届耳鼻咽喉头颈外科学分会主委,我对本次学术会议的召开致以衷心的祝贺!对各位同道的到来表示诚挚的欢迎! 西学东渐、现代医学在中国的建立与发展已逾百年。耳鼻咽喉头颈外科学的传承与发展亦历经百年的风雨洗礼与砥砺前行。我市最早的耳鼻咽喉科专家如陈震、张佰恒、金世杰、应城的张主任、汉川的张主任、姚主任、广水的付主任、云梦的邱主任等,在孝感地区建立了耳鼻咽喉科,如今已枝繁叶茂、硕果累累。饮水思源,薪火相传,我们需要记住学科的开拓者和前辈们的丰功伟绩,我们更需要不断传承,培养人才,将本学科发扬光大。
疾病谱在不断演变、患者的医疗需求在不断提高、技术在不断发展,我们如何能在变化的时代不断提高耳鼻咽喉头颈外科学的疾病诊治能力、永葆学科的活力与魅力,唯有不断创新。
由于经济、技术和历史条件等因素的影响,多年来耳鼻咽喉头颈外科学的发展已跟随全国先进的技术和理念。随着孝感经济技术水平的快速发展,以及学科自身发展积累的经验,我们需要冷静的思考和沉淀,清醒认识孝感耳鼻咽喉头颈外科学各专业领域与其他地区相比存在的优势和不足。差距之处通过虚心学习、迎头赶上,优势之处要继续保持并不断超越。 在此,我谨代表孝感市耳鼻咽喉头颈外科学同仁们向来自各县市专家学者表示诚挚的欢迎! 我坚信,我们秉持“传承、创新、超越、合作”的理念,坚持“知行合
一、务实开拓”的精神,必将建立起更加坚实的学术大厦、开启耳鼻咽喉头颈外科学新的发展之门,迎来学科大发展的金色时代! 最后,感谢组委会全体人员的辛勤努力与付出! 预祝本次会议取得圆满成功!
国际学术会议的特点和技巧
随着我过改革开放的日益深入发展,近年来我国对外学术交流活动也是日渐频繁。由于学术交流是某一学术问题的交流,所以这一类型的翻译除了具有一般翻译的特点外,还具有一些自身的特点,值得注意:
1. 国际学术会议是涉及某一领域的高层次的专题交流。
2. 国际学术会议是中外学术界学术新成果的集中展示。
3. 国际学术会议的内容及所探讨的问题大多理论性强,学术性
强,抽象性强,尖端问题多,翻译的难度大。
鉴于以上特点,翻译工作者在翻译时,建议使用以下技巧:
1. 考虑到学术交流内容的 “专”和“新”的特点,译员应该熟
悉专业和发展动态,准确运用专业术语,译语要符合专业特点,
避免使用外行话。
2. 考虑到学术交流的学术性强的特点,译员的译语必须十分严
谨,准确,正式。
3. 考虑到学术会议有时间限制的特点,译员在翻译时,译语应该
简单明了,不拖泥带水。
4. 国际学术会议翻译,尤其要把好 “准确”关。为了确保这点,
议员应该首先要吃透,把握好论文精神,记住主要论点。把相
关的专业术语翻译准确。
掌握了国际学术会议的特点和相关技巧,我们还必须了解一些学术
交流及合作研究科研项目等方面的基本词语和译例,作为参考。
1. 常用词语:
学术研讨会symposium ;情况交流会information exchange座谈会seminar ;小组讨论会panel, group discuion ;展示会exhibition, how-I-do-it seion ;行政会议executive seion ; 全体会议plenary seion ;分组会议concurrent seion ;
筹备会议preparatory meeting ;年会annual meeting ;
半年会议biannual meeting ;定期会议stated / regular meeting ;
例会regular meeting ;隔年会议biennial meeting ;
多国会议joint state / multi-national conference;东道主host ;
会议召集人convener ;名誉主席honorary chairman ;
主席chairman / chairwoman ;执行主席executive chairman ;
主席团presidium ;临时主席temporary presider ;
贵宾发言人guest speaker ;特邀报告人invited speaker ;
起草委员会drafting committee ;会议秘书处secretariat ;
咨询委员会consultative committee ; 总务委员会central committee ;主题theme ;议程agenda ;决议resolution ;
会议通知conference announcement ;住宿accommodation ;
会费conference fees ;出席证admiion badge ;
会议文摘conference digest ;工作报告work report ;
特邀论文invited paper ;会议资料symposium literature ;文献评述review of literature ;举手赞成hand-show
发言to take the floor / to rise to speak ; 全体通过unanimous approval ; 绝对多数absolutely majority ;开幕辞opening addre
2.会议主持人用语:
(1)宣布会议开始
现在我宣布会议开始。Now I declare the meeting open.
首先,我宣布会议议程。First, I shall announce the items on the agenda.女士们,先生们,请大家安静。Ladies and gentlemen, may I have your attention please?
(2)介绍发言人
我很高兴地为各位介绍---专家史密斯教授。I have great pleasure in introducing Profeor Smith, an expert in.
我们现在邀请他给我们介绍他出色的研究工作。We now call on him to share his succeful research work with us today.
下一位发言人是 Our next speaker is-
(2)一般发言简短开场白
主席先生:
谢谢你刚才热情的介绍,同时也感谢你为大会能得以召开所做的努力。你刚才过誉的介绍,我想,可能是指我今年来所做的“原子碰撞”方面的研究。下面我就准备谈谈这方面的工作,希望能听到诸位同行的具体意见和进一步的补充。
Mr.Chairman,
Thank you for your warm introduction and also for your efforts in making this conference poible.Just now the over-praising introduction you have made on me, I think, is meant for the study on “Atomic Collision” I have been carrying on in recent years.Now I would like to say something about the study hoping that I can hear opinions and additions from everyone of you.
(3)对不同意见的看法
王先生,昨天下午我们就--- 问题进行了讨论。我认为我们的主要分歧似乎是在---方面。应该说,尽管意见有分歧,但是我们还是有不少共同点的。例如,--- 。你所讲的关于 --- 的问题也是很有道理的。就 --- 而言,你的有些想法可以认为是有独到的见解。现在我又把我们所讨论
的问题提出来,想听听你对以下几个方面的意见。Mr.Wang, we discued the problem ofyesterday afternoon, and it seems to me that our major differences lie in, but in spite of the differences, I must say, we still have a lot of common points, for example,, and what you said about --- also sound reasonable.Furthermore, as far as --- is concerned, some of your ideas can be regarded original.Now I just bring up the subject we have discued and would like to have your views on the following aspects.
(4)表示欢迎不同意见,求同存异
史密斯教授,今天上午在我发言后的讨论中,你对我的实验考虑表示了不同的意见。我认为这是十分自然的,我欢迎任何建议和批评意见,尽管你所讲的某些问题尚有进一步商榷的余地。实际上,我们取得的中间实验结果和最终结果非常相似。我想,这为我们进一步接触和讨论提供了良好基础。
Profeor Smith, in the discuion following my talk this morning, you expreed your different opinions on my experimental considerations.I do believe that this is quite natural, and I certainly welcome any suggestions and criticisms, though some of what you said still leave room for further consultations.As a matter of fact, we both have got very similar results not only on the intermediate proce but also in the final stage of our experiments.We shall say all that would serve as a sound basis for our
further contact and discuion.
尊敬的王部长,各位领导、专家学者,朋友们:
今天,我们在美丽的渤海之滨--XX市隆重举行第一届液压技术与矿山装备国际学术会议。我代表XX工程技术大学向来自9个国家的各位专家学者、各位领导、企业界朋友们表示热烈的欢迎!向给予这次国际学术会议鼎力支持的各有关单位致以诚挚的谢意!
这次会议是由中国煤炭工业协会、中国液压气动密封件工业协会、中国煤矿机械协会、XX省发展与改革委员会、XX省科技厅、XX省教育厅和我校联合主办,我校承办的一次高水平、高规格学术会议。它不仅为我校创造了与国内外矿山机械领域专家学者难得的学习交流机会,而且增进国际间的学术交流与合作,促进了学校特别是机械等相关学科的发展。我们这所学校建于1949年,是原煤炭工业部所属的两所国家重点大学之一,也是一所地矿特色鲜明的国内外知名高校,已形成覆盖矿山安全、矿山开采、矿山灾害力学、矿山测量、矿山机电、矿山通讯、地质矿产勘探、矿井建设、矿物加工利用、矿山环境治理等地矿业所有领域、完整的地矿类学科专业体系,有10余个学科进入全国高校同类学科前十名。学校建有以3个博士后科研流动站、5个一级学科博士点、22个二级学科博士点、65个硕士点、安全技术及工程国家重点学科等为代表的高水平学科支撑体系;拥有以国家大学科技园、教育部重点实验室、国家级实验教学示范中心、国家安全生产技术基础研究中心、国家煤矿开采与安全技术创新服务平台等为代表的高水平教学科研创新服务平台;拥有以中国工程院院士、长江学者、百千万人才工程国家级人选、XX省攀登学者等为代表的高水平师资队伍;积淀形成了特有的朴实无华、坚韧顽强、无私奉献的“太阳石精神”。我校的机械学科是学校历史悠久、特色鲜明、实力雄厚的学科之一。经过60余年的发展,目前已拥有博士、硕士学位授予权、煤矿液压技术与装备工程研究中心XX省首批重大科技平台等一批国家和省级学科平台,为国家液压产业和煤炭行业发展做出了积极贡献。
液压技术与矿山装备作为基础性产业,其发展水平直接关系到国家重大装备的性能和水平,对于我国从“装备制造”走向“装备创造”具有十分重要的作用。因此,在我国经济社会快速发展的今天,加强液压技术与矿山装备领域科学研究和学术交流,是摆在我们每一位矿山、液压专家学者面前的一项重要课题和光荣使命。发展液压技术与矿山装备产业必须通过科技创新科技,提升产品核心竞争力,必须通过广大科技工作者间的学术交流促进科技进步,进而转化为现实生产力。
我们今天举办的第一届液压技术与矿山装备国际学术会议,是液压技术与矿山装备领域的一次学术盛会,为推动该领域国际间的交流与合作,提供了一个良好的学术交流平台。会议将以“液压技术与矿山装备新理论、新技术、新成就”为主题,就国内外煤炭生产企业对煤机装备的需求、国内外煤机制造企业的新技术与新装备、煤矿液压技术与装备协同创新体建设与发展等课题开展广泛的学术交流和研讨,汇聚科技界、教育界、企业界的资源优势,促进液压技术与矿山装备产业的可持续发展。此次液压技术与矿山装备国际会议,必将进一步促进高校、科研院所、矿山企业在液压技术与矿山装备技术领域的国际交流与合作,促进国际液压技术与矿山装备水平的提高,促进我校相关学科快速发展。让我们携起手来,共同努力,为提高液压技术与矿山装备水平做出新的贡献。
借此机会,向长期以来对我校办学给予热情帮助和大力支持的各位领导、专家学者,各位朋友,表示衷心地感谢!希望各位领导、专家学者对我校的教学、科研、学科建设等提出宝贵意见和建议。
最后,衷心地祝愿第一届液压技术与矿山装备国际学术会议取得丰硕成果!祝愿各位领导、嘉宾身体健康,工作顺利,万事如意!
各位议员朋友,女士们,先生们,
中国政府一向重视亚欧会议进程,是进程的积极参与者和推动者。
中国国务院总理出席了历届亚欧首脑会议,积极倡导和平、开放、协作、发展的理念,阐明建立亚欧新型伙伴关系的基本原则,提出关于加强亚欧政治对话与磋商、深化和提升经贸关系、加强环境与农业领域合作、拓展文化文明对话、推动青年交流等倡议和主张。
中国发起和主办了多项部长级会议和其他重要活动,内容涉及环境、文化、科技、中小企业、海关、农业、司法等众多领域,是首倡部长级会议最多的成员,为推动亚欧政策对话与务实合作做出了积极努力。
今年10月24日至25日,中国将在北京主办第七届亚欧首脑会议。
本届首脑会议是亚欧会议实现第二轮扩大后45方领导人首次聚会。
会议主题为“对话合作、互利共赢”,将围绕政治、经济和社会文化三个领域进行深入讨论,包括与可持续发展相关的问题。
我们希望借此次首脑会议,进一步加强与亚欧国家的友好关系,深化亚欧双方在各领域的平等对话与互利合作,创造共赢局面,造福两大洲人民。
为推动亚欧会议进程进一步深入发展,我愿在此谈谈以下几点看法:
第一,亚欧会议应成为成员间增进互信、理解和协调、配合的渠道。
为不断适应新的形势发展,应对当前各种传统和非传统安全挑战,亚欧各方应进一步加强协调与配合,共同推进和平与发展的事业,共同推动国际热点问题和地区争端的妥善解决,在国际事务中发挥更大的建设性作用。
第二,亚欧会议应成为地区间开展全方位、多领域务实合作的平台。
亚欧各方同为全球化的重要参与者,应继续探求有效的具体途径,加强在经贸、金融、科技、文化、教育等领域的全面交流和务实合作,从对话走向行动,使亚欧人民切实受益,实现互利共赢。
第三,亚欧合作应成为国家间实现和谐共处的典范。
亚欧各国在历史背景、社会制度、文化传统和经贸发展等方面的多样性和互补性应成为各方相互借鉴、共同进步的基础和动力。
尊敬的各位领导、各位专家、各位嘉宾、朋友们:
大家上午好!
今天我们相聚在美丽的奉化,共同迎来了“奉心而化――心理学与弥勒文化的整合海峡两岸学术研讨会”的召开。我们满怀欢喜,迎来了远道而来的尊贵客人。在此,我谨代表中共奉化市委、市人大、市政府、市政协,向莅临今天心理学与弥勒文化的整合海峡两岸学术研讨会的各位来宾,表示热烈的欢迎!
去年的今天,奉化雪窦山弥勒文化节首次将“奉心而化―海峡两岸人本主义心理学与弥勒文化研讨会”引入,反响热烈,受到社会的广泛关注,今年我们再续前缘,邀请国际和海峡两岸的知名学者专家共襄盛举,不仅契合国际学术潮流,符合人心大道,更是践行校地合作、拓宽合作领域的有益尝试。
奉化是佛教界公认的弥勒化身布袋和尚的祖庭、弥勒道场和全国弥勒信仰中心,是享誉中外的弥勒圣地,近年来在传承和弘扬弥勒文化、深入挖掘弥勒文化当代价值方面开展了积极的探索和实践,至今已经连续七年举办弥勒文化节,并相继召开了三次全国性的弥勒文化学术研讨会。
今天,利用中国(奉化)雪窦山弥勒文化节的契机,奉化会同上海复旦大学举办研讨会,邀请国际著名的心理学专家、海峡两岸知名学者、佛教界高僧大德、儒家文化继承人进行主题演讲和圆桌讨论,就是希望通过高层次的文化碰撞,以心理学与弥勒文化的整合这一新的视角、新的高度来阐释弥勒文化,探索奉化发展禅修产业的前景和方向,发挥弥勒文化在构建和谐社会、促进两岸交流中的独特作用。
众所周知,中西方文化存在着诸多交汇点,弥勒文化与心理学就是求同的典型。弥勒文化蕴含的包容、和善、智慧、幽默、乐观等精神早已深入人心,展示了丰富的人生智慧,与中华民族传统的和乐文化高度融合,与“和谐和乐、开明开拓”的新时期奉化精神息息相通。而心理学作为国际上新兴的学科,立足于帮助现代人心理健康和心理疗愈,推崇由己及人的社会进步与发展。两者在个人的完善、群体的理性、社会的和谐上有着同质的追求和目标,在义理与方法上有诸多相互印证之处。可以想象,当心理学与东方传统文化相结合并形成精髓,两者定会获得倍加旺盛的生命力。本次研讨会的演讲主题,“弥勒人间净土与大同世界之实现”、“佛教的精神特质―心学宝藏”、“以弥勒文化开启地球的黄金新世纪”就是对弥勒文化与心理学核心精神的提炼,实现禅的追求、心理学观点的`高度融合。
我相信,今天的研讨会将是复旦与奉化合作交流的延续,随着复旦―奉化心理研究与实践基地的巩固,必将推动双方的进一步合作共研,促进禅学与心理学的深度交融,使弥勒文化与心理学激荡出绚烂且极具价值的智慧火花,以完全崭新的理念、面貌和旗帜,极大的胸怀、包容和气度来诠释文化的魅力,推动文化成为交流的桥梁,转化为经济社会发展的助力。
最后,预祝本次研讨会圆满成功!
谢谢大家!