首页 > 报告总结 > 实践报告 > 详情页

商务英语实践报告(范文6篇)

2022-10-10 21:01:46

千文网小编为你整理了多篇相关的《商务英语实践报告(范文6篇)》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在千文网还可以找到更多《商务英语实践报告(范文6篇)》。

第一篇:商务英语实习报告

一、实习目的:

其一,为提高我们对常用的外贸业务单证,识别和加强单证业务操作能力的训练而汇编。让我们进行较系统的外贸业务综合技能训练,采取仿真模拟实际业务流程,一环套地进行业务操作训练,为以后从事实际的外贸工作,实现零距离上岗作业打下坚实的基础。其二,巩固我们的专业知识,针对性练习,锻炼我们的口语。

经过这两周的实习以及上学期的实习经验的铺垫,我对于进出口流程有了更进一步的了解并且更加的熟练。实习第一周的出口流程做的很顺手。第一周的实习是复习巩固上学期的经贸类内容,这次做完进口贸易流程后,我依旧感受到了贸易流程的复杂和琐碎,以下是我第一周的心得:

首先在与客户建立前要详细了解商家,与商家联系过程中我们写信函的用语要细致,在介绍我们公司的需求时要简洁明了清晰,虽然这种信函有一定的模板,但是在我们熟练的基础上我们也可以加以我们的创新,这样更有利于吸引客户,体现我们的真诚,在熟练中体现细腻,达到百无疏漏。所以我们更要提高我们的英语水平。

第二是出口报价及一些核算。这一过程更加要求细心,思路清晰,对于一些核算公式要能熟练的运用。我在计算的过程中每次只保留了一位小数,最后导致计算的结果与实际答案差了一点几元,虽然单个看来数量不是很大,但是在大批货物进口的条件下就是很大的一笔金额,这是不可忽视的,在计算过程中一定要注意限度减少误差。这就需要我们培养自己谨慎的习惯。

第三在制定合同与审核信用证环节中稍微不细心就会出错,即使是一点点小的错误如果没有及时的发现也会造成索不着款的风险,尤其是对信用证的审核。在实际操作中一定比我们实习重要复杂的多,对于很多信息要加以判断,在实习中我们没有切身的感受到外贸员的压力,但是工作的复杂程序有所了解。而这一工作流程不是一个人或两个人就能够完成的,一个公司的每个部门都需要团结合作,齐心协力。一个团队的成功就在于团队的协作。

第四则是订舱及保险。在这一环节我意识到书本理论知识扎实也是必不可少的,对于他们时间的契合要把握好,填写这些单据要严格的与信用证一致才不会造成与拒付的风险,把理论与实践相结合就是的经验。虽然信用证支付是最安全的支付方式,但是程序复杂,手续费用昂贵,不便于资金周转。

所以实际操作过程中使用频率较低,我们还是要学好其他的支付方式,随着电子通讯时代的发展,很多新新支付方式的出现,我们也需要跟上时代的步伐,在以后的实际工作中不仅要学习前人的经验,也要勇于创新。

第二周的实习则和第一周截然不同,属于商务类的实习,主要目的就是系统的给我们查缺补漏以及给我们梳理完整的思路,最后两天的英语口语练习也让我受益匪浅,首先是韩娟老师给我们纠正容易出错的英标,然后是模仿的英式及美式台词,以及在应聘过程中容易出现的问题引导我们进行分角色思考。

最后一天的外教也更加的有趣,与我们聊了很多不同的话题,我们感兴趣的以及对我们有益的。让我认识到结合自己的兴趣学习会事半功倍。在以后的学习及工作中也要多多运用这种方法。

二、实习的收获:

1、熟练的掌握了流程,在实践中发现了自己的错误以及不明白的点。

2、所有的实践都要基于理论的基础之上,所以要掌握好理论知识。

3、英语水平的提高对于以后来说非常重要。

4、随着电子信息时代的发展,一定的电脑水平也是必不可少的。

5、冰冻三尺非一日之寒,学习英语以及练习英语口语也是如此。不积跬步,无以至千里,在以后工作中更是如此。

第二篇:商务英语实习报告

实习目的:

为了巩固大学期间所学到的商务英语专业知识。提高实际操作技能。丰富实际工作和社会经验。掌握操作技能。将所学知识运用于实际工作。

实习内容:

按照老师的安排。我制定了相应的实习计划。在这个公司里我的主要工作是总经理助理。协助总经理做一些日常工作。比如商业计划书的制定和一些文件资料的翻译等等。

实习心得体会:

两个月的实习。让我学到了很多在书本上没学过的东西。也让我对这个社会有了更多深入的了解。我认为学我们这个专业或者说在做总经理助理这个工作时应当具备以下几种能力:

(一)交际能力:

善于与他人交往是做这项工作应具备的'首要能力。说到底。助理其实也是一种服务人员。而服务人员就必须懂得如何与他人接触。“他人”既包括外部的客户。也包括内部的同事和领导。我们必须要学会如何与他人建立和维持关系。学会倾听别人的意见表达自己的想法。注重交往艺术。能够区别不同性别。不同场合。不同年龄。不同文化背景的人应采取交往方式。对自己一定要有正确的定位。才能在工作中提供优质的服务。

(二)合作能力:

助理工作不像某些物质工作那样工序分明。无论是在前台还是在后台的服务都必须与公司的上司、下属、同事、顾客、供应商等进行合作。另外。做一名助理还应当有全局观念。较强的协调沟通意识。学会与供应商协商。与同事合作。充分发挥不同角色的作用。利用现有的各种因素为公司提供满意的服务。发挥助理的中介、纽带作用。

(三)学习能力:

在我看来。整个实习过程既是我向用人单位提供服务的过程。也是一个学习的过程。助理必须根据公司和客户的具体需要确立服务方式。我们如果越了解他人的期望。就越能为他人提供优质的服务。而市场需求的不断变化就要求我们应有不断学习新知识、新技能的能力。有较强的适应能力。我刚到单位的第二天。副总就要求我为公司写一份商业计划书。但我连商业计划书的格式是什么都不知道。最后只有闷在办公室通过上网查询。才学习到商业计划书的写作方式。该计划书完成后。虽然在实际内容上与副总要求的有所差距。但我的学习能力却得到了用人单位的肯定。

(四)教育、说服能力:

在工作过程中。助理往往会成为经理和其他工作人员之间的“传声筒”。负责着将上级的指示传达给下级。将下级意见反馈给上级的任务。如何给有效的促进二者之间的交流。助理就必须通过语言去吸引人。打动人。说服人的能力。懂得清晰。简洁。明了的表达中心思想。为上下级提供准确易懂的信息。也就是说。在这样一个信息沟通的过程中。个人沟通能力直接影响着沟通的结果。

(五)企业环境。顾客知识:

在工作过程中。对企业内部环境。对市场情况。对顾客的特点掌握的越全面。就越能为单位提供满意的服务。平时工作时要善于观察。还要学会换位思考。根据企业本身的特点调整自己的服务方式。可以使我们的工作更顺利的完成。平常工作不忙的时候。我都会到各个部门去转转。像销售部、生产部、财会部、售后服务部等等。这样不仅会使我更快的了解公司内部的情况。还可以更快的让我溶入这个环境。毕业实习报告

(六)文化修养:

要与公司其他员工进行良好的沟通。我认为文化修养也是应必备的素质。具备广博的知识和良好的精神面貌才有利于交流。

(七)技术性能力:

技术性能力是完成某一项具体活动所需要的本领。有些公司往往通过培训。使工作人员掌握一定的操作程序。适应岗位的需要。而对于某些新招聘的人员来说。具备某方面的技术性能力往往是进入某一行业最起码的要求。作为我们专业的学生。我们的优势技能就是对英语的熟练运用。我之所以能够应征到这个公司来做助理。很大程度上也是因为这个优势。

(八)管理能力:

我们在工作过程中。需要与别人建立联系。管理别人。激励别人。处理冲突。控制情绪等等。这一切都与管理能力有关。对于大部分学生来说。会认为对这一能力的要求往往是针对决策层或管理层而言的。但是市场导向的管理体制中。企业组织从“金字塔”型组织结构转变为“倒金字塔”型组织结构。服务工作的决策权也从管理部门和职能部门转移到服务工作第一线。所以说。管理能力不再是高层管理人员的“专利”而是我们刚步入社会的大学生要具备的必要的能力。

对外语系实习的就业建议:

经过这次实习。我深切的感受到了平常系领导和老师们所说的我们的专业优势:商务知识和语言的结合。这使得我们在用人单位招聘时有了一些优势。但我同时也感觉我们也应当在一些方面改进一下:

(一)加强对口语的训练:

口语是我们在应聘的时候必过的一关。只要招我们这个专业毕业生的用人单位。首先要检验的就是我们的口语。虽然我们系里请来了外教。安排了许多的口语课。但我们开口的机会其实很少。而且其中有些外交也是名不副实的。口语课其实成了花架子。希望系里能够找到更切实有效的方法来解决这个问题。毕竟。一口流利的口语是许多学生所追求的。这也是我们的“门面”。

(二)多增加学会实习的次数。增强学生的实际动手能力:

我们学习的知识偏重于理论。实际运用到的技能往往和我们所学的有很大的差距。动手能力差是我们的普遍特点。我刚到实习单位的时候甚至连复印机、传真机都不会用。我们日常所学的课程中。像《外贸函电》这类实用价值非常大。但实际运用起来有些时候与书本也是有差距的。所以。我认为我们应当多开一些实习课。让学生有更多的机会走出去。刚毕业的大学生既然没有什么工作经验。那么就应该在实习经历上为自己加分。

第三篇:商务英语专业实习报告

在开始实习之前,我多少有些心虚。因为我的许多朋友都有过假期打工的经历。而作为一名英语专业的大二学生,这次的实习却是我的第一次工作经历。我很担心自己会在工作的过程中出现差错。但现在回想这实习的两个星期在工作和生活上出现的困难,其实都不算什么。就像著名主持人鲁豫曾经说过的话,如果一个困难没有将你打倒,你一定会变的比以前更坚强。我相信如果再有一次实习的机会,我一定会比这次做的更好。在这里我要感谢学校安排了这次实习,也要感谢xx公司给我这次机会,虽然只有短短的两个星期时间,但是我所学到的将使我受益一生。因为这次实习的经历让我原本枯燥的暑假变的充实起来。

一、实习过程:

这次实习我主要负责的是办公室文秘的工作。第一次走进办公室,一切都是那么陌生,所有的工作人员都各自忙着,仿佛没有人注意到我,这让我本来激动的心情多了一些慌乱。这个时候我想起了在学校时老师对我我们说的一句话,人的适应能力是无穷的。于是我深深的吸了一口气准备迎接接下来的一个个挑战。说是文秘,其实我主要负责的就是打打文件,接接电话。多亏以前的练习,我的打字技术和质量足以应付领导交给我的任务。虽然只是坐了一天,但我还是感觉挺累的,再加上宿舍的简陋条件,生活真是给我上了意义非凡的一课,以前家长跟我们说一千遍挣钱多不容易,不如我亲身经历一天的感悟。

刚开始的几天就这么不咸不淡的过去了。在学校学到的东西并没用到多少,同事们也因为彼此工作没有交集依然十分陌生。只是见面打招呼的交情。看着他们整天忙碌着,闲暇之余彼此开开玩笑,觉得他们真的是一个集体,而我却像个局外人般悠闲。我想我不能再这样下去,于是,在办公室,有闲的时候就会看一些计算机方面的书,虽然自己所学的专业在此时没有派上什么用场,但我觉得应该多学点,以丰富自己的能力。

但这样下去也不是办法,复印、传真、等文秘工作我都还没有掌握。终于有一天我鼓起勇气向一名看起来很面善的年轻女同事请教了这方面的内容。没想到她不仅告诉了我发传真的方法还跟我说理很多文秘需要注意的事项。她告诉我文秘必须态度认真,细心,不能疏忽大意,不能马虎潦草。比如说办理公文,就要保证文件的质量,用词要准确,材料要真实,抄写要认真,校对要仔细,力求每一个环节都不发生差错。否则就会耽误工作,甚至酿成难以弥补的损失。最后为了让我掌握发传真的方法她又交给我一份需要发的传真让我练习。回到自己的座位上我一边体会着同事跟我说的话,一边发传真,当听到传真发送成功后的“嘟嘟”声,我便又小小地得意一番,虽然很傻,但至少又学会了一项办公器材的用法。

在这里我要特别感谢这位前辈,她不仅教给了我很多有用的东西,还把我介绍给其它的同事认识,以帮助我提高工作方面的能力。慢慢的我也不在只是闷着头做,遇到疑难的问题就请教这些前辈们,我觉得自己开始融入这个集体了。在做打字发传真等枯燥工作的时候,我不止一次的幻想着公司忽然有英文的文件需要翻译,在大家焦头烂额,手足无措的时候,我镇定的走出来然后利用在学校学到的知识解决这个棘手的问题。但当幻想成为现实的时候,我却慌了阵脚。因为文件涉及的化学产品,金属元素等专有名词我连读都有困难更不用说翻译了。我只有达开电脑利用金山词霸一个个的查。即使这样还经常是单词的意思查到了却连不成句。仅仅四页纸我翻译了一天半。

最令我没有想到的是,我在大二学的国际贸易实务的通选课竟然在我阅读合同等文件时帮了我很大的忙,也节省了我不少时间。那些时常出现的诸如FOB、CIF之类的贸易术语都是我们课上最主要的内容。在学习的时候只是单纯的背过,并没有真正了解它们的含义。例如合同,它是履行的依据,是成立的条件,品质、品名、数量、包装、价格、保险等条款缺一不可。因为涉及双方的利益,而商家又以追求最大利润为目标,所以划分的越详细,责任也就越明确,也就可以避免一些不必要的纠纷。可见做生意来不得半点马虎。

实习的另一个关键是学习对人怎么说话、态度及其处事。以前老听哥哥姐姐们念叨还是在学校好,当时还特幼稚的想,学校有老师管着有什么好的啊!现在才看请其实到那里都有人管。在学校可以没心没肺的开玩笑,但走上工作岗位之后,说话做事都要谨慎,要有技巧。像我这样毫无社会经验的黄毛丫头,说话做事毫无技术含量,所以最好还是少说多做。

通过两星期的实习,我对复印、传真、公文处理等文秘工作都基本熟练。在领到实习工资的那一刹那,我真的有种激动和不安的感觉。那是自己辛辛苦苦工作换来的。多少天的困难和疲惫总算有收获。但更重要的是,我拥有了一笔丰富的经验财富,

二、实习感悟:

除了第一次工作人人都会有的工作难做社会难处的感悟之外,我最大的感悟就是真诚所至,金石为开。不管多难做,做好自己的那一份,总有一天会有收获,只是时间的问题。但如果你不去做,这一天永远不会像天上掉馅饼那样到来。还有我更清楚的看清了自己的不足。

第四篇:商务英语专业实习总结

一、实习目的:

为了使自己更加深入了解英语在社会和实际工作中的应用,丰富已学过的专业课内容,培养理论联系实际的能力,提高在语言应用中分析问题及解决问题的实际能力。为了更好地为完成毕业论文打下基础,为了以后工作的顺利进行。通过实习,还应了解英语在外贸,及涉外和服务行业中的重要地位,了解和积累更多的实践经验,培养热爱专业,献身国家建设的思想。我们使用相关专业课教材,及实习单位提供的相关材料通过参与一个完整的笔译过程(资料,情报翻译)或口译过程(涉外接待,贸易谈判等),使自己掌握和提高熟练使用英语的技能。

翻译单位是本市唯一的一家经工商局审批注册的专为国内外各机构和个人提供专业翻译服务的企业。拥有各行业的专业翻译人员、高级审译顾问、外籍专家、审译人员、留学回国人员等组成的优秀工作团队。本单位坚持“以人为本”的指导思想,本着“团结拼搏,勇创一流”的精神,恪守“追求卓越挑战极限”的原则,积极为焦作地区的经济、文化和对外交流与发展,作出我们应有的贡献。单位长期对外承接的翻译服务有:英、日、法、俄、德、韩、蒙、越南、阿拉伯、西班牙、意大利,等近40种语种与汉语不同形式的笔译,陪同口译,交替传译,同声传译等业务。涉及机械、化工、汽车、金融、文学等各个领域。我们实行的是“翻译—副译审—总译审”的三级质量管理体系。合理的翻译运作流程、严格的质量控制体系、独特的翻译员审核标准以及完善的跟踪回访服务是我们优质翻译的保证。我们始终信守诚实做人,踏实做事的原则。秉承“竭诚为客户服务”的宗旨,用我们的辛勤工作换来沟通无限和您的微笑。

二、翻译过程的基本环节与具体要求

(一)实际翻译程序可以归纳如下:

1、快速翻译,侧重文体。有些译者认为口述的译文更新颖、更流畅。但无论译者是口述、打字、还是手写,重要的是要使译文节奏流畅;

2、初稿应该保留约一周左右。这样,修订译稿时就可以获得全新的感受,排除翻译初稿时留在耳边的余音,更加客观地评估译文;

3、认真检查译文内容,特别着重译文的准确性和连贯性。删除不必要的增补词语和补充初稿中的疏漏。特别要注意关键概念在翻译上的一致性,理顺拗口的词句;

4、从文体上检查译文。其实,这一步骤应该反复进行多次。朗读译文是一个非常重要的办法,因为听觉对连贯性和节奏感方面的问题比视觉要敏锐得多;

5、检查译文拼写、标点符号和格式。有些译者错误地认为,对译文内容、文体和正字法这三方面的检查可以合并起来一次完成,这种看法是大错特错的。对译文上述三个方面的检查应该分别进行;

6、译文送交三审审阅。

(二)汉译英的具体要求:

1、 符合写作的一切规则

a) 格式要求

i、 拼写正确

ii、标点正确(英语中不用汉语标点:英语无顿号、逗号是圆点,所有符号语汉语大小不同;逗号后面有空格,前面没有;英语标点和汉语没有必然对应关系)

b) 语法要求

i、 注意每个名词的单复数是否正确

ii、 注意时态是否正确

iii、人称和数是否照应

c) 词和句子的要求

i、 每个单词的意思准确、符合上下文需要

ii、 每个单词的搭配符合英语习惯

iii、 每个动词的句型符合英语习惯

iv、 每个介词的用法符合英语习惯

翻译的三个基本要求是“信”、“达”、“雅”。“信”要求忠实原文的内容和每个句子的含义,用现代汉语字字落实、句句落实直译出来,不得随意地增减内容。“达”要求翻译出的现代文要表意明确、语言通顺、语气不走样。“雅”要求用简明、优美、富有文采的现代汉语把原文的内容、形式及风格准确地表达出来。

(三)在翻译中遇到的困难及其分析:

基于翻译的具体要求,我还不能完全达到这种水平,虽然可以句句落实直译出来,做到不随意增减内容,但却做不到“达”的要求,翻译出的材料表意不明确,译不出原材料的那种语气,“雅”的要求更是离的太远,还有涉及到专业性的材料就会觉得一头雾水,不知从何下手,此翻彼翻都觉得不太贴切。

在中国青年报上看到这样一则消息:把“保税仓库”译为“保证税收的仓库”,“五四运动”成了“五四体育运动”……译文中国人看不懂外国人不明白“一个英语专业8级的大学毕业生,语法结构错误百出,认为‘小康’就是‘富有’,译文做成中英文字符的简单对应……”说起前两天来应聘翻译职位的一位大学毕业生的表现,北京一家翻译单位的负责人直摇头。其实,考试的题目并不是很难——一段关于“我国实行按劳分配制度,允许和支持一部分人通过诚实劳动先富起来”的100字左右的中译英试题。这家翻译单位的负责人说,像这样拿着英语专业8级证书,却当不了合格翻译的大学毕业生,并非极端个别的例子。现在合格的翻译太少了。

伴随着中国加入世贸组织,对外交流的日益频繁,翻译人才的缺口越来越大。业内专家表示,翻译市场巨大,合格翻译人才紧缺,学了外语就能当翻译的老观念该改一改了。

这则消息正说明了一个现实问题,我深有体会,我们在工作中翻译用词不准确,专业领域背景知识缺乏,写作水平又差,真觉得不能胜任翻译工作。把“数控发电机”译成“数字化发电机”,把“保税仓库”译为“保证税收的仓库”,这样的例子比比皆是。由于历史背景和专有名词的缺乏,单纯从字面意思出发,把“五四运动”中的“运动”直译为“Sport”(即体育运动),这样的笑话也出了不少。由于自己的中文基础不扎实,词汇变化少,语言贫乏,翻译出来的东西语言不通顺。外语的学习则是从认知语言学起,我们掌握了大量的词汇、语法后,再串成句子连成段落。老师在讲述外语的过程中不可能一篇文章或一段话地讲解,学习效果很不地道。学完外语专业只能表示具备翻译行为,而并不具备职业翻译能力。换句话说,学完外语专业不是就能做翻译了。本科生在大学学习阶段,大多没有接触过系统的翻译课程训练,即使有翻译课程也是在大三下学期或大四才开课。没有平时的训练怎么能成为合格的翻译呢?由于高等教育的日益普及,本科教育已不是终端教育。学生在本科阶段主要打好语言基础,在研究生阶段进行集中翻译学习培训。专家普遍认为,要成为一名合格的翻译,需要在本科毕业后,用2至3年进行专门的翻译课程学习,在工作中磨练若干年,并学习相关的专业知识和术语等。

三、那么在以后的学习和工作中怎样才能做一名合格翻译呢,具体有一下几点需要注意:

1、扎实的语言基本功。一名优秀的翻译员应具备良好的英语修养和扎实的汉语基本功,掌握英汉两种语言的特点和互译规律,拥有快速、准确地遣词造句的能力。翻译员要有良好的语音基本功,掌握英汉两种语言基础,敏锐的听力,超常的词汇量,良好的语感,灵活的表达能力以及广阔语言文化背景知识。需要特别强调的是翻译员的听力理解能力,他是口译成败的一个关键因素,也是一名翻译员的综合语言和知识水平的反映。

2、广博的知识面。翻译员光有扎实的语言基本功是远远不够的。常常有翻译员因缺乏主题知识或百科知识而出现“卡壳”的现象。翻译员的接触面很广,接待的对象在职业、年龄、身份、阶层、志趣、爱好、生活习惯、民族性格、社会习俗、宗教信仰等方面都会有很大的差异,随时随地都有可能遇到各种话题。因此,翻译员必须掌握丰富全面的百科知识,例如专业常识、社会常识、法规政策常识、国际常识以及背景知识、国情地情、风土人情、名胜古迹、花草树木、昆虫动物等百科知识,拥有较高的文化修养,能上知天文、下通地理、博古通今,并熟悉各行各业,努力做一个“杂家”或“万事通”。

3、出众的记忆力。翻译员需要有非凡的记忆力,这一点是由口译工作的特点所决定的。首先,翻译员在口译过程中不可能有机会查阅词典和工具书,或请教别人,因此,翻译员必须记住大量的词汇(包括专业词汇)、成语、典故和缩略词等。其次,翻译员要把讲话人所讲的内容准确详尽地用另一种语言表达出来,也必须有相当好的记忆力。

4、口齿要清楚。

5、严谨的工作作风。

6、良好的心理素质。

四、实习收获及总结:

经过为期两个月的实习,我学到很多东西知道了翻译的具体过程和基本要求,了解到自己不足的地方,清楚了自己应向哪个方面努力。在实习期间从事大量中英文文字翻译,例如各种出国证明书(出生证明,亲属证明,成绩单等),合同,财务报表,单位章程及法律文件。以后,我在学习上应理论联系实际,从点到面的全面学习,避免拿以前应付考试的态度来学习;在工作中应该实事求是,细心认真的独立完成自己的工作,并要培养与人协作的精神;在生活中就我个人而言应学会更好的与人相处和沟通,即将离开学校走入社会,我必须更好的完善自己的性格。

第五篇:商务英语专业实习报告

一、基本情况概述

20XX年1月7日至18日,我在镇江苏南商贸有限公司办公室文员岗位进行实习。

镇江苏南商贸有限公司,主要从事商业批发业务。而其中经营的项目包括百货、洗化用品、日用品及生活用纸的包装与销售。20XX年注册自有品牌“舒南”牌,08年被评为镇江市“知名商标”。其以消费者真正需求的产品为主导,首要考虑所有合作客户的共同丰厚的价值。

相对于其所主要从事的商业批发业务来说,办公室文员这样幕后的辅助却也者常常扮演着非常重要的角色。对于初入社会的我来说,公司、工作等这些概念在我脑子还是相当模糊的。

第一天,办公室主任就是带领着我先熟悉了一下公司的环境,然后就是熟悉了一下业务。

熟悉业务之后,我的第一个任务,就是输入本年度各个产品所对应的售出数据。输入是很容易的,统计数据本来也不难。但是就是这样的简单输入也检验出了我Excel还不是很熟练。当时办公室主任说的话,我仍记忆犹新。像这样简单的工作任务,由一个高中生做,他们在更短的时间里就可以完成。如果成本相同,制造出的产出的价值相同的话,像我这样的效率,老板更偏爱更有经验的高中生或者大专生了。并且工资成本他们可能会压的更低。记得商务英语写作姚老师在讲JobHunting的时候,也讲过experience的实际意义更为重大,这里可以解释为实践所带来的经验,这就是求职者的闪光点。

统计完所有的数据,开始制作图表。商务英语写作姚老师曾经在分析chart的时候曾经说过,合适的图表是处理数据,分析数据的重要保证。这在商务中非常重要。因为它可以清晰地呈现数据走向,比例等等问题。尽管这些工作看似很简单,但是我觉得一堆数据的统计还是相当不容易的。面对数据与图表,工作没有想象中的那样轻松愉快。

PowerPoint是演讲者最有利的辅助工具,可以帮助演讲者更清晰、更准确地展示要表达的内容。办公室主任叫我制作PowerPoint有关年度总结以及下一年度的计划。当时我基于锦上添花之类的想法,加了蛮多动画,和绚烂的背景。最后办公室主任否定了它,它说商务PowerPoint需要呈现的是商务人士的一种严谨的态度,必须具有非常强的逻辑性条理性和说服性。想到今年学习的商务英语写作姚老师团队当时制作的PowerPoint,是相当不错的,极具上面的几大特点。于是从网上找到几种模板,学着做。虽然真的比不上,但是办公室主任说是有些商务的味道了。

在期间还干了一些其他琐碎的工作如接听电话,打印资料,整理文件。

二、实习中的收获和体会

实习,顾名思义,在实践中习得。大一大二的社会实践活动只能说是让我们了解社会,体验社会,接触社会,而不是真正意义上的实践。实习提供给了我更好的真正实践的机会。实践中我需要用在学校里学到的技能,来为公司创造价值,而这样的价值是要经过严格考验的。所以实习所获得的经验,对于我们这些英语专业学生来说,是尤为重要的。由于专业本身性质的限制,实习这样的机会也是相当难得。于实践中检验自己,实习的经验也为求职就业打下了一定的基础。所以我很珍惜它,希望自己能够获得提高自己实践能力的经验。

在这短短的两个星期中,我获得了以下六点收获以及体会:

第一,积极与他人建立良好的人际关系。而主动交流,不仅可以使自己从尴尬的境地中解放出来,并且有助于自己的业务。刚出校园,初入社会的我,体会还是较为深刻的。自己不主动请教,想要别人主动来教你,这是不可能的事,别人也有自己分内的业务。所以此时,良好的人际关系就会帮助你解决这些困难。主动交流是营造良好人际关系的首要条件。

第二,公司规模不大,历史短暂,但是各个部门操作的环境以及各自所担任的角色,是类似的。说话说“麻雀虽小五脏俱全”,触类旁通可以使我了解自己更感兴趣于哪个行业,担任哪一种角色。这就是第一手资料的重要性。要知道,现在社会竞争的压力如此之大,大学生就业前景十分不被看好,小公司或规模稍大的公司也是很不错的选择。因为公司制度相对来说可能更加自由,更为宽松。并且发展的前景不会比大公司小很多,甚至有可能更为宽广。相信它,这对身在职场的你,绝对不会是错误的决定。鼠目寸光一定会隐没了自己的才能,放远自己的目光,能够成就平凡的自己。

第三,实践所带来的经验,就是求职者的闪光点。而对于我们这个专业的特殊性,并不止听说读写译这么简单,学术研究更加包括语言学,外国文学,文化这样的研究。而像这样的研究却是无法适应现如今社会对我们的需要了。像我这样根基不扎实,又无法担任翻译那样较为高端的工作的人,HR更偏爱非英语专业又具有专业知识的毕业生。所以我不仅要夯实自己的基础,更要触类旁通学习可以使自己立足于这个社会的技术。

第四,不要眼高手低。简单的业务也要踏踏实实认真完成。学习中不好的习惯如果带到了自己的工作中,不仅影响自己做业务的效率,也影响了自己的产出的价值。对于公司来说,这是一种隐性亏本买卖。

第五,实习就是实践经验积累的过程。而好的实习经历能够使我们的简历存在闪光之处,吸引HR的眼球,增强求职就业竞争力。

第六,实习实在是太重要了,通过观察公司内员工与上司是如何交谈,同事之间是如何相处的。提前实习可以使我们更好的适应正式上班的氛围。

三、自我评价及今后努力的方向

作为一个大三学生,即将面临就业这个问题。而初入公司的我,毫无经验。就算是做一些简单的活也效率不高,达不到令人满意的效果。动手能力也是相当的弱。从这里,我明白了老师们曾经一直都强调过的“切勿眼高手低”这句话的更加深沉的意义了。眼高手低不仅会影响学习的深度,就连不久将来的事业都是会影响的。所以像此类坏的学习习惯一定要趁现在慢慢改掉,并且从最基本的东西学起、做起,不放过任何的问题,更加注重对自己的业务水平的培养,丰富实际的工作经验。

我和办公室里的其他员工在一起的时候,说话处事还不是十分地主动,并且沿袭了课堂上的不问的这样的坏习惯。性格有点内向。所以我要更加进一步的培养自己与人相处的技巧,待人处事的能力。

并且通过在这方面他们对英语专业学生的需求的了解,我还是挺失落的。因为通过各种考试,我也总结出了我的语言学能并不高,并且基础不是十分扎实,词汇量也没有达到应该的那种水平。并且通过这段时间的实习,发现做商贸的,在销售、沟通等等的技巧也有较高的要求。所以决定在20XX年这一整年里都用来调整自己,强化自己的口语表达能力,对自己的外在形象也做出相应的改变。在接下来的学期里,我要找出自身与社会实际所需要的差距,及时补充相关技能与知识,并提高自己的能力。希望下一次的实习或者工作,能够让老板以及同事了解到一个不一样的我。尽管这个社会充满挑战,但我信心百倍。

英语专业的课程设置可能偏重于文学与文化,所以我更有一种专业知识严重不足的感受,自己没有一项技能是可以拿得出手的并且也适应不了如此激烈的工作要求。但我也做好了考会计证的准备以及放更多的精力于课外的实践活动中。一来,希望能给在口语表达方面有所提高,二来加强自己的实践能力。虽然不知道对将来的工作是否有用,但是通过这两个星期的实习,我发现了,公司更加注重员工的实际操作技能,尤其关注他们观察、分析和解决问题的实际工作能力。我觉得这些会有利于我自己的思路拓宽以及能力的提高。并且也注重平时办公软件的应用。像如今现代化信息的时代,我们是更加无法离开高速发展的网络技术。

通过实习,我发现自己还有很多需要完善。希望自己有所成长,同时从最低点做起,踏踏实实,一步一个脚印,完成自己的学业,实现自我蜕变。

第六篇:商务英语专业实习总结

一、实习的目的与要求

安排教学实习的基本目的,在于通过理论与实际的结合、学校与社会的沟通,进一步提高学生的思想觉悟,尤其是观察、分析和解决问题的实际工作能力,以便把学生培养成为能够主动适应社会主义现代化建设需要的高素质的复合型人才。具体表现在三个方面:

1、运用和检验教学成果。运用教学成果,就是把课堂上学到的系统化的理论知识,尝试性地应用于实际工作,并从理论的高度对教育教学工作的现代化提出一些有针对性的建议和设想。检验教学成果,就是看一看课堂教学与实际工作到底有多大距离,并通过综合分析,找出教学中存在的不足,以便为完善教学计划,改革教学内容与方法提供实践依据。

2、了解和熟悉学校的运行。对师范类专业的本科生来说,实际能力的培养至关重要,而这种实际能力的培养单靠课堂教学是远远不够的,必须从课堂走向实践。

3、预演和准备就业工作。通过实习,让自己找出自身状况与社会实际需要的差距,并在以后的学习期间及时补充相关知识,为求职与正式工作做好充分的知识、能力准备,从而缩短从校园走向社会的心理转型期。

二、基本情况

我们十月十一日来到湖南__X县第二中学,到十一月十八日实习结束。我被分到高一__X班进行实习。

实习的基本内容包括两部分:课堂教学和班主任工作,基本情况如下:

1、课堂教学:完成教案数为六份,试讲次数为六次,上课节数为六节;批改作业五次;监考十场;自习辅导十二课时。

2、班主任工作:组织一次主题为“网络的利与弊”的班会;组织本班学生与实习老师之间的篮球赛两次;找学生单独谈心、了解情况十一人次。

这次实习令我感受颇多。一方面,我深感知识学问浩如烟海,使得我不得不昼夜苦读;另一方面我也深深地体会到,要想成为一名优秀的教师,不仅要学识渊博,其它各方面如语言、表达方式、心理状态以及动作神态等也都是要有讲究的。每上完一节课后我最大的感受就是:当好一名老师真不容易啊!

试教工作开始以后,我每天的工作就是听优秀化学教师的课——写教案——试教——修改——试教,这样反复练习,完善。直到把一节课要讲的内容练到烂熟于心为止。即使这样,在我第一次深入课堂时,我还是遇到了许多师范学校里没学过、事先也没有料到过的难题。毕竟试教的时候和正式去教室上课的时候的心态是很不一样的教学生知识如果我们仅仅只懂得书本上的知识的话,那是远远不够的。俗话说的好“要给学生一碗水,自己就要有一桶水”。上好一堂课不仅要求我们能够旁征博引,而且平时学生也会提一些书上没有涉及到的知识,这时候你不仅要自己对这些知识点有所了解,而且更为重要的是你要能够以学生容易理解的平实的语言将它表达出来。这一点我深有体会,比如有一次我分析基础训练的时候,有一个题目是说“往饱和的碳酸钠溶液里通入二氧化碳气体时会有什么现象发生?”此题只要知道了碳酸氢钠的溶解度比碳酸钠的小,就能得出“可见到有白色晶体析出”的结论。由于事先我觉得此题很简单,也就没有深入地思考。出乎我意料的是,无论我怎么讲,同学们也无法理解为什么碳酸氢钠的溶解度比碳酸钠的小就会有晶体析出。后来只好向他们的原任课老师请教此处该如何表达。

通过这次的经验,我深感不能以自己的思维来揣度学生的思维,自己认为很简单的问题,对于刚刚涉及这一知识的学生来说很可能就会是一个无法理解的地方,这时候,我们以何种方式将此知识点向他们表达清楚就显得犹为重要了。于是,在以后的备课过程中,我就不在象以前一样只要自己弄清楚了就了事,而是更加侧重于如何将知识的来龙去脉向学生表达清楚。我的这一举措果然收到了良好的效果,学生听完课后普遍都说我讲得较清楚。这让我感到很欣慰。

推荐专题: 高中社会实践报告 社会实践总结报告 商务英语实践报告

相关推荐
本站文档由会员上传,版权归作者所有,如有侵权请发送邮件至89702570@qq.com联系本站删除。
Copyright © 2010 - 千文网移动版
冀ICP备2020027182号