千文网小编为你整理了多篇相关的《急诊科实习报告总结(大全)》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在千文网还可以找到更多《急诊科实习报告总结(大全)》。
我的实习时间是从20xx年x月x号至x月x号,由于我所在的实习公司xx市翻译工作者协会挂靠的单位是我们学校的外国语学院,而我们的实习导师又同时在翻译协会里任职,所以我们就在学校里拿到了老师发给我们的翻译材料。我们的实习内容是翻译《文化的概念》一书中的几个章节,而我的任务是翻译此书的第一章的第一篇文章:特里·伊格尔顿(Terry Eagleton)的《文化的解说》(Version of Culture)前十五页,大约5000字左右的文字,其主要内容是从词源学的角度探讨“”文化是派生于自然的概念。
记得那天去领取翻译任务时,指导老师拿出一本厚厚的书对我们说翻译材料就是这本书中的几个章节,每个人要翻译大概十五页。我当时心想这么厚重又是纯英文的原著要是让我们翻译起来肯定很费力。其他几个同学也表现出几分忧虑的形色。老师自然是看出了我们的焦虑,语重心长地对我们说道“:这本关于文化概念的原著翻译起来是有点费劲,其中不乏晦涩难懂的单词、长句甚至段落。但是大家要记住首先要摆正好心态,不能因为一件事很难就不去做或者马马虎虎地了事,要做就要努力做到最好,翻译也是一样。其次,这本书的每个章节前会有一篇关于那章的中文概述,可以供大家大概地了解一下要翻译的作品的基本内容。然后的话,就是针对翻译过程中可能遇到的困难大家该如何处理的问题。这个解决方法有很多种,但是老师建议大家可以把自己要翻译的部分拿出来和其他人一起探讨,交流,通过这种讨论的方式,我相信大家从中会学到很多东西。另外,遇上不懂的也可以到老师这里来,老师几乎每天都在办公室里,随时欢迎大家的到来。”老师的这段话可以说给我们每个人都打上了一针镇定剂埃回到寝室后,我迫不及待地浏览了一下我的翻译材料,看到密密麻麻的英文单词,还是有种望而生畏的感觉。在接下来的时间里,我首先是把要翻译的十五页从头到尾一共看了三遍,这才勉强了解了英文原著的大概内容,但总有些似懂非懂模模糊糊的概念萦绕在脑海里。而后,我就从头开始投入了我的翻译工作中。先是把不认识的单词全都挑出来,查清楚他们的含义,然后再根据上下文推断出生词的准确含义,就这样先查单词再推断其在文中准确的含义最后翻译句子,绕来绕去,仅仅翻译第一段就花费了我一个上午的时间,要知道第一段可是只有七八个句子而已。所以不得不感慨自己的速度比蜗牛还慢呀。虽然翻完后,看到自己的成果
有种从所未有的成就感和自豪感,但是我也严重地意识到自己的效率实在是太低了。因此我就改变了策略---先按英文内容把文章分成了几个大的段落,再把一个大段落里的生词全找出来,查清其含义后通通写在一个生词本上,这样既积累了单词,又放方便查找;最后就一次翻译一个大段落。这样显然比之前轻松了好多,效率也提高了。但是还是会有徘徊纠结的时候。偶尔遇到一个怎么也理不清的长句,思维就僵持在半空中,怎么也跳不出母语的语言框架及规则。这个时候就只能请教电脑大师了。但是有时这位大师翻译出来的汉语会让你读起来哭笑不得,这时只能干想着信雅达的标准,忍痛割爱地舍信雅求其达了。
然而在翻译的过程中我遇到的难题不仅仅是复杂长句,还有诸如一些特殊名词(尤其是人名)以及一些国外名著中的片段的翻译问题。对于一些我从未见过的人名,我只能到词典里搜索一下,所幸地是绝大多数都能搜得到。那时我就想可能是我自己孤陋寡闻,连这些著名作家和知名语言学家都没听说过,以后可要长点记性了,多多留意一下外国名人作家了。而当我遇到名著中的选段时,我则毫不犹豫的参考了比较权威的译作。因为我知道这些名著的译本有很多,而再要我去翻译,可能会翻译得一塌糊涂,那样不仅会亵渎了原著而且可能会误导别人,所以我就索性不译了,而是把名家的经典译作摘抄下来放至我的译作了。这个时候问题就来了,既然是别人的译作,那么把它放在我的作品里面,是否应该写个注释说明澄清一下译者的身份呢?如果不注明,那么这是不是等于剽窃?还有,对于原著中的注释,作为译者,是否应该把注释也翻译成汉语呢?另外,在翻译的过程中也许会碰到这样一种情况:有些英语单词在汉语里找不到相对等的词语,要是凑合用一个相关联的中文词语代替就会有点四不像的味道,而如果保留其英语形式,读者还容易理解一些。这种舍弃目标语言而保留源语言形式的方法到底可不可取?
最后,通过这次英译中的翻译实习,我深刻地感受到了三点:第一,心态很重要,不浮不躁方能顺利完成实习任务。但是到了大四,大家的目标都已经很明确,考研的就整天泡自习室;找工作的就带着简历四处奔波,能够抽出时间静心地对待实习的人少之又少。但是无论你管或不管,实习任务还是在那里不增不减。这时你就得合适地安排时间,心平气和地对待它,才能轻轻松松地早日完成。第二,翻译是一门艺术,一篇好的译作可以算作是一件精美绝伦的艺术品。荀子云:
不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。同样,要想使译作达到信雅达的要求,关键是在于平时的积累。仅靠临时抱佛脚的恶补翻译技巧是差强人意的,希望一步登天更是痴心妄想的。第三,对母语的掌握程度对其他语言的翻译起着至关重要的作用。无论是对母语语言结构及其语言特点的了解,还是对母语中的一些常识和俗语的掌握程度,都能在译作中得到展现。在此次英译中的过程中,我不得不作出深刻的反剩因为我发现自己除了英语阅读理解水平低之外,对母语的掌握程度以及运用也很有限。好在亡羊补牢,为时未晚。在接下来的时间里,我一定要多多阅读一些中外名著,培养勤于思考的习惯以及对母语和英语的语言敏感度。
在开始实习之前,我多少有些心虚。因为我的许多朋友都有过假期打工的经历。而作为一名英语专业的大二学生,这次的实习却是我的第一次工作经历。我很担心自己会在工作的过程中出现差错。但现在回想这实习的两个星期在工作和生活上出现的困难,其实都不算什么。就像著名主持人鲁豫曾经说过的话,如果一个困难没有将你打败,你一定会变的比以前更坚强。我相信如果再有一次实习的机会,我一定会比这次做的更好。
我在急诊科期间,遵守医院及科室的规章制度,看法端正,实习动机明确,工作主观能动性强。在教师的带着和指导下,严格“三查七对”及无菌操作,现已了解了预检分诊和院前急救的流程,熟识了急诊常见疾病的护理、危重症患者的抢救协作,驾驭了洗胃、心肺复苏、除颤等急诊技术和xx急救仪器的操作、维护。
在急诊的这一个月实习中,无论是在前急诊,还是在后急诊,所学的学问是受益匪浅的,急诊科的.工作是悠关病人生命的第一线,尤其是在抢救室的工作。当病人被从120的车上送往抢救室时,这时提高十二万分精神是万倍的,高度的投入对病人的抢救之中,在此,我亲眼目睹了在抢救室里抢救过好多个生命危在旦夕的病人,如心脏骤停,室颤,脑出血等患者,总之,总结一句,急诊科的工作是一触即发的事情,你速度的迅捷意味着病人的一条生命呐!
同样,在预检台的工作,初步学会了对何种病人进展何种分诊,在监护室的时候,跟着陈味着病人的一条生命呐!
同样,在预检台的工作,初步学会了对何种病人进展何种分诊,在监护室的时候,跟着陈教师学会了如何抽血气,并实践的了解了静脉血与动脉血的区分,在急诊科的工作中,也使我驾驭了最根本的抢救病人措施以及洗胃技术的流程,拉心电图等。各种仪器的运用,如除颤仪、呼吸机的运用、吸痰技术及人工呼吸机的运用,胸外按压等。
离实习完毕还有短暂的四个月,我会尽我的努力,给各位教师及病人们留下更好的印象,盼望我能达我所愿。
时光荏苒,岁月如梭,转眼之间,到了20_年的年终岁尾,20_年我科在院领导的指导下,积极响应卫生部提出的“优质护理服务示范工程”,而我们急诊科非常荣幸被选为全院的优质护理服务试点病房,在活动期间,全体医护人员牢记“以病人为中心”的服务宗旨,夯实基础护理,扎实推进优质护理服务工作,朝着:“三好一满意”的目标不断前进,我科护理人员始终保持着良好的精神风貌,坚守在工作岗位上,并结合自身实际情况不断努力整改,急诊科在院领导、科主任指导下和全科护理人员的努力下,20_年科室被评为“护士站”;的荣誉称号;急诊科肩负着院前急救、转运、院内急救的任务,以快捷、高效、优质的急救医疗服务,充分保障了院前急救及院内急诊急救工作的顺利开展,确保了我院“绿色生命通道”的畅通,保证了门急诊工作的正常进行。
一、科室的基本概况:
全科护士人员17人:在职:9人;招聘:5人;临时护士3人;本科学历1人;大专学历7人;中专学历9人;护师3人(今年取得护师职称2人)、护士12人(今年取得护士上岗证6人)、无职称2人;“120”司机3人;临时清洁工2人。二楼内二科病区共有床位28张,一楼急诊科共设有4张抢救床、6张留观床。
20_年在全科医护人员的共同努力下,急诊科全年急诊量1370人次,累计收住院892人次、急诊抢救与往年同期对照均有显著增长,提高了全科医务人员的工作积极性,而且顺利完成全年的护理工作计划。
二、思想政治教育,营造团结和谐氛围
在20_年度,急诊科全体护理人员认真学习各种医疗法律法规,自觉遵守医院和科室的各项规章制度,牢固树立“以病人为中心”的服务理念,不断提高思想道德教育修养,力争文明行医,优质服务,做到小事讲风格,大事讲原则。参加院里组织的政治理论学习:自治区第八次,克州第九次党代会、民族团结、宪法、道德讲堂等并攥写了心得体会和读书笔记,发展预备党员一名,入党积极分子3人,参加院里安排的义务植树活动、敬老院慰问2次、下乡学雷锋义诊2次,累计为贫困农牧民捐物、捐款3960余元。
三、护理人员服务意识,提供优质服务
1、加强护理人员服务意识
随着优质服务的顺利开展,我们从内心真正认识到优质服务的重要意义,把优质服务作为护士们的天职和本分,怀有感恩之心,用一种报恩的心态去对待每一位病人。把制度从墙上“请”下来,让优质服务从文件中“走”出来,变被动服务为主动服务,深入到病房中,采用多种宣教方式、进病房时护士主动向病人问好,采取亲情式称呼,很好的改善护患关系,通过优质护理服务的开展更是加强了护士对待患者的责任心、只要在深入病房时,发现患者的生活上或是护理中有什么需要解决的问题,都会第一时间为患者及时处理,解决到位。在病人多、护士少的情况下,大家依然加强了晨晚间护理,提高了服务质量,病人满意度大大提高。
2、强化服务理念
全科护士积极参加护理部组织的各种学习活动,不断进行礼仪行为培训、规范常用礼貌用语及操作过程中的交流用语,并使用在实际工作中。不断就沟通技巧方面问题进行学习和讨论,培养护理人员对纠纷苗头的预见性,有效处理工作中出现的各种矛盾和分歧,共同构建护患之间互相信任感,畅通急诊绿色通道,提高了抢救成功率,对于各种急、危、重症病人就诊时,合理利用绿色通道的措施,为抢救赢得了宝贵时间,全年实现0投诉,综合满意度达100%。
3、以人为本,充分满足病人的就诊需求
不断改善病房输液环境,增加患者的宣教内容、开展每天为患者提供一壶开水等便民服务。不断优化就诊流程,及时进行分诊,对急危重患者采取使用急诊优先服务先治病后交钱等措施,减少候诊取药的时间。并通过环境的卫生督促、护理巡视及健康宣教等工作来提高服务质量。重视三无人员的病情处理、基础护理和饮食、及时了解其情况、帮忙联系家属或朋友,此举措受到了患者家属及其他病人的赞许。对患者的意见及在工作中出现的问题进行讨论整改,不断提高服务形象;不断完善护理工作应急预案包括突发事件的应急预案。
三、科室护理管理,做好急诊工作中的医院感染管理工作
加大科室护理管理、院感知识的学习和考核力度,在急诊抢救工作中,加大医院感染管理,有效预防和控制医院感染,提高医疗护理质量,保证护理安全。落实医院感染管理规章制度和工作规范,严格执行操作规程和工作标准,防止传染病的传播,做好自身防护、消毒隔离、医疗废物管理,严防院内交叉感染,保质保量配合院感办做好疫情上报、疫苗接种发放登记等公关卫生项目工作。
20_年护理工作方面虽然取得了一定的成绩,但也存在不足之处,未能顺利完成护理研究课题,个别人员在工作中存在消极、被动的态度。在为患者服务过程中,个别人员语气较冷淡、生硬容易引起患者的不满情绪等。
四、急诊专业护士岗位培训及继续教育
1.全年科室组织业务学习12次,病历讨论2次,操作培训
12项,护理不良事件12次,护理查房12次,公休座谈会12次、开展院感知识学习12次。
2.定时组织全科人员按要求完成了岗位技能培训,操作考核人人过关,全科护士业务技能得到进一步提高。
3.接受护理部安排的各地卫生院校实习生9名,安排专人指导实习生的培训带教工作,定期考核,出科考试。
4.配合护理部安排的学习、业务考核、技术操作培训;对护理人员进行综合理论考核和操作技能考试,与绩效考核直接挂钩。
5.20_年选派护士1名赴疆外学习进修。以医疗护理核心制度为重点,认真执行了各项操作规程和抢救工作流程,使科室人员熟练掌握各种抢救仪器和抢救技术,如心肺复苏术、电动洗胃术、心电监护等操作技术,进一步提高了急救队员的急诊急救能力,严格医疗护理文书书写规范,严格按照国家卫生部制定的相关法律、法规及医疗行为规范开展急诊抢救工作,做到防医疗差错、防医疗事故于未然,杜绝医疗行为过程中的麻痹大意思想。
在急救工作中,做到随时出诊、迅速出车、准备及时到达急救现场。始终做到急救药品,物品完好率100%,抢救设备处于应急备用状态,在院前急救及院内急救抢救过程中,从病情评估、预检、分诊、分流到安全正确地转运入科。每个环节都能做到无缝衔接,有力地保障了居民的生命安全。
小结如下:
1、急诊科医护人员应急急救经验不足,急救技能有待提高,还需要加强专科培训、进修学习,以提高整体抢救水平。
2、急诊急救工作中缺乏灵活性,今后需加强沟通交流技巧的培训。3.要熟练掌握急诊危重症的监护和抢救流程,抓住重点,避免手忙脚乱。
新的一年我们将面临更大的困难和挑战,医疗市场的激烈竞争,我们将不断努力,提高护理人员综合素养,培养专业护士,提高服务质量,更好的为患者提供满意的服务。