首页 > 合同范本 > 租房合同 > 详情页

英文版租房合同样本(范文2篇)

2022-03-01 13:37:59

千文网小编为你整理了多篇相关的《英文版租房合同样本(范文2篇)》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在千文网还可以找到更多《英文版租房合同样本(范文2篇)》。

第一篇:英文版租房合同样本

英文版租房合同样本

this agreement of lease is made on this 16th day of december XX by and between:-

mrs. ghazala waheed w/o abdul waheed, adult, r/o house no.***-*, dha, lahore cantt, (hereinafter to as the lessor of the one part).

and

mr.* ***,r/o china, refereed to as the lessee of the other part.(expression “lessor”

and “lessee” wherever the context so permit shall always mean and include their respective heirs, successors legal representative and assignees).

whereas the lessor is the lawful owner and in lawful possession of house no,***-*,dha,

lahore cantt, consisting of 4 bedrooms with bath, d/d,tv; lounge, kitchen, store, servant, quarter together with fixtures and fitting (hereinafter collectively called the demised premises).

and whereas the lessor has agreed the lease and the lessee has agreed to take on lease the demised premises on the terms and condition as given below:-

1. this agreement in only valid if lessee is renewed and extended for the lease period.

2. the lessor lets lessee takes the demissed premises for a period of 12 months

commencing from 15th january XX. the lease is renewable for a further period as may be mutually agreed in writing on expiry of the lease period

3. the rent of the demised premises shall be usd3,300/-(us dollars three thousand and three hundred only) per month

4. the lessor hereby acknowledges receipt of the sum of usd.19,800/-(us dollars nineteen thousand and eight hundred only) per month.

5. it is hereby agreed between the parties that the lessee shall pay the aforesaid monthly rent

usd. 3,300/-(us dollars three thousand and three hundred only) as the monthly rental advance by 20th of each calendar month for which if is due after completion of advance rent period ending on 15th july XX.

6. that the lessor hereby acknowledges receipt of the sum of rs.60,000/-(rupees sixty thousand only) from the lessee as fixed edposit security which shall be refunded to the lessee on giving back the vacant possession of the demised premises after deduction of damages/shortages outstanding bills for electricity, water, gas and telephone charges etc, against the demised premises.

the lessee herby convenants with lessor as following:

1. to pay to the lessor the rent hereby reserved in the manner before mentioned.

2. that the lessee shall not at any time during the terms, without the consent in writing of the lessor, pull down, damages or make any structure alterations to the demised premeses provided always, the lessee shall have go write install any fixtures and fittings excluding air-conditioners in the demised premeses, to detach and repossess the same subject to the restoration of the demised premeses to their original state at his cost (reasonable wear and tear excepted) on the expiry of this lease or any renewal hereof.

3. to use the demises premises for residen

tial purpose and would not be used for a commercial purpose the demises premise would not be used occupied by mr. ****

and family.

4. not to sublet the whole or any part of the premises.

5. to pay regularly the bills for electricity, gas, water and telephone charges in respect of the demised premises. a copy of all the paid utility bill be forwarded to the lessor every three month regularly. in case of disconnection of any facility due to non-payment, lessee will be responsible to get them restored and pay the same. all dues must be cleared before the expiry of the lease.

6. the lessee shall keep and maintain the said premises in good and tenantable conditions during the tenure of the lease.

the lessor hereby convenants with the lessee as following:-

1. to pay all existing and future rate, taxes assessments and other charges of a public nature whether impose by the municipality, government or any other authority in respect of demised premises.

2. not to erect or set up a building or structure on the demises premises nor to add to any existing building or structure during the period of lease or any renewal without the written consent of the lessee.

it is hereby declear and muturally agreed between the lessor and lessee ans follwing:=

1. the lessee and the lessor shall have the right and option to terminate this lease at any time only after the expiry of the lease period i.e., 24 months, provided they give one (1) month notice in advance to either of the parties.

2. the meter reading of various utilities are as given below:-

utility meter number today’s reading

a) elecricity ―――――――― ――――――――

b) gas ―――――――― ――――――――

c) telephone ―――――――― ――――――――

第二篇:英文版租房合同范文

这篇《英文版租房合同范文》是©无忧考网为大家整理的,希望对大家有所帮助。以下信息仅供参考!!!

租房合同英文版LEASE AGREEMENT  THIS AGREEMENT OF LEASE is made on this 16th day of December 2003 by and BETWEEN:  Mrs. Ghazala Waheed w/o Abdul Waheed, Adult, R/o House No.****, DHA, Lahore Cantt, (hereinafter to as the LESSOR of the ONE PART).  And  Mr.* ***,R/o China, refereed to as the LESSEE of the OTHER PART.(Expression “LESSOR”   and “LESSEE” wherever the context so permit shall always mean and include their respective heirs, successors legal representative and assignees).  WHEREAS the LESSOR is the lawful owner and in lawful possession of House No,****,DHA,   Lahore Cantt, consisting of 4 Bedrooms with bath, D/D,TV; Lounge, Kitchen, Store, Servant, Quarter together with fixtures and fitting (hereinafter collectively called the DEMISED PREMISES).  AND WHEREAS the LESSOR has agreed the lease and the LESSEE has agreed to take on lease the DEMISED PREMISES on the terms and condition as given below:  1. This agreement in only valid if LESSEE is renewed and extended for the lease period.  2. The LESSOR lets LESSEE takes the DEMISSED PREMISES for a period of 12 months   Commencing from 15th January 2004. The Lease is renewable for a further period as may be mutually agreed in writing on expiry of the lease period  3. The rent of the DEMISED PREMISES shall be USD3,300/(US dollars Three Thousand and Three hundred Only) per month  4. The LESSOR hereby acknowledges receipt of the sum of USD.19,800/(US dollars Nineteen Thousand and eight Hundred Only) per month.  5. It is hereby agreed between the parties that the LESSEE shall pay the aforesaid monthly rent   USD. 3,300/(US dollars Three Thousand and Three hundred Only) as the monthly rental advance by 20th of each calendar month for which if is due after completion of advance rent period ending on 15th July 2004. 6. That the LESSOR hereby acknowledges receipt of the sum of Rs.60,000/(Rupees Sixty Thousand Only) from the LESSEE as FIXED EDPOSIT SECURITY which shall be refunded to the LESSEE on giving back the vacant possession of the DEMISED PREMISES after deduction of damages/shortages outstanding bills for Electricity, Water, Gas and Telephone charges etc, against the DEMISED PREMISES.  THE LESSEE HERBY CONVENANTS WITH LESSOR AS FOLLOWING:  1. To pay to the LESSOR the rent hereby reserved in the manner before mentioned.  2. That the LESSEE shall not at any time during the terms, without the consent in writing of the LESSOR, pull down, damages or make any structure alterations to the DEMISED PREMESES provided always, the LESSEE shall have go write install any fixtures and fittings excluding airconditioners in the DEMISED PREMESES, to detach and repossess the same subject to the restoration of the DEMISED PREMESES to their original state at his cost (reasonable wear and tear excepted) on the expiry of this lease or any renewal hereof.  3. To use the DEMISES PREMISES for residential purpose and would not be used for a commercial purpose the DEMISES PREMISE would not be used occupied by Mr. ****  And family.  4. Not to sublet the whole or any part of the premises.  5. To pay regularly the bills for Electricity, Gas, Water and Telephone charges in respect of the DEMISED PREMISES. A copy of all the paid utility bill be forwarded to the LESSOR every three month regularly. In case of disconnection of any facility due to nonpayment, LESSEE will be responsible to get them restored and pay the same. All dues must be cleared before the expiry of the LEASE.  6. The LESSEE shall keep and maintain the said premises in good and tenantable conditions during the tenure of the lease.  THE LESSOR HEREBY CONVENANTS WITH THE LESSEE AS FOLLOWING:  1. To pay all existing and future rate, taxes assessments and other charges of a public nature whether impose by the Municipality, Government or any other authority in respect of DEMISED PREMISES.  2. Not to erect or set up a building or structure on the DEMISES PREMISES nor to add to any existing building or structure during the period of lease or any renewal without the written consent of the LESSEE.  IT IS HEREBY DECLEAR AND MUTURALLY AGREED BETWEEN THE LESSOR AND LESSEE ANS FOLLWING:=  1. The LESSEE and the LESSOR shall have the right and option to terminate this Lease at any time only after the expiry of the lease period i.e., 24 months, provided they give ONE (1) month notice in advance to either of the parties.  2. The meter reading of various utilities are as given below:   UTILITY METER NUMBER TODAY’S READING   a) ELECRICITY ―――――――― ――――――――   b) GAS ―――――――― ――――――――   c) TELEPHONE ―――――――― ――――――――   d) WATER ―――――――― ――――――――  3. That the LESSEE has also agreed with the LESSOR for a mandatory increase in rent by 10% per annum, the rent would be enhanced to Rs.36,300/( Rupees Thirty Six Thousand and Three Hundred Only), should the LESSOR and I ESSEE mutually to renew the Lease. It can be negotiated between the parties.  WHEREOF THE PARTIES hereto have executed these presents on the and day above written.  LESSSOR:__________________________   Mrs. Ghazala waheed   NIC NO._______________________  LESSEE__________________________   Mr.****   Chinese passport no.___________________租房合同英文版的延伸阅读――租房合同范本租房合同范本出租方:承租方:根据《中华人民共和国经济合同法》及有关规定,为明确出租方与承租方的权利义务关系,经双方协商一致,签订本合同。第一条房屋座落、间数、面积、房屋质量、房屋内设备与设施第二条 租赁期限租赁期共__年零__月,出租方从__年__月__日起将出租房屋交付承租方使用,至__年__月__日收回。   承租人有下列情形之一的,出租人可以终止合同、收回房屋:   1.承租人擅自将房屋转租、转让或转借的;   2.承租人利用承租房屋进行非法活动,损害公共利益的;   3.承租人拖欠租金累计达__个月的。租房合同如因期满而终止时,如承租人到期确实无法找到房屋,出租人应当酌情延长租赁期限。如承租方逾期不搬迁,出租方有权向人民法院起诉和申请执行,出租方因此所受损失由承租方负责赔偿。合同期满后,如出租方仍继续出租房屋的,承租方享有优先权。第三条租金和租金的交纳期限租金的标准和交纳期限,按国家__的规定执行(如国家没有统一规定的,此条由出租方和承租方协商确定,但不得任意抬高)。第四条 租赁期间房屋修缮修缮房屋是出租人的义务。出租人对房屋及其设备应

推荐专题: 简单租房合同 租房合同下载 租房合同英语 租房合同 租房合同样本

相关推荐
本站文档由会员上传,版权归作者所有,如有侵权请发送邮件至89702570@qq.com联系本站删除。
Copyright © 2010 - 千文网移动版
冀ICP备2020027182号