首页 > 报告总结 > 实习报告 > 详情页

实习生工作报告(大全)

2023-07-24 00:47:29

千文网小编为你整理了多篇相关的《实习生工作报告(大全)》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在千文网还可以找到更多《实习生工作报告(大全)》。

第一篇:实习报告范文

到xx商城之后,xx经理为我介绍了xx电脑城的商家、产品结构和销售情况。接下来的时间,这里的技术员和经理还给我从主板、显示器、cpu到显卡、声卡、内存、机箱电源、鼠标键盘等产品都作了介绍。他要求我在实践过程中不但要学会如何装机,正确分辨计算机各部件的真伪,操作系统及部分应用软件的安装,还要学会计算机经营,市场调研,社会公关等方面的能力,全方位地发展,真正地达到实习的目的。下午xx点,我将第一天实习暂告一个段落,尽管我累得腰酸背痛,但是我却十分高兴。

从xx月xx日至xx月xx日我在所在公司进行实习。克服了天气寒冷的不良条件,在公司时学习计算机有关装机、装系统、装应用软件的基本操作、计算机经营、工厂市场行情调查、社会公关等方面的内容。在客户需要时还根据客户要求上门服务,同时这也响应了团中宣部、团中央、全国学联“同人民紧密结合,为祖国奉献青春”的口号。博得了市民的一致认可。为了保证我学到的东西能够切实规范化、系统化。我要求各自己每天必须写个人日志,注意消化自己在平时所学到的东西。

实践期间我争取一切可能的机会让我动手,短短的几天时间,自己装过至少xx台电脑,绝大部分自己都曾到过用户家中为用户解决问题,我对计算机的一般性故障也能作一定的维护,具备了一定的产品真伪识别能力,甚至我还学到了很多经营技巧和对付奸商的手腕,对计算机的总体认识和把握也有了显著提高。

实践也让我对xx电脑城和xx电脑城的整体运行情况有了一个大致的了解。xx电脑城地处xx市中心附近,门前每天有大量的流动人口,而且电脑城也有一定的历史。几乎xx所有的市民都知道xx电脑城,给人的感觉是进入xx电脑城后又没有一个是来闲逛的,一般都是有备而来,而且一旦看中马上就会付钱购买。所以基本上xx电脑城每来一个顾客就会有一桩生意成交。xx电脑城地处xx大学附近,一楼是电器城,二楼才是电脑城,而xx公司对其电脑商家宣传力度不够,致使很多人并不知道xx电器城有电脑。一般来的都闲逛而已。所以尽管xx电器城的顾客人数要稍微多一些,但是真正成交的生意还是比较少,相对xx来说,生意则要萧条一点。

因此,我认为对xx电器城和xx电脑城应该采取两两合作,优势互补,进一步加强交流和沟通。对xx的电脑公司来讲,通过与xx电脑公司的合作可以发挥其顾客比较多的优势,有利于宣传自己的品牌,弥补客流量的不足。对xx的电脑公司来讲,通过与xx的电脑公司的合作可以进一步扩大xx的影响,让xx电脑城在xx市民的心目中树立一个良好的形象。同时也可以利用xx电脑公司成交率比较高的优势进一步提升自己的销售量,发展壮大自己。

通过前面的实践,使我具备了一些装机的基本技能,了解了计算机内部各部件及如何装机等方面的内容。技术员们决定开展两次计算机技术义务咨询活动。为了保证这两次活动的成功开展,我进行详细的安排策划,与实践单位、赞助商进行了统一的协商,对场地进行了申请。同时,我和他们夜以继日拟出了十多种不同的配机方案、知识问卷调查表、计算机使用过程中的常见故障及解决办法、计算机发展史等与计算机有关的内容。经过大家共同不懈的努力,各项准备活动终于在xx月xx日凌晨xx点完成。

xx月xx日上午,阳光灿烂,春风和煦,蓝天白云下的xx更加漂亮。但大家们却一点都没有留意周围的景色,我心中只有一个念头,就是把今天的义务活动搞成功,把自己所掌握的知识技术尽量多的传授给市民,为市民尽量多的排忧解难。上午xx点我的义务咨询活动正式开始,广大市民向我提了很多问题,我不辞辛劳,耐心地一一解答,甚至派人到群众加中解决他们的问题。很多市民对我的配机方案表现出了浓厚兴趣,他们不断地询问配置单上各部件性能、价格、兼容性等方面的问题。对我给出的常用故障检测及其解决办法也作了较高的评价。咨询活动圆满结束。xx月xx日,该活动在火车站再次成功举办,并且收到了十分良好的效果。

第二篇:实习生个人实习报告

一、实习目的:

印刷机结构认识、常用工具的使用、拆装印版、拆装橡皮布、注意印刷事项和印刷机的保养等。

二、实习内容

作为技术人员实习是不课缺少的部分,在实习老师的指导下,我们去了我们学校的实习工厂,说明的是我们学校是校办企业就是整体的,我们可以直接去校工厂实习,这个工厂和我们学校同时办起,具有一点的实力,是安徽新闻出版总署的印刷基地,拥有健全的设备,雄厚的师资力量和教师团队,实习实践老师,拥有先进的国际印刷机和北京印刷学院本科院校及武汉大学的学士学位教师,先进的印刷机有德国的海德堡、曼罗兰、高宝、日本的三陵、小森和我国的北人等,最为关注的是德国的曼罗兰一台机器三千多万,固定资产一个亿左右,是安徽省大专类相当可观的校办企业。

我们属于印刷的专业人才,主要是印刷,所谓印刷是在机器的设备上进行的一系列的印刷,印刷包括三个部分,上纸部分、印刷部分、收纸部分,这是整个印刷基本流程其中印刷部分是关键的部分,作为印刷人,就是要控制和掌握印刷机,完成印品的精美印刷,我们就是开机器,印刷各种承印物,保证印品的完美进行。

然而,印刷最基础的部分也就是拆装印版、橡皮布和保养等,最为印刷人必备的工作,印版、橡皮布装的好坏之间影响着印刷品,所以我们要从最基础的部分做起,拆装版也是我们实习的关键,机器清洁工作是维护保养机器的重要方面,做好清洁保养工作不仅可降低废品率,提高产品质量和设备利用率,还可体现印刷工人思想品德的校正和提高机器使用寿命。

首先,对拆装版前的要求做一下说明,胶印机的调整是机器操作的重要环节。有些机件的调整需要在机器运转中进行,有些机件的调整必须停机进行,都必须遵守安全第一的原则。如遇到需要到机器内进行检修或调整时,应切断电源。

此次,要注意人身安全、财产安全、拆装版是一个技术要求比较搞的,要求在拆装印版过程中要保证质量的前提下,尽可能的提高速度,因为在实际生产过程中时间就是金钱,总之,拆装印版要注意许多方面的内容。

再次,调节机器也是关键的,很好的利用机器来印出好的印刷品,就需要调节印版和橡皮布之间的压力、橡皮布和压印辊筒之间的压力,压力大小、水墨的平衡、印刷色序等这都是要印前处理的。

拆装印版是印刷中重要的一部分,若装印版不正确或没有装好,则会影响印刷的套印,更严重则会影响到机器的安全等。

第一天的实习,我真的受益匪浅,上学期的电机运行技术只是理论,那么这一周的实习便是实践,我们几个人亲手打开了一台变压器,亲眼目睹了变压器内部的结构,知道了铁心和绕组等内部构件都是什么

样子,激动死了,当时,虽然一不小心弄了一手变压器油,但值了因为我学习到了真正的知识。

今天,老师到我们在拆下的变压器前,认真讲述了其结构及结构各自的作用,主要讲了分接开关,开关上的铭牌我也有了很深的认识,还观察分接开关露出变压器端上的部分,还有分接开关的接头,接头上的接线??出哪个接线至哪里,我都看得很仔细

绝缘电阻的测量和直流电阻的测量试验做得并不是很熟,而且我们组的双臂电桥还出了点毛病,只能做绝缘电阻和吸收比的试验,但可恶的是,兆欧表的指针几乎指无穷处,从来都没变化过,估计老师看出了我们的困惑,特意拿来了数字电欧表,给我演示了操作过程,经过计算吸收比,我们组的变压器不合格。

第三篇:实习生实习报告

一,教育教学实习工作的基本情况

该班33名同学于2xx―x年9月13日分成两组,到达海南州和黄南州。海南州两个实习点由银措吉老师指导,其中海南州藏文中学有我系的8名同学进行实习,海南州民族师范学校有我系的9名同学进行实习;黄南州两个实习点由格日措毛老师指导,其中黄南州民族师范学校有我系的6名同学进行实习,同仁县民族中学有我系的10名同学进行实习。

在实习期间,两位指导教师兢兢业业,工作踏实。每位实习生均能遵守学校的规章制度,虚心求教,实习期间每位实习生的周课时是8―14节,承担了四个实习学校高中,初中的代数,几何,计算机,化学,物理,藏文,音乐等课程,每人承担了一个班的班主任工作;在教学上认真备课,钻研教材,努力上好每一堂课,同时积极互相学习,每位实习生的听课记录20次以上。在班主任工作上认真负责,深入学生了解班级和学生的实际情况,有的放矢的开展班主任工作。有班主任工作计划,课外活动开展计划,班主任工作记录等。总之,每位同学都兢兢业业,认真负责,受到实习学校领导和老师们的高度赞扬和评价。

这次教育实习中,涌现出了很多优秀的实习生,每个实习点的小组长分别负责和监督生活,教学,纪律等方面的情况,他们都认真负责,在实习中做了大量工作,取得了良好成绩,象谢周同学,在搞好自己的教学工作和班主任工作的同时,协助指导教师负责海南民族师范学校实习生的生活,上课,考勤,纪律等方面,监督实习生的到岗情况,他对管理工作和教学工作都认真细致,实习生中存在的各种问题及时向指导教师反馈,自己在教学中认真备课,教学思路清晰,教学方法灵活,体现出了一定的管理能力和社会实践能力,得到了大家的信任和一致好评,等等。

二,取得的成绩

40多天的教育实习,我们按照《青海师大教育实习纲要》的条例和实习大纲的要求,使实习生尽职尽责,严格执行宿舍作息制度,认真听取指导教师的建议,在40多天的时间里,使他们的教学方法有了明显改进,教学经验有了明显的提高,也获得了很多从书本上无法学到的东西,无论从教学工作和班主任工作,纪律等各方面来说,这次的教育实习是成功的,受到了实习学校的高度赞扬和评价,这与同学们兢兢业业,认真负责,耐心细致的工作精神和4年来我们对学生的严格要求是分不开的。

通过这次教育实习,同学们普遍反映,他们初步掌握了从事教育教学工作的一些技能,学会了对学生进行思想教育和管理的一些方法,增长了知识,开阔了眼界,同时也尝到了教师的辛苦,乐趣和光荣,对人民教师这一神圣职业有了一种全新的认识。

三,存在的问题

这次我们的教育实习是比较成功的,但通过有关领导及教师于10月份到实习点的看望也发现了一些问题,今后需进一步加强。由于担任科目较多,课时量大,有些课程准备不充分,内容不够熟练,教学效果不太好。由于条件的限制,少数同学不能充分发挥自身的优势,做不到藏汉双语教学。专业知识不够扎实,需进一步加强。

第四篇:实习报告范文

记得有人说过:“时光在流逝,从不停歇,万物在更新,而我们在成长”是的岁月是那么的公平,从不多给人一秒,相反也不会少给任何人一秒。每个人都会由时光的飞逝而经历着人生中最重要的过渡,我也一样。在这个阶段的过渡是需要时间的沉淀、经历的生活、挫折的克服。只有经过了这些我们才能改变,才能成长。

在实习过程中我明显的感觉到自己在知识上的不足,也让我重新给自己有了精准的定位。还收获了与学生之间的友情,但是每一件事都是有双面性,在与学生越来越熟同时,学生在课堂上也越来越肆无忌惮,不认真听讲,讲条件。于是我花费了很多时间与她们“斗智斗勇”在这个过程中我让他们知道怎么才能让他们理解别人,怎么才能跟她们更好的交流,让她们知道人与人之间需要理解与宽容。我相信自己不仅可以教给她们知识让他们感受到知识的魅力,感受到语言的魅力。还可以让他们知道如何更好的处理人际关系,减少摩擦。

而作为老师的我, 教学也让我重新认识了自己,重拾信心。在人际关系的处理上有了很大的提升,在与其他老师相处的过程中,我学会了很多,没有了在大学时候的幼稚,渐渐成熟稳重。我也渐渐明白了最好的人际关系就是相互关爱只要你精心梳理就没有什么难解的结。就像一个班级,首先要有一个良好的纪律。古人说: 无规矩,不成方圆。一个班级的纪律,也就是一个班级的规矩。班级没有纪律,学习就不能正常而有秩序地进只有班级有规矩才可能有序的进行下去,一个班,同学之间都会相互学习,有个良好的学风是一个积极良好班级的表现和必要条件,因此首先要树立良好地班风学风,加强纪律管理。但是在教学纪律上我们应该软硬兼施不能一味的采取强制手段。所以我们应该对学生能倾注全心的爱。在教育教学工作中,我们对待每一位学生都应倾注爱心,真诚平等的对待每一位学生,用自己的真情感动学生,用宽容的眼光看待,对学生尽心尽责,赢得了学生的信任和爱戴。

第五篇:实习指导工作报告

一、实习目的和任务

针织保全实习是高等学校纺织专业(针织方向)本科生必修的一个实践环节。通过保全实习,可使学生对课堂所学知识有一个系统的直观的了解,可以提高学生的动手能力,在教师的指导下,学会一些必要的保全、保养知识,加强对常见纬编针织设备构造的认识,提高其综合运用知识的能力,同时掌握一些常用和专用工具的使用方法。

二、实习总结

Ⅰ、Z211型棉毛机

㈠设备的结构组成及技术特征

Z211型棉毛机主要由五个部分组成,机器的中心是成圈机件组成的编织部分,上面为给纱部分,下面为牵拉卷曲部分,在机器的一侧是传动机构,还有机架及其它辅助装置。机器主要有以下技术特征:

1、针筒直径:机器的尺寸规格是根据针筒的直径来区分的,实习所使用的机器筒径是20英寸。

2、针筒转速:针筒以逆时针方向转动,其转速与机器尺寸规格有关,一般20~35转/分,具体应用时,根据织物的品种、机器的规格、机器零件的完好程度做适当的调整。

3、进纱路数:机器的进纱路数要根据织物的结构、针筒直径、机器转速及成圈机件的工作情况来决定。实习所使用的机器为1路/英寸。

4、机号与纱支:一般使用的机号有15、16、18、19、20、21、22、22.5等,实际生产中,机号与纱支号数之间有一定的要求。

5、机器的外形尺寸:机台长为1232~1526毫米,高度约为3100毫米,机器重约400~520公斤。

6、每台机器所需的动力,单机传动时,约0.6千瓦。

㈡编织机构的安装与调整

1、编织机构的构造

Z211型棉毛机编织机构主要由下三角座、下三角、毛刷、导纱器、针筒、针盘、弹子盘、中心轴、上三角座、上三角、传动轮等组成。

2、编织机件

在编织机构中主要编织件有:织针(包括上针和下针,它们又分为高踵针与低踵针)、针筒、针盘、各种三角、导纱器等。

3、编织机件的安装与调整

机器在运转一定的时间后必须拆卸,检修或更换不合格的零件并重新进行安装和调整,以保证产品质量和机器的正常运转,这些通常称为机器的保全工作。

① 编织机构的拆卸顺序:

⑴滑掉传动皮带

⑵拉断纱线

⑶落下坯布

⑷拆除所有织针

⑸卸下电灯及电线

⑹卸下绷布圈及扩布器

⑺卸下导纱线

⑻卸下弹子盘

⑼拆去上三角座及针盘

⑽拆除下传动轮(下葫芦)

⑾卸下针筒

⑿拆除下三角座

拆卸完毕后,要注意不要碰坏机器零件,把所有机器零件擦洗干净。摘除过程中要注意以下几点:

⑴拆卸织针时,先卸上针、后卸下针,先卸高踵针、后卸低踵针,且上、下针,高、低踵针要分开放置。

⑵拆卸弹子盘时,先松开上三角座的无心支头螺丝,再松开三角架中心的定位螺丝,然后慢慢转动梅花螺帽,使针盘及上三角座一起平稳的合在针筒上。

⑶取出上针盘和下针筒时要十分小心,筒口不能与其他物体碰撞,以免碰坏筒口

⑷卸下的零件要记牢原来的安装位置及方向,拧在原来的丝孔中,或按长短、规格分类,妥善保管。

② 编织机构的安装与调整:

⑴安装大圆锥齿轮:先擦干净大圆锥齿轮放在台面上,再用百分表检查大圆锥齿轮压板,每块压板的松紧程度要均匀一致,使大圆锥齿轮在转动时既轻松平稳,又无跳动。

⑵安装下三角座与针筒:将下三角座放在台面上,与台面之间的接触面要求紧密,注意下三角座上针门的位置,放在本头左侧,然后拧上四只角螺丝(不要上紧),再将针筒放在大圆锥齿轮上,对准两者之间的记号,并拧紧针筒上的六个螺丝最后检查和调整下三角座的安装位置,使其与针筒的间隙各处均匀一致。

⑶安装下传动轮:带下三角座安装完毕后,按记号把下传动轮装在大圆锥齿轮上,以保证织物在上下传动轮之间受到的牵拉力均匀一致,使机器运转过程中各轮受力均匀。

⑷安装针盘上三角座和弹子盘:先将针盘轻轻合在针筒上,注意对准针盘与针筒间的记号,然后将三角座合在针盘上,最后将弹子盘连同无心轴一起从针筒下方穿进上三角座及三角架的轴孔中,并拧上梅花螺帽,拧紧三角架上的三个螺丝,并调整三角架的高低和中心位置,以保证针盘的不平度和针盘针筒的同心度。

3、检查疵点:检查布面有无漏针、洞眼、花针、坯针等疵点并排除产生这些疵点的故障。

最后试车,当坯布质量符合要求时,试车完毕后棉毛机便可投入生产。ⅡZ214型棉毛机

㈠设备的结构组成及技术特征

Z214型棉毛机主要由五个部分组成,机器的中心是成圈机件组成的编织部分,上面为给纱部分,下面为牵拉卷曲部分,在机器的一侧是传动机构,还有机架及其它辅助装置。机器主要有以下技术特征:

1、针筒直径:机器的尺寸规格是根据针筒的直径来区分的,实习所使用的机器筒径是20英寸。

2、针筒转速:针筒以逆时针方向转动,其转速与机器尺寸规格有关,一般20~35转/分,具体应用时,根据织物的品种、机器的规格、机器零件的完好程度做适当的调整。

3、进纱路数:机器的进纱路数要根据织物的结构、针筒直径、机器转速及成圈机件的工作情况来决定。实习所使用的机器为1.8路/英寸。

4、机号与纱支:实习所使用的机器机号为21。实际生产中,机号与纱支号数之间有一定的要求。

㈡编织机构的安装与调整

1编织机构的构造

Z214型棉毛机编织机构主要由下三角座、下三角、导纱器、针筒、针盘、中心轴、上三角座、上三角、传动轮等组成。

2、编织机件

在编织机构中主要编织件有:织针(包括上针和下针,它们又分为高踵针与低踵针)、针筒、针盘、各种三角、导纱器等。

㈢给纱机构的结构及安装与调整

1、给纱机构的结构

Z211型棉毛机采用消极式给纱,纱架位于机器上方,主要由竖架、托纱架、中心、支撑伞架、托纱盘、油布圈、导纱圈、导纱器、毛刷等组成。

2、给纱机构的安装与调整

①纱架与托纱盘:纱架与托纱盘是用来安放筒子的,纱架固定在三根立柱上,安装时必须保证纱架中心柱垂直,并检查上架上各托盘的中心垂线与对应的导纱位置是否对准。

②伞架和导纱钩:主要起导纱的作用。导纱钩距筒子的高度直接影响筒子上纱线的退绕情况,距离太大对生产不利,同时考虑厂房高度,安装导纱钩时注意开口方向,对准托纱盘中心。

③油布圈和导纱圈:主要作用是对纱线给油、使针舌润滑及调整纱线张力,油布圈安装在两个导纱圈之间,高度根据纱线张力要求确定,一般情况下导纱圈距针筒筒口230毫米,油布圈距针筒筒口300毫米,上导纱圈距针筒筒口400毫米。㈣牵拉卷取机构的结构及安装与调整

实习所用机器采用偏心拉杆是卷取机构

1、偏心拉杆式牵拉卷取机构的结构:墙板、撑板、偏心轮、调节架锯齿轮、撑牙、牵拉辊、齿轮、连杆、梅花螺帽、手轮螺杆等

2、牵拉卷取机构的安装与调整

①横轴部分:将圆锥齿轮装上齿轮底盘,然后安装横轴和横轴上的零件,其中心必须垂直于齿轮底盘,水平横轴要转动灵活。

②安装墙板、牵拉辊、撑档圆和活络圆:注意牵拉辊两端轴承的油眼要与墙板上油眼对准,两牵拉辊之间的间隙要各处均匀一致。

③安装调节架和偏心轮:把调节架固定在墙板上,然后安装偏心轮和拉杆,要求调节架摆动偏心轮转动必须灵活。

④安装锯齿轮、撑牙撑牙架:安装在牵拉辊轴头上,要注意锯齿轮和撑牙方向。

⑤安装卷布辊:将其装入墙板,装上皮带盘和皮带。

㈤传动机构的结构及安装与调整

1、传动机构的结构:电动机上的皮带轮通过三角皮带或平皮带传动主轴皮带轮,经过主轴离合器是主轴转动,主轴上的小圆锥齿轮传动机台面上的大圆锥齿轮及下针筒回转,大圆锥齿轮上有四个传动轮推动针盘上的四个传动轮,使针盘与针筒作同步回转,另一方面打圆锥齿轮通过撑杆带动牵拉卷取机构动作。

2、传动机构的安装与调整:安装传动主轴时要求保持水平,否则影响大小圆锥齿轮的啮合,并保证其啮合间隙为1毫米为宜。

㈥试车机运转操作

1、穿纱、套布:先将筒子逐只放在纱架上,用引纱杆按纱线工艺行程穿纱,然后取约一米门幅与针筒直径相适应的一块棉毛布,剪齐一端,套过牵拉辊、套布器并开始套布。套布是人站在针门处用一枚去掉针舌的指针在筒口处将布钩上,并将布边隔几针,套几针尽量多的依次套入上针针钩。套好一周后,一手拉住针筒在下面的坯布,给其一定张力,另一手转动机器。套布起点应选择在针门处,套入针钩内的布尽量少些,以免堵塞筒口、影响成圈、损坏织针。纱线不能过在垫入针钩,要在已经套上布的针转到再垫入纱线转动机器,必须使织物具有一定的张力,牵拉力太小,坯布容易上浮,影响正常成圈。

2、校正坯布密度:开车前要使各路进纱量基本一致,当织出一米左右时可检查坯布密度是否合格,如不合格可通过以下方法调整:

①升降针盘高低位置,以改变筒口间距离

②垫高或放低下三角座,以调整压针三角高低位置

③调节牵拉卷取量。当密度差异大时,可将几种方法结合使用。

3、检查疵点:检查布面有无漏针、洞眼、花针、坯针等疵点并排除产生这些疵点的故障。

最后试车,当坯布质量符合要求时,试车完毕后棉毛机便可投入生产。

三、实习收获与体会

通过保全实习加深了我对学习的知识的理解,特别是对机器的机构和作用有了直观感性的认识。对应实物仔细观察了织针对位,三角的形状等细节。通过在老师的指导下自己动手拆卸、清洗、安装机器,提高了动手实践能力。现在可以比较熟练的使用各种工具,同时学到了很多保全实际操作中应该知道和遵守的规则、方法和技巧。这次实习也让我看到了自己学习中的不足之处。学过的知识不能与看到的实际情况相结合,也有混淆的情况。在以后的学习中,不仅要更加细致的学好课本上的知识,同时还有多留心所学知识与实际生产的联系,增强自己的能力。

第六篇:实习生的个人实习报告

大学时光匆匆而过,转眼之间我们已迎来大四的生活。06年10月份,我和同宿舍女孩姚迪做伴找了家实习单位――焦作市博宇翻译有限公司。这样我们有幸进行了为期两个月的实习,实习单位总经理郭志亮,芳芳姐还有其他几位同事给了我们极大的鼓励。总的来说,此次实习是一次成功的顺利的实习。通过我们的努力,我们已最大可能的完成了实习大纲的要求,既充分巩固了大学前期两年的专业知识,又对今后两年的专业科目学习有了新的理解,这次专业认识实习增强了我们的职业意识,并激发我们在今后的学习和工作中根据实习的经验识时务的调整自己的学习方向和职业规划,以更好的适应社会在翻译领域,尤其是英语翻译方向的人才需求。下面我就具体介绍一下我们的实习经历与所想所感。

一.实习目的:

为了使自己更加深入了解英语在社会和实际工作中的应用,丰富已学过的专业课内容,培养理论联系实际的能力,提高在语言应用中分析问题及解决问题的实际能力。为了更好地为完成毕业论文打下基础,为了以后工作的顺利进行。通过实习,还应了解英语在外贸,及涉外和服务行业中的重要地位,了解和积累更多的实践经验,培养热爱专业,献身国家建设的思想。我们使用相关专业课教材,及实习单位提供的相关材料通过参与一个完整的笔译过程(资料,情报翻译)或口译过程(涉外接待,贸易谈判等), 使自己掌握和提高熟练使用英语的技能。

实习单位的介绍:

河南省焦作市博宇翻译有限公司是本市唯一的一家经工商局审批注册的专为国内外各机构和个人提供专业翻译服务的企业。拥有各行业的专业翻译人员、高级审译顾问、外籍专家、审译人员、留学回国人员等组成的优秀工作团队。本公司坚持“以人为本”的指导思想,本着“团结拼搏,勇创一流”的精神,恪守“追求卓越 挑战极限”的原则,积极为焦作地区的经济、文化和对外交流与发展,作出我们应有的贡献。公司长期对外承接的翻译服务有:英、日、法、俄、德、韩、蒙、越南、阿拉伯、西班牙、意大利,等近40种语种与汉语不同形式的笔译,陪同口译,交替传译,同声传译等业务。涉及机械、化工、汽车、金融、文学等各个领域。我们实行的是“翻译―副译审―总译审”的三级质量管理体系。合理的翻译运作流程、严格的质量控制体系、独特的译员审核标准以及完善的跟踪回访服务是我们优质翻译的保证。我们始终信守诚实做人,踏实做事的原则。秉承“竭诚为客户服务”的宗旨,用我们的辛勤工作换来沟通无限和您的微笑。

二.翻译过程的基本环节与具体要求

(一)实际翻译程序可以归纳如下:

1.快速翻译,侧重文体。有些译者认为口述的译文更新颖、更流畅。但无论译者是口述、打字、还是手写,重要的是要使译文节奏流畅;

2.初稿应该保留约一周左右。这样,修订译稿时就可以获得全新的感受,排除翻译初稿时留在耳边的余音,更加客观地评估译文;

3.认真检查译文内容,特别着重译文的准确性和连贯性。删除不必要的增补词语和补充初稿中的疏漏。特别要注意关键概念在翻译上的一致性,理顺拗口的词句;

4.从文体上检查译文。其实,这一步骤应该反复进行多次。朗读译文是一个非常重要的办法,因为听觉对连贯性和节奏感方面的问题比视觉要敏锐得多;

5.检查译文拼写、标点符号和格式。有些译者错误地认为,对译文内容、文体和正字法这三方面的检查可以合并起来一次完成,这种看法是大错特错的。对译文上述三个方面的检查应该分别进行;

6.译文送交三审审阅。

(二)汉译英的具体要求:

1.符合写作的一切规则

a) 格式要求

i. 拼写正确

ii. 标点正确(英语中不用汉语标点:英语无顿号、逗号是圆点,所有符号语汉语大小不同;逗号后面有空格,前面没有;英语标点和汉语没有必然对应关系)

b) 语法要求

i. 注意每个名词的单复数是否正确

ii. 注意时态是否正确

iii.人称和数是否照应

c) 词和句子的要求

i. 每个单词的意思准确、符合上下文需要

ii. 每个单词的搭配符合英语习惯

iii. 每个动词的句型符合英语习惯

iv. 每个介词的用法符合英语习惯

翻译的三个基本要求是“信”、“达”、“雅”。“信”要求忠实原文的内容和每个句子的含义,用现代汉语字字落实、句句落实直译出来,不得随意地增减内容。“达”要求翻译出的现代文要表意明确、语言通顺、语气不走样。“雅”要求用简明、优美、富有文采的现代汉语把原文的内容、形式及风格准确地表达出来。

(三)在翻译中遇到的困难及其分析:

基于翻译的具体要求,我还不能完全达到这种水平,虽然可以句句落实直译出来,做到不随意增减内容,但却做不到“达”的要求,翻译出的材料表意不明确,译不出原材料的那种语气,“雅”的要求更是离的太远,还有涉及到专业性的材料就会觉得一头雾水,不知从何下手,此翻彼翻都觉得不太贴切。

在中国青年报上看到这样一则消息:把“保税仓库”译为“保证税收的仓库”,“五四运动”成了“五四体育运动”……译文中国人看不懂外国人不明白――

“一个英语专业8级的大学毕业生,语法结构错误百出,认为?小康?就是?富有?,译文做成中英文字符的简单对应……”说起前两天来应聘翻译职位的一位大学毕业生的表现,北京一家翻译公司的负责人直摇头。其实,考试的题目并不是很难――一段关于“我国实行按劳分配制度,允许和支持一部分人通过诚实劳动先富起来”的100字左右的中译英试题。这家翻译公司的负责人说,像这样拿着英语专业8级证书,却当不了合格翻译的大学毕业生,并非极端个别的例子。现在合格的翻译太少了。 伴随着中国加入世贸组织,对外交流的日益频繁,翻译人才的缺口越来越大。业内专家表示,翻译市场巨大,合格翻译人才紧缺,学了外语就能当翻译的老观念该改一改了。

这则消息正说明了一个现实问题,我深有体会,我们在工作中翻译用词不准确,专业领域背景知识缺乏,写作水平又差,真觉得不能胜任翻译工作。把“数控发电机”译成“数字化发电机”,把“保税仓库”译为“保证税收的仓库”,这样的例子比比皆是。由于历史背景和专有名词的缺乏,单纯从字面意思出发,把“五四运动”中的“运动”直译为“Sport”(即体育运动),这样的笑话也出了不少。由于自己的中文基础不扎实,词汇变化少,语言贫乏,翻译出来的东西语言不通顺。外语的学习则是从认知语言学起,我们掌握了大量的词汇、语法后,再串成句子连成段落。老师在讲述外语的过程中不可

能一篇文章或一段话地讲解,学习效果很不地道。学完外语专业只能表示具备翻译行为,而并不具备职业翻译能力。换句话说,学完外语专业不是就能做翻译了。本科生在大学学习阶段,大多没有接触过系统的翻译课程训练,即使有翻译课程也是在大三下学期或大四才开课。没有平时的训练怎么能成为合格的.翻译呢?由于高等教育的日益普及,本科教育已不是终端教育。学生在本科阶段主要打好语言基础,在研究生阶段进行集中翻译学习培训。专家普遍认为,要成为一名合格的翻译,需要在本科毕业后,用2至3年进行专门的翻译课程学习,在工作中磨练若干年,并学习相关的专业知识和术语等。

三.那么在以后的学习和工作中怎样才能做一名合格翻译呢,具体有一下几点需要注意:

1.扎实的语言基本功。一名优秀的译员应具备良好的英语修养和扎实的汉语基本功,掌握英汉两种语言的特点和互译规律,拥有快速、准确地遣词造句的能力。译员要有良好的语音基本功,掌握英汉两种语言基础,敏锐的听力,超常的词汇量,良好的语感,灵活的表达能力以及广阔语言文化背景知识。需要特别强调的是译员的听力理解能力,他是口译成败的一个关键因素,也是一名译员的综合语言和知识水平的反映。

2.广博的知识面。译员光有扎实的语言基本功是远远不够的。常常有译员因缺乏主题知识或百科知识而出现“卡壳”的现象。译员的接触面很广,接待的对象在职业、年龄、身份、阶层、志趣、爱好、生活习惯、民族性格、社会习俗、宗教信仰等方面都会有很大的差异,随时随地都有可能遇到各种话题。因此,译员必须掌握丰富全面的百科知识,例如专业常识、社会常识、法规政策常识、国际常识以及背景知识、国情地情、风土人情、名胜古迹、花草树木、昆虫动物等百科知识,拥有较高的文化修养,能上知天文、下通地理、博古通今,并熟悉各行各业,努力做一个“杂家”或“万事通”。

3.出众的记忆力。译员需要有非凡的记忆力,这一点是由口译工作的特点所决定的。首先,译员在口译过程中不可能有机会查阅词典和工具书,或请教别人,因此,译员必须记住大量的词汇(包括专业词汇)、成语、典故和缩略词等。其次,译员要把讲话人所讲的内容准确详尽地用另一种语言表达出来,也必须有相当好的记忆力。

4.口齿要清楚。

5.严谨的工作作风。

6.良好的心理素质。

四.实习收获及总结:

经过为期两个月的实习,我学到很多东西知道了翻译的具体过程和基本要求,了解到自己不足的地方,清楚了自己应向哪个方面努力。在实习期间从事大量中英文文字翻译,例如各种出国证明书(出生证明,亲属证明,成绩单等),合同,财务报表,公司章程及法律文件。以后,我在学习上应理论联系实际,从点到面的全面学习,避免拿以前应付考试的态度来学习;在工作中应该实事求是,细心认真的独立完成自己的工作,并要培养与人协作的精神;在生活中就我个人而言应学会更好的与人相处和沟通,即将离开学校走入社会,我必须更好的完善自己的性格。

推荐专题: 医院实习报告 实习生教育调查报告 实习生工作报告

相关推荐
本站文档由会员上传,版权归作者所有,如有侵权请发送邮件至89702570@qq.com联系本站删除。
Copyright © 2010 - 千文网移动版
冀ICP备2020027182号