首页 > 报告总结 > 实践报告 > 详情页

大学英语专业实践报告

2022-10-10 20:58:44

千文网小编为你整理了多篇相关的《大学英语专业实践报告》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在千文网还可以找到更多《大学英语专业实践报告》。

第一篇:大学生英语专业的寒假社会实践报告

大学生英语专业的寒假社会实践报告

一.我的职业规划

有句话这样说的:“机会总是留给有准备的人”。在这个竞争激烈的社会,大学生们或在家长的催促下,或是在社会的威胁下,早早就开始做自己的职业规划,甚至是人生规划.记得上大学前,随入学通知书附有一份大学的学习规划,如果说这是半社会――大学的学习生活规划,那么在已经成为一名大三学生,即将成为一名大四生,做一份未来职业规划是箭在弦上,势在必行的,如果说人生是一场火车之行,开向远方的未来,那么一份恰当,可行的职业规划就是一张准确的火车票,开向你向往的未来。

当初我选择师范专业,一大半原因是社会,家长对教师这个职业的约定俗成的看法,稳定,体面,非常适合女孩子其实我自己本身对于教师职业并没有很大的热情,更确切的说,当时的我对大学,未来根本没有希望,完全沉溺于高考考砸的失落与绝望中。一开始的无奈选择,到如今教师上岗的异常激烈的竞争,我对以后做老师基本上已不抱希望,所以我一直在为自己找寻做二手准备的目标。

今年寒假2月1号,我查了导游资格考试的成绩,我高兴地手舞足蹈,我居然通过了,虽然是以口试超过合格线2分的,不咋的好的成绩通过的。往回想,我是什么时候萌生了做导游的想法的呢?最初应该是大学前的暑假,那时偶然看到一期介绍厦门的旅游节目,我深深的被吸引了,当时就想,要是我也能这样周游世界该有多好呀!导游,不就是最好的选择嘛。磨磨蹭蹭了两年,终于在大二下学期开始实施计划,大三上学期参加了考试。我的规划是,想考中文导游,然后再加试英文,考英文导游。如今第一步已经实现,接下来会在大四上半学期参加英文口试,虽然说那时已经是实习阶段,但我相信经过大三那次更加繁忙的学业加导游笔试,口试的磨练后,这次一定也能顺利过关的。其实我会愈加坚定要靠英文导游证得原因是如今苏州的国外旅游市场愈加广阔,英文导游的需求量愈大。今年参加英文导游培训时,老师(苏州一旅游公司的导游)就说今年苏州英文导游非常之缺,只要今年考上的英文导游,都可以直接联系他。

除了英文导游这个二手准备,我还会准备口译的考试。其实英文专业的学生,可以有很多选择去进修,而且各个选择之间是可以互补互助的,因为无论是哪一方面都可以提高英语修养。考了英文导游,自身的英文水平肯定会提高,那么考口译就会容易一点;同样准备口译考试后,我的英文水平也会提高,那么作为英文导游,水平也会提高。对于口译考试,我不会强求说一定要考到高口证书,一切尽力就好。大三下学期,我就将备考中口的笔试和口试。

要说如何选择将来的职业,百分之五十以上,我会选择英文导游,如今做的一切准备,都是为了毕业后能做个合格的英文导游,将苏州的文化介绍给世界,将世界介绍给苏州。

二. 社会调查――访问毕业生

访问对象:周黄燕(表姐)

大学:盐城一大学

专业:地理师范

毕业时间:XX

如今职业:一门市部的会计

求职经历:XX,XX年连续两年在家准备吴江教师编制考试,但都落榜;XX下半年开始在亲戚家的门市部担任会计

考试经历:两次均是笔试成绩都位列第一,第二名,但口试成绩却都是最后一名

未来职业规划:目前仍将呆在门市部,没有其他的求职计划

三. 社会实践调查报告

在人们的印象中,所谓的铁饭碗就是公务员,还有就是老师。前两年考试,随着教师待遇的提高,师范生也越 来越多,可是空缺的教师职位却越来越少,而且很多学校都要求老师是研究生。有人戏言,专科生有技术,工作好找;研究博士生有硬文凭,工作好找;可是本科生夹在中间,两头落空,成了待业者。总而言之,作为一般学校的本科师范毕业生,并且要在苏州一带发达地区做老师,其难度不亚于登蜀山。

根据前两年,吴江招收教师的情况,小学老师招收量比较多,而初高中则相对较少。相对于地理、政治等副课,英语教师的需求量就稍微多。但是吴江历来重视教育,因此学校对老师的要求就特别高。如果有三个人,一个是南京师范大学的`,一个是苏州大学的,一个就是我们学校的,我想大多数人会选择第一,第二个。这并非是妄自菲薄,而是现实摆在眼前。偌大的吴江市,每年就只找寥寥几个英语教师,可是参加编制考试的人却是几十几百的人,而且不乏毕业于名校的,这样我的几率就愈加变小了。

既然当老师的机率越来越小,那么面对教师编制考试失败,人们又何去何从呢?有人会选择继续在家奋斗一年啃书,来年再北站的;有人会选择放弃专业,另谋高就;有人会选择去支教等,总之不同的人从此谱写不同的人生。对于这三种选择,选择第二种的人会占绝大多数。但是要想再另外一个我们不熟悉的专业,领域闯出一番天地,肯定从头到尾都充满艰险。除了智力,勤奋,领悟,坚持等等素质,准备也是非常重要的。俗话说,万事开头难。因此在开始前,有一些准备就显得尤为重要,它决定着往后的发展。

所谓的“准备”,说高尚点就是兴趣,爱好;所实际点,就是证明或证书。如今的大学,早已不是读书以增加知识,丰富内心的纯粹之地,而是早已沦为考证,名利的复杂之地。两方都没错,我们要做的就是找到两方的平衡点,既要多读书,长知识;也要多培养其他方面的才能,考证只是对其的官方认证而已。所以大学里,合理安排学习时间,增长专业外的知识,考取一些有用的证书,也不失为为将来做打算的一番准备。

一心一意学好专业,有空做个二手准备,绝不三心二意混混,大学生活五颜六色,人生从此十全十美。

第二篇:大学生暑假社会实践报告

目的:

了解大学生暑假工作、让使用化妆品的各位了解化妆品生产及健康安全、让想要出去工作的姐妹了解工厂生活

地点:

坪山镇竹坑村

对象:

各学校在工作的同学们及新老员工

方法:

切身体验和向同事提问及网上查资料有关调查:化妆品卫生状况管理和生产成本及学院同学在化妆品工作情景和生活状况、出现的问题以及分析

美女帅哥们耗费不菲资金买来琳琅满目的化妆品,是为了求美变美,但谁都不会想到自我的肌肤却可能所以受到化妆品的伤害生的环境中去,这似乎有点难度。并且那里的工作要求严格,不允许出现错误,否则你将成为众矢之的。我们的工作时间极长,每一天工作个小时。重要是精神上的压力,做不好就会受到责骂,每一天长时间的工作没人理解你,不能告诉家长,因为他们本来就不放心,只会让他们担心,自我回家,这有悖初衷。走进大学,我们就不能再是那个凡是依靠父母的人了,我们得成为一个有担当的人。并且大学期间的学费,生活费等这些杂七杂八的费用加起来是一笔不菲的资金。很多的学生就为了那份工资,所以更不能离开。此次暑假生活让我明白了赚钱的辛苦,明白了父母的不易;同时接触到了社会,也学会了很多学校里学不到的东西。今后我会原离化妆品,好好学习,努力成为专业人才。

结果与分析:

一、谨防诈骗;

二、防止克扣工资及加班超时。

中介诈骗有一些非法的中介机构,抓住了大学生缺少社会经验、同时又挣钱心切的心理,收取高额的中介费却不履行合同;一些不法之徒往往利用大学生社会经验少、轻易相信人的弱点,进行犯罪活动。

我的感受与提议

一、大学生不能只囿于学校,必须接触社会,了解社会,然而又得提防沾染社会的不良风气,防止走入打工误区。

二、、“打工”不能放弃学业。

三、“打工”应擦亮你的眼睛,提高自身素质。“

四、“打工”要为“能”动而不为“利”动。挣钱确实也是打工的一个目的,但这不应当只是目的,要找到专业对口的工作。

结束语:大学生需要端正心态,正确衡量自我,充分发挥所长,以便为将来积累经验。同时也要解决在打工中所遇到的问题。

第三篇:英语专业大学生实习报告

大学时光匆匆而过,转眼之间我们已迎来大四的生活。__年10月份,我和同宿舍女孩姚迪做伴找了家实习单位——焦作市博宇翻译有限公司。这样我们有幸进行了为期两个月的实习,实习单位总经理郭志亮,芳芳姐还有其他几位同事给了我们极大的鼓励。总的来说,此次实习是一次成功的顺利的实习。通过我们的努力,我们已最大可能的完成了实习大纲的要求,既充分巩固了大学前期两年的专业知识,又对今后两年的专业科目学习有了新的理解,这次专业认识实习增强了我们的职业意识,并激发我们在今后的学习和工作中根据实习的经验识时务的调整自己的学习方向和职业规划,以更好的适应社会在翻译领域,尤其是英语翻译方向的人才需求。下面我就具体介绍一下我们的实习经历与所想所感。

一、实习目的:

为了使自己更加深入了解英语在社会和实际工作中的应用,丰富已学过的专业课内容,培养理论联系实际的能力,提高在语言应用中分析问题及解决问题的实际能力。为了更好地为完成毕业论文打下基础,为了以后工作的顺利进行。通过实习,还应了解英语在外贸,及涉外和服务行业中的重要地位,了解和积累更多的实践经验,培养热爱专业,献身国家建设的思想。我们使用相关专业课教材,及实习单位提供的相关材料通过参与一个完整的笔译过程(资料,情报翻译)或口译过程(涉外接待,贸易谈判等),使自己掌握和提高熟练使用英语的技能。

实习单位的介绍:

河南省焦作市博宇翻译有限公司是本市唯一的一家经工商局审批注册的专为国内外各机构和个人提供专业翻译服务的企业。拥有各行业的专业翻译人员、高级审译顾问、外籍专家、审译人员、留学回国人员等组成的优秀工作团队。本公司坚持“以人为本”的指导思想,本着“团结拼搏,勇创一流”的精神,恪守“追求卓越挑战极限”的原则,积极为焦作地区的经济、文化和对外交流与发展,作出我们应有的贡献。公司长期对外承接的翻译服务有:英、日、法、俄、德、韩、蒙、越南、阿拉伯、西班牙、意大利,等近40种语种与汉语不同形式的笔译,陪同口译,交替传译,同声传译等业务。涉及机械、化工、汽车、金融、文学等各个领域。我们实行的是“翻译—副译审—总译审”的三级质量管理体系。合理的翻译运作流程、严格的质量控制体系、独特的译员审核标准以及完善的跟踪回访服务是我们优质翻译的保证。我们始终信守诚实做人,踏实做事的原则。秉承“竭诚为客户服务”的宗旨,用我们的辛勤工作换来沟通无限和您的微笑。

二、翻译过程的基本环节与具体要求

(一)实际翻译程序可以归纳如下:

1、快速翻译,侧重文体。有些译者认为口述的译文更新颖、更流畅。但无论译者是口述、打字、还是手写,重要的是要使译文节奏流畅;

2、初稿应该保留约一周左右。这样,修订译稿时就可以获得全新的感受,排除翻译初稿时留在耳边的余音,更加客观地评估译文;

3、认真检查译文内容,特别着重译文的准确性和连贯性。删除不必要的增补词语和补充初稿中的疏漏。特别要注意关键概念在翻译上的一致性,理顺拗口的词句;

4、从文体上检查译文。其实,这一步骤应该反复进行多次。朗读译文是一个非常重要的办法,因为听觉对连贯性和节奏感方面的问题比视觉要敏锐得多;

5、检查译文拼写、标点符号和格式。有些译者错误地认为,对译文内容、文体和正字法这三方面的检查可以合并起来一次完成,这种看法是大错特错的。对译文上述三个方面的检查应该分别进行;

6、译文送交三审审阅。

(二)汉译英的具体要求:

1、符合写作的一切规则

a)格式要求

i、拼写正确

ii、标点正确(英语中不用汉语标点:英语无顿号、逗号是圆点,所有符号语汉语大小不同;逗号后面有空格,前面没有;英语标点和汉语没有必然对应关系)

b)语法要求

i、注意每个名词的单复数是否正确

ii、注意时态是否正确

iii、人称和数是否照应

c)词和句子的要求

i、每个单词的意思准确、符合上下文需要

ii、每个单词的搭配符合英语习惯

iii、每个动词的句型符合英语习惯

iv、每个介词的用法符合英语习惯

翻译的三个基本要求是“信”、“达”、“雅”。“信”要求忠实原文的内容和每个句子的含义,用现代汉语字字落实、句句落实直译出来,不得随意地增减内容。“达”要求翻译出的现代文要表意明确、语言通顺、语气不走样。“雅”要求用简明、优美、富有文采的现代汉语把原文的内容、形式及风格准确地表达出来。

(三)在翻译中遇到的困难及其分析:

基于翻译的具体要求,我还不能完全达到这种水平,虽然可以句句落实直译出来,做到不随意增减内容,但却做不到“达”的要求,翻译出的材料表意不明确,译不出原材料的那种语气,“雅”的要求更是离的太远,还有涉及到专业性的材料就会觉得一头雾水,不知从何下手,此翻彼翻都觉得不太贴切。

在中国青年报上看到这样一则消息:把“保税仓库”译为“保证税收的仓库”,“五四运动”成了“五四体育运动”……译文中国人看不懂外国人不明白——“一个英语专业8级的大学毕业生,语法结构错误百出,认为‘小康’就是‘富有’,译文做成中英文字符的简单对应……”说起前两天来应聘翻译职位的一位大学毕业生的表现,北京一家翻译公司的负责人直摇头。其实,考试的题目并不是很难——一段关于“我国实行按劳分配制度,允许和支持一部分人通过诚实劳动先富起来”的100字左右的中译英试题。这家翻译公司的负责人说,像这样拿着英语专业8级证书,却当不了合格翻译的大学毕业生,并非极端个别的例子。现在合格的翻译太少了。

伴随着中国加入世贸组织,对外交流的日益频繁,翻译人才的缺口越来越大。业内专家表示,翻译市场巨大,合格翻译人才紧缺,学了外语就能当翻译的老观念该改一改了。

这则消息正说明了一个现实问题,我深有体会,我们在工作中翻译用词不准确,专业领域背景知识缺乏,写作水平又差,真觉得不能胜任翻译工作。把“数控发电机”译成“数字化发电机”,把“保税仓库”译为“保证税收的仓库”,这样的例子比比皆是。由于历史背景和专有名词的缺乏,单纯从字面意思出发,把“五四运动”中的“运动”直译为“Sport”(即体育运动),这样的笑话也出了不少。由于自己的中文基础不扎实,词汇变化少,语言贫乏,翻译出来的东西语言不通顺。外语的学习则是从认知语言学起,我们掌握了大量的词汇、语法后,再串成句子连成段落。老师在讲述外语的过程中不可能一篇文章或一段话地讲解,学习效果很不地道。学完外语专业只能表示具备翻译行为,而并不具备职业翻译能力。换句话说,学完外语专业不是就能做翻译了。本科生在大学学习阶段,大多没有接触过系统的翻译课程训练,即使有翻译课程也是在大三下学期或大四才开课。没有平时的训练怎么能成为合格的翻译呢?由于高等教育的日益普及,本科教育已不是终端教育。学生在本科阶段主要打好语言基础,在研究生阶段进行集中翻译学习培训。专家普遍认为,要成为一名合格的翻译,需要在本科毕业后,用2至3年进行专门的翻译课程学习,在工作中磨练若干年,并学习相关的专业知识和术语等。

三、那么在以后的学习和工作中怎样才能做一名合格翻译呢,具体有一下几点需要注意:

1、扎实的语言基本功。一名优秀的译员应具备良好的英语修养和扎实的汉语基本功,掌握英汉两种语言的特点和互译规律,拥有快速、准确地遣词造句的能力。译员要有良好的语音基本功,掌握英汉两种语言基础,敏锐的听力,超常的词汇量,良好的语感,灵活的表达能力以及广阔语言文化背景知识。需要特别强调的是译员的听力理解能力,他是口译成败的一个关键因素,也是一名译员的综合语言和知识水平的反映。

2、广博的知识面。译员光有扎实的语言基本功是远远不够的。常常有译员因缺乏主题知识或百科知识而出现“卡壳”的现象。译员的接触面很广,接待的对象在职业、年龄、身份、阶层、志趣、爱好、生活习惯、民族性格、社会习俗、宗教信仰等方面都会有很大的差异,随时随地都有可能遇到各种话题。因此,译员必须掌握丰富全面的百科知识,例如专业常识、社会常识、法规政策常识、国际常识以及背景知识、国情地情、风土人情、名胜古迹、花草树木、昆虫动物等百科知识,拥有较高的文化修养,能上知天文、下通地理、博古通今,并熟悉各行各业,努力做一个“杂家”或“万事通”。

第四篇:英语专业大学生实习报告

我是一名商务英语专业的学生。在即将毕业的这几个月里,我主要负责的工作内容是办公室文秘。

在这一过程中,我采用了看、问、学等方式,初步了解了公司文秘工作中的具体业务知识,拓展了所学的专业知识,为以后正常工作的展开奠定了坚实的基础。从个人发展方面说,对我影响的应该是作为一个社会人工作作风以及在工作过程中专业知识对工作的重要作用,因为这些都是我在校学习中不曾接触过的方面,所以我将在报告中首先讲述我在实习期间积累的这方面的认识和经验。

由于我所在的公司是北京驻乌的一个办事处,是一家私企,所以我刚开始的工作并不忙,没有感觉到很累。只是每天都要守在电话和传真机旁。很耗时间,第一天就因为坐了一天腰酸背痛的。

但是过了几天就稍有点习惯了,每天向我同一个办公室的女孩学习一些办公知识。刚步入工作岗位,才发现自己有很多都不懂的。现在在办公室,有闲的时候就会看一些会计方面的书,虽然自己所学的专业在此时没有派上什么用场,但我觉得应该多学点,有几个技能在以后找工作也可以给自己我几个选择。我现在上班近两个月了,在这短短一个多朋中,曾有几次想过干完一个月不干了。

也许我是刚开始工作,有时受不了经理给的“气”,自己心里很不舒服,就想辞职再重新换个工作得了。但静下心来仔细想想,再换个工作也是的,在别人手底下工作不都是这样么?刚开始。就应该踏踏实实的干好自己的工作,毕竟又没有工作经验,现在有机会了就要从各方面锻炼自己。不然,想念以后干什么都会干不好的。

我现在的工作,相比其他人来说待遇挺不错的了,也不是和其他人比,工作也不是很难,很容易进入工作,关键是学习对人怎么说话、态度及其处事。由于经验少,我现在这方面还有欠缺。现在才明白,在校做一名学生,是多么的好啊!早晚要工作,早晚要步入社会,早晚要面对这些避免不了的事。

所以,现在我很珍惜学习的机会,多学一点总比没有学的好,花同样的时间,还不如多学,对以后择业会有很大的帮助。再说回来,在工作中,互相谅解使我很感激他们。有时同事有事要晚来一点,就要我一个人在办公室办公,偶尔我也会的,大家相处的很好,没有什么隔阂。有几次要回学校办点事,去向经理请几小时的假,经理也都很体谅,直接就给批假了。这个时候心里很开心;遇到一个如此好说话的经理。所以,感觉现在的工作还是挺不错的,最重要的事就是周围的同事都很不错的。

心里上没有什么额外的不必要的压力,可以好好工作,学习。先就业,后择业。我现在要好好锻炼自己。再好好学习,之后相信自己通过努力一定会找个好工作来回报父母及其所有的老师的。别的没有什么奢求的,现在当然是把磨练自己放在第一位,更何况现在的待遇还不错。在这一个多月中,我学到了一些在学校学不到的东西,即使都明白的事,可是刚开始有时还做不好。

现在做事,不仅要持有需心求教的态度,还要懂得取长补短,最重要的一点就“忍”了也就是坚持不懈。

现在,我工作的时间虽然不久,可是我发现自己真的变了点,会比以前为人处事了。

人生难免会遇到挫折,没有经历过失败的人生不是完整的人生。在秘书这个职位上,技术性的劳动并不多,大多是些琐碎重复的工作,因而秘书在工作中所会遇到的挫折主要可能发生在:

1.与上司沟通不好。

2.上司给的某份工作感觉吃力,难以胜任。

3.对琐碎重复的工作感到怨烦。

第五篇:大学生暑假社会实践报告

调查目的:

随着科技发展的不断进步,手机的功能也越来越强大。在众多种类、各种功能的应用软件中,社交软件是必不可少的。作为信息工程学院的一名学生,了解使用者喜欢什么类型、什么功能、什么样的设置为以后设计一款得心应手的聊天社交软件奠定的基础。

调查对象:

现在使用聊天社交软件做多的属于学生,特别是大学生,所以调查的对象为在校大学生。

调查内容:

本次调查通过了解大学生现阶段最常使用和最喜欢的聊天社交软件及其原因、每天花费时间和目的进行展开。

调查方法:

通过派发电子调查问卷的形式,已完成问卷的一共36人。(调查问卷及数据统计详见附录。)

调查结果:

从调查中发现,使用最多和喜欢使用的社交软件是腾讯QQ,其次是微信和微博。当然,还有其他的社交软件比如:飞信、陌陌、人人、知乎、贴吧等。喜欢的原因居第一位的是用起来特别方便舒适,其次是因为其他人用,为了交流方便,不得不用,或者是隐私保护性好,网络要求低,少数人是因为页面设计美观,喜欢大表情,也有人说喜欢不需要理由。关于每天在社交软件上花费的时间,每个时间段分布比较均匀,也就是说花费的时间各不相同。其次,

调查结果分析:

大学生最喜欢某一种社交软件的原因是我调查的重点。舒服好用是投票人数最多的原因,可以看出,应用软件要尽量的简洁,快捷,人性化(比如腾讯QQ里面的未读消息可以以气泡的形式划掉)。要尽量考虑到使用者的需求。而且宣传力度非常重要,一旦某应用软件火起来,为了方便交流,就会有更多的人下载和使用。

调查感想:

第一次用问卷调查的形式进行社会实践活动,又有一番新的感受。首先,策划的是分发纸质的问卷调查形式进行调查,后来因为调查对象是在校大学生,正处假期,不方便。使用电子调查问卷不仅可以在网上让同学朋友进行填写,而且还可以自动生成调查结果,以图表的形式展示,非常方便快捷。

第六篇:英语专业实习报告范文

一、实习目的

为了将在学校课堂所学的知识转化为实际工作能力,为了能更好地了解自我、提高自己社会活动的能力,开始了我的实习生活。

二、实习岗位

我主要负责教初一学生的英语阅读和写作,从这份为期较短的实习工作中我获得了一些和学生沟通和教好英语课程的技巧,也对在工作中如何应对人际关系有了进一步的认识。

三、实习内容

在实习工作中,我每天给初一英语基础班的同学上两节课,一节是英语阅读课,一节是英语写作课。当然除了每天的课时外还有一些其他的工作,像办公室卫生的打扰,学生情况的打理以及学生出勤记录等等。虽然工作很累,尤其是刚开始很生疏,但慢慢也就适应了,做的工作虽多,获益也更多。一个勤奋的员工往往更受组织的青睐,得到的机会也更多。在英语阅读课上,我根据学生的接受能力形成了富有针对性的教学方法,当然,由于学生水平的参差不齐,这其中有很多不得不折中考虑。我的一般上课流程是:根据机构发的教学资料,有重要价值的课文就精讲,不太重要的就粗略的讲解,其中包括文章的翻译,新单词、句型、语法和中考真题的讲解。由于机构配置了阅读真题资料,我挑出一些作为家庭作业让学生完成。不过,在课堂上我也会就学生在英语学习其他方面的不足加以指正,比如发音不准,单词记忆方法差而造成的词汇量低的情况。每节课我都会留一小部分时间让那个学生们做各种游戏,有时我自己也会参与甚至邀请其他老师一起参与,这让课堂气氛活跃不少,进一步拉近了学生和我的距离。不过,作为一个老师,在和学生相处的过程中还是时刻以自身为表率,避免对学生不良的影响;而且,也并不是要一味的和学生亲近,还是要有个适宜的度,要有适当的距离,不能造成过度宠溺而无一丝威严。在实际的教学工作中,我认为老师还是要有个老师的样子,严格要求自己,给学生做个好榜样,这样更利于教学工作的推行。而且,现在的课堂应该充满活力,多开展一些有学习意义和趣味性的小活动,让学生在快乐中学习,更加热爱学习,师生关系更加融洽。

认识来源于实践。实践是认识的来源说明了亲身实践的必要性和重要性,但是并不排斥学习间接经验的必要性。实践,就是把我们在学校所学的理论知识,运用到客观实际中去,使自己所学的理论知识有用武之地。只学不实践,那么所学的就等零。理论应该与实践相结合。我认为“学以致用”才是我们实训的真正目的,我们要把书本的知识转变成为我们谋生的工具。学无永止境,我们应继续努力学习,从实践中,找出自己的不足;从错误中找出解决方法;从失败得到教训;处处学习,这样才能在人生道路上得到的成功!另一方面,实践可为以后找工作打基矗通过这段时间的实习,学到一些在学校里学不到的东西。因为环境的不同,接触的人与事不同,从中所学的东西自然就不一样。

在上课过程中我发现很多学生的英语实际能力低于应试能力,这跟为考试而学的观念密不可分。在阅读中英译中翻译的句子逐字翻译,造成意思不通顺。在写作中,学生的主要问题是词汇量低,老是那几个“低级词”打转;除此外句子结构错误、语法错误和中译英逐字翻译都经常可见。

四、实习总结

实习工作时间虽然不长,但让我受益匪浅。作为一名实习生我们首先要端正心态,心态决定这我们的工作状态,不要认为“我们还是学校的学生”,就可以做好做坏无所谓,上班可以迟到,有事没事可以经常请假。应该把自己看成该单位的试用期员工,这样有利于我们未来的就业,达到实习目的。这次工作让我充分认识到人际关系和个人综合能力的重要性,在工作中,我们与其他老师的配合必不可少,而且在课程分配上需要相互理解。比如说,我们这个教学小组主要都是在校或刚毕业的大学生,其中有实习的也有正式参加工作的。在分课程的时候我们表现的并不好,很多人都想分到自己的专业相关的课,英语专业的要教英语,物理专业的要教物理,有些课程有人抢,有些课程无人问津,致使同事间关系紧张,教学工作推展迟缓。这种情况和我们这组中组员的“嫩”身份分不开,在社会中很多情况下需要你去适应社会,而不是社会来适应你,这是其一;其二,同事间在事情上应该相互理解,谁也不可能希冀其他人老是照顾和妥协你的。在工作中良好的工作态度,适应变化的自身素质,以及较强的综合素质是至关重要的,一些不能适应调剂去教其他非本专业课程的大学生就被公司淘汰了。

在教课中我也发现了自己很多不足,一些初中的知识虽然简单,但我记得却不是很牢固,学得不精,在学生的提问中回应的不够好。所以我一边教课一边学习,弥补以往留下的漏洞,让我的基础知识掌握的更加牢固。

在日常的教学工作中,我不时还要接待一些学生家长,这些家长中有好说话的,也有不好说话的。刚刚开始的时候,我在家长面前很紧张,慢慢的,应对家长越来越得心应手,在家长面前一改忸怩,变得大方而谈吐从容。我们的教学一方面要按照家长的要求“努力提高学生的学习成绩”,另一方面,在满足上述家长要求的同时我们又要尽量做到使学生满意。因为即使家长满意了愿意掏钱来让孩子学,但是孩子却厌恶和不愿意来,这也是不利于公司业务发展的,我们机构还是以营利为目标的。所以我们不能做到一味去提高他们的成绩,布置大量的作业,以至于招惹得学生厌烦。所以两方面都要兼顾,我们会折中考虑,在提高他们成绩的同时,要让他们在培训课程期间觉得充满乐趣。

当然,良好的专业知识技能也是非常重要的,尤其在面对更高年级的学生。对于初一的学生来说,他们所涉及的知识还不深奥难懂,主要是引起他们对英语学习的兴趣。而且教学工作应有针对性,根据自己的受教对象不断调整,因为即使是一个班级,也存在着优生和差生,讲的太容易了,优生往往很不耐烦,而讲的太难,差生根本听不懂。

这次实习是我人生中的一次重要的经历,我体会到了专业知识与工作阅历对工作的技巧与工作效率的深刻影响。我充分明白了理论结合实际的现实意义。在工作中提升自我,与不断提升自己素质的重要性。我认为“学以致用”才是我们实训的真正目的,我们要把书本的知识转变成为我们谋生的工具。学无永止境,我们应继续努力学习,从实践中,找出自己的不足;从错误中找出解决方法;从失败得到教训;处处学习,这样才能在人生道路上得到的成功!

在实习结束时,很舍不得和学生们分开,在这段时间里他们已经成为了我生活的一部分,每天与他们谈话聊天,学生们给了我很多欢笑,我也从他们身上学到了很多,在这里,学生们给我留下了一段一段美好的回忆。我真心地希望他们可以快乐成长,学业有成,将来考上自己理想的大学。

推荐专题: 大学生暑假社会实践报告 大学生暑期社会实践报告 大学英语专业实践报告

相关推荐
本站文档由会员上传,版权归作者所有,如有侵权请发送邮件至89702570@qq.com联系本站删除。
Copyright © 2010 - 千文网移动版
冀ICP备2020027182号