千文网小编为你整理了多篇相关的《实践周翻译(优秀范文五篇)》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在千文网还可以找到更多《实践周翻译(优秀范文五篇)》。
2012年7月翻译实践总结
英语专业翻译实践是一门专业知识实践课。我们通过这样的实践来考察和提高自己对翻译理论及翻译常用方法、技巧的掌握从而提高自己的翻译技能以适应未来实践的需要。 英语专业翻译实践通过对各类题材的文章翻译实践掌握各种文体的语言特点、汉英两种语言的对比和分析使我们在了解翻译基本理论的基础上在实践中提高自己的翻译能力是自己的翻译能力增强。
一、实习目的
全面地将所学的各项 英语知识结合起来并在翻译实践中进一步运用翻译技巧来提高翻译水平,巩固专业知识的基础上努力扩大自己的知识面这样才有助于我们成为全面发展的人才在未来的工作领域中一展风采。另外此次实习经历也让我们学到了许多为人处世的道理并对自己的人生道路有了更明确的规划。
二、实习基本情况
从大三开始我们开了翻译课第一学期的英译汉以及本学期的是汉译英,经过了整整两个学期的英语翻译,我觉得自己在翻译方面能力有所提高。将近一个月的翻译实践课程即将结束,指导老师精心的为我们挑选了具有代表性的翻译资 料,资料内容丰富涉及经济、科研、实事新闻、历史、医学、心理等各个方面方面以及保护等方面。
在实习起步阶段,我们先是由魏老师指导向我们进行本次实习的内容、安排以及意义并将我们分组。要求了每周的具体工作以及我们第一周要进行的翻译材料,汉译英材料是《唐朝皇后棺椁被追回》,英译汉是《Extra Weight in Early Childhood Foretells Later Disease Risk》,并要求我们将《唐朝皇后棺椁被追回》做成课件,详细的列出翻译过程中所遇到困难以及感受。第二周的翻译材料是《设备维修中心》和《Exhaustion Syndrome Leaves Measurable Changes in the Brain》
万事开头难,翻译实习的开始是比较头疼的,在正式动笔对《唐朝皇后棺椁被追回》进行翻译之前我们不得不复习之前所学过的翻译理论知识点了解在翻译过程中所应该注意的各种事项。文章中出现的一些术语和一些晦涩难懂词让我们四人为此而抓耳挠腮。所以开始的时候,总是感觉翻译的有些别扭。在周四的PPT汇报过程中,魏老师认真的给我们讲解了各种困难。
第二阶段的实习是由张云老师指导我们对菜谱进翻进行了系统的学习以及学校组织的西科杯翻译大赛。主要翻译内容是《Why Economics Can’t Explain Our Cultural Divide》,中餐菜名译法举例以及班级合作的菜谱书翻译;最后一周的翻译材料是《平凡的人生》节选及《The Girl with the Apple》节选。
在第三阶段,我们认真对翻译实践进行了总结并以书面形式上交知道老师。
三、实习感受
过这次的翻译实习主要让我领会到了两点一是融会贯通的重要性;二是合作的重要性。 首先翻译是一种语言活动有是该活动的结果它是融理论、技能、艺术于一体的语言实践活动。通过翻阅大量资料我更加透彻的掌握了一些翻译的相关知识。1.翻译的本质可以用一句话来概括“在透彻地理解原文意思的基础上用标准的汉语表述出来。2. 翻译质量有两个基本标准第一个标准是忠实于原文,这也就是我们所说的“信”。第二个标准是符合中文的表达习惯,也就是所谓的“达”句子要通顺 流畅不能生造词语和句子也就是所谓的文笔。3. 翻译界通用的质量标准是“信、达、雅”。4. 直译和意译的辨证关系。
在这次实践中我自身也得到了很大的提高。1.团队精神。在四次讨论中我们每个人都做认真的翻译,然后一起研究,讨论,最后做出决定。这种经历对我们日后工作或者学术研究都有很大帮助。2.查阅搜索资料的能力。前面提到很多文本需要专业知识背景和专业词汇表达。因此我们在翻译中要通过网络、图书来查阅大量资料。我们的收获不在于我们学会了
查资料而是我们能够更快地在大量资源中找到自己所需的东西。我想今后的工作中也会有很多类似的情况在大量的多余信息里找有用的资源。
四. 实习反思
1. 这个过程暴漏了单词量不够 ,这点对我来说影响很大, 比如经常会遇到一些单词 ,感觉见过但有不知道具体是什么意思只有查字典浪费了很多时间。通过这次实践在以 后顶顶会注意多积累增加单词记忆量。 2. 对句子的分析能力不足,包括具子成分以及语法的欠缺导致了在翻译中的困难并且犯错。英语句子成分只是英语语法中的一小部分,而且平时的考试也不会考, 以前并没有注意到这一点。3. 我在速度方面的不足。在这儿我主要谈的是打印时的翻译速度因为看电子版本,首先是费眼睛时间长了眼睛会很花,所以会感到比较的疲劳总是不能坚持下去。其次,是我本身对电脑键盘的熟练程度还不够经常会打错字。不过在以后的学习 和工作中我会不断提高自己在这方面的能力把自己的翻译速度尽最大努力提上来。
五. 实习总结
这次的翻译实习对我来说是次绝佳的挑战。经过这次的学习后我发现自己的心静了很多,所以,什么都是一步一步来的,习惯和心态也是慢慢培养训练出来的。认真和努力了这就已经足够了。在以后的学习和工作中,我要有一个良好的心态,不刻意追求事情的完美 一直加油努力就好。 不管最后的结果怎样 我都会坦然去面对。 最后对魏老师和张老师对我的帮助以及指导我要深表感谢。总之一句话这次翻译让我收益匪浅,一定会对以后的道路会有所帮助。
此次活动,我在地质中学初三毕业班担任了两个星期的英语教师,收获颇丰:在实践的过程中经历了做学生所不能经历到的事情,检验了自己的学识水平,加强了对社会的认知,也因此,实际应用能力得到了前所未有的提升。
这是我第一次当老师,没有这方面的经验,所以,我首先向我以前的英语老师做了请教。他首先向我讲述了当一名老师应该具备的基本能力和素质,简述如下:
一、调动能力,即将课堂气氛活跃开来的能力,使课堂教学生动活泼;
二、语言表达能力,前者是建立在此基础上的,这个能力强的教师,他的教课质量也会很好;
三、具备相应的足够专业知识,这点尤为重要,关系着整个教学过程是否能够顺利进行,学生是否能从老师那学到正确无误的知识;
第四、虚心好学,有了这点素养,作为一个老师,便能不断吸取新的教学理念,优化教学水平,使自己在激烈的教育教学竞争中处于有利地位。
他还强调,教师在上课前,一定要备好课,这样在已经列好的教学提纲之下,就容易进行临时的发挥,取得良好的课堂效果,而不至于讲课时章法大乱,无法正常教学。接着,他让我去他教的班级听课,并要求我要认真地从他的教学模式中汲取一些教学方法,必要时作一些笔记。我如是做了。听了三天的课,我逐步地了解并接受了一些关于英语教学的程序与手段。
第四天,我开始了平生第一次的当老师的体验。
早晨,我用过餐,梳理了一下,便拿着教本和昨晚准备好的要讲授的内容来到学校。我和我的英语老师交谈了一会儿,铃声便响了。他拍了拍我的肩膀,说了声“去吧”。我微微地点了一下头,转身走向教室。即将踏入教室门了,我的心扑通扑通直跳,脸也热得似乎冒起了烟,不知道说什么好。我长吸了一口气,挺直了腰板,走进了那间教室。就在这个时后,同学和老师们对我的到来报以了非常热烈的掌声,我看到同学们的脸上洋溢着愉悦和欢迎的表情。我微笑着向他们点了点头,刚才那股紧张也随着掌声飘到九霄云外了。我跨上了讲台,和同学们互致问候便开始上课。课堂上,我将传统的教学模式和游戏、聊天结合,同学们也积极配合,踊跃参与,课堂氛围相当不错。一节课下来,取得了非常好的效果,并得到了老师们的好评。
第五天上课,我采用了分组讨论的办法,让同学自己发表独有的见解。我先给同学们定出了一个讨论的话题,然后让同学们进行研讨。在每个小组都陆续得出本组的观点后,我让他们每组分派代表阐述。同学们集思广益,互相取长补短,最后从多元多角度得出了结论,而且丰富了话题的内涵,延伸了话题的涵义。这节课结束后,同学们和我都获益匪浅。老师们也对我的教学形式颇感兴趣,赞不绝口。而后,我又在其他班听了几天英语课,思想汇报专题接受了更多的教育理念。接下来又到另外的班级讲了几节课,也非常成功。
经过两周的教学实践,我对教育工作有了清楚的认识,也体验到作为一名毕业班的老师肩上的确担负着非常沉重的担子。对于现在的初中生,我也更加的佩服了,因为他们懂得非常多的课外知识,有些是我不知道的。甚至还有些学生可以将老师考倒!于是乎我有了以下的思考。
大家都知道,毕业班的学生有很大的压力,他们自己也很董事。所以,作为一名教师,不应再额外给他们施压,这样做不但不能增强他们的求知欲,反而会使他们产生厌学情绪,更加不利于学生的成绩提高。在教学的时候,老师应该结合实际,寻求各种途径来给无味的课堂增添乐趣;要给学生们传达这样一种信息,我们只是想传送知识,不是光来教他们考试。
作为一个学生,我深深地明白,在几十分钟的一节课上,想要始终全神贯注的听讲而不走一点神是尤其难于做到的。因而,上课时,老师应该适时地给学生一点精神上的动力,具体的作法可以是讲个与课授内容有连系的故事、小笑话等,还可以用游戏和探讨等方式把已分心的学生重新引回来。
还有老师对学生的不足和犯的错误要能够以宽容和原谅的心对待,要尊重他们的感受,理解他们的难处,这样才能造就一个和谐的师生关系。及时了解学生的心理状态和学习水平这也很重要,这样能够帮助老师及时调整教学方案,展开恰当的辅导措施。
以上是我的一些工做心得、建议和总结的经验,接下来,我要谈谈我的收获。
说真的,我在这次不算辛苦的实践劳动中,不仅锻炼了听说力,而且对于自己今后的学习也多了几分自信。不光如此,我的守时观念比以前更加强化了,感到按时上课上班的纪律决不能忽视。最重要的是,我明白到聪明的处理人际关系是将来成功的一大保障,光会埋头苦干而不会与人打交道是非常危险的。可以说,我的视野更加开阔,对社会的认识之门也从此打开!
总之,我觉得这次社会实践很有意义,让我们在学习后去“理论联系实际”,在实践后又重返学习,有利于让我们尽早获得宝贵的工作经验,为毕业后的工作打下基础。最后强烈建议学校每年的寒暑假都展开这种活动,让我们新世纪的大学生去社会大课堂中接受培养、训练。
从11月7号到12月9号,系里为了更好的把我们所学的各项英语知识全面的结合起来,给我们安排了为期五周的翻译实训。目的是让我们在翻译实践中进一步体会翻译技巧从而提高翻译水平。同时,通过实训,注重我们的实际应用能力,解决分析问题能力和严谨的科学作风培养,提倡务实创新精神。
我们这次翻译实训的主要内容是翻译一些美国现代短篇小说。每一组是六个人,然后再平均分成每两人一组。在第一周的翻译实训中,郭老师给了我们一份大约22页的英文小说材料。在这一周中,我们要先通读一遍文章,接着要上交一遍文章大意。其目的是要让老师查看你对这篇小说是否整体把握以及理解程度。这份材料下来后,我开始积极的去阅读,其中最大的阻碍就是词汇量的不足。自从拿到这份材料以来,就开始不断的查单词,借助电子词典和牛津高阶英汉双解词典。等把这些单词查完之后,又开始阅读了一遍。当然,与第一次相比,我更加透彻里理解了这个小说大意,接着我就开始准备文章大意。文章大意提交后,郭老师给我们六个人进行了认真的阅读,批改。把我们当中存在的一些问题用笔圈起来,然后又开始给我们讨论了一些修改等问题。总的来说,郭老师对我写的文章大意还是基本满意的。经过郭老师的指导,我们又修改之后,大家都成功的写出了一份相当出色的大意。
文章大意结束后,紧接下来的第二周,第三周我们进入了这篇小说的最初翻译阶段。在对这篇小说进行翻译的时候,我又碰到了一些其他问题。首先,虽解决了词汇的问题,但是常用句型的缺乏使得我在翻译过去中举步维艰。其次,就是对一些专有词汇的不熟悉还有一些国外历史文化背景等方面知识的匮乏也使得我的翻译工作进展的不太顺利。对美国文学中出现的一些俚语,口语的翻译都极其僵硬,不自然。这时,我会向我们一组的同学请教,充分发掘我们大脑中的知识,最终把这份材料完整的整理出来并上交郭老师查阅。经过郭老师的查阅后,我发现了我最大的不足之处就是在翻译好多的句子时,都没有主语,而且还用了好多的代词。在郭老师的解说下,这样的句子翻译出来,容易让读者难以理解或扭曲作者的本意。通过郭老师的提点,我把这些句子都一一进行了修改。并且完成老师的修改后,我和我们组的同学坐在一起,我们对一些不符合规范,表达自然,不通顺的句子又进行了一次修改。互相讨论了翻译中遇到一些难理解又
不能表面去翻译的句子。并对这些句子该怎么更好的去翻译,我们各自提出自己的观点并最终达到一致。
在第四周,我们把这篇经过反复修改的小说又上交给郭老师批阅。值得高兴的是,郭老师对我们这次修改后的结果很满意。同时,在翻译过程中,也使我明白了许多道理。翻译是个技术活,我们对一些句子要经过反复推敲,琢磨,怎样更好的翻译让它既符合中国汉语的表达习惯又不偏离文中原意。当然,在这次的翻译任务中,我们不仅提高了我们的英语水平,更培养了我们的团队精神。没有人能依靠一己之力获得某项事业的成功,唯有依靠团队的力量,依靠他人的智慧,才能使自己立于不败之地。建设一支由凝聚力的卓越团队,已是现代企业生存和发展的一个基本条件。现在的我们还是一名未踏入社会的大学生,如果毕业之后要从事英语方面工作的话,无外乎翻译和当老师。这些工作都需要很好的英语专业知识,所以在大学里我们要充分利用时间去补充自己的知识。
总之,经过这段时间的实习,让我对今后学习英语也了一定的感想。第一、学习要有明确的目标,并端正自己的学习态度。平时,我们不管做什么事,都要明确自己的目标。第二、要有坚持不懈的精神。不管是学习还是工作,我们都要有这种精神。第三、要虚心学习,不耻下问。在学习过程中,我们肯定会碰到很多的问题,有很多是我们所不懂的,不懂的东西我们就要虚心向同学请教,当别人教我们知识的时候,我们也应该虚心地接受。 同时,我们也不要怕犯错。每一次的犯错,都是我们对我们学习知识的提升,重要的是还要懂得以后不能再出现这样的错误。通过本次的实习,我还发现自己以前学习中所出现的一些薄弱环节,并为今后的学习指明了方向,同时也会为将来的工作打下一个良好的基础。为期五周的翻译实训让我们学到了许多知识,不仅是组内翻译人员一起努力而得到的团队合作的成就感,在翻译过程了解到专业知识和需求带给我们更大的感触。在我们碰到难题的时候,老师把经验传授给我们的同时也向我们讲述了很多实际发生的,切身相关的一些做翻译的经验,让我们长了见识,开阔了视野。
通过这次的翻译实习,我更加清楚的认识到自己英语相关方面的知识还远远不足,也让我更加清醒的认识到,翻译是对我们学习英语的综合考察。我相信我们这次翻译结束后,我们中的大多数人以后会更加努力学习。争取在毕业后,让自己的英语水平更上一层楼。
我实习的学校是一所小学。刚从学生转入到老师这个环节一开始还真不适应,刚结束了自己的大学英语专业之旅,现在就已经正式踏入社会,成为了学生口中的老师。虽然是刚入门,但是我非常热爱英语,也非常热爱教育事业,我相信我一定能够实现自己的目标。
到学校报道后,我的带教老师是周业梅老师。她教学经验丰富,待人很好。学校里的老师都说她的课讲得很好。学校领导说,应该多向周老师请教。之后的时间,还来不及适应新的环境,我就被周老师领到了班级,当时想到就要面对四五十个学生,不免还是有点担心和紧张。
实习老师,是个很特别的存在。还记得第一次被班级里学生叫“老师好”的时候的那种错愕。渐渐适应,然后自如反应,点头示意。开始的一个礼拜,日渐习惯起学校的生活,仿佛重回小学校园一般。用以一种全新的角度来看待学生,以老师的身份来要求自己了,这种感觉挺奇妙。以往觉得“高高在上”的老师,突然间成了身边的“同事”,作为实习老师,又该以怎样的态度去面对高中的学生?身份的转变,是实习阶段第一个要跨越的坎吧?正确认识自己的身份:带教老师的学生,小学学生的老师。而自己的实习生涯也在这里拉开了序幕……
第一节:听课。
这是实习的必经阶段,听课不仅能够学习带教老师的教学方法,也能熟悉自己将要教学的班级。小学阶段的英语课程与大学里大不相同,他们要的不是文章的思想内涵,而是一种能听、说、读的技能。带教的周老师教态很好,课程安排上面相当严谨,备课很充分。听第一节课的时候就觉得整节课早已经规划好了似的,大部分学生都知道了这节课要完成的内容。就算有突发状况的发生,老师学生也都能自行控制好时间。学校规定的听课是10节左右,我基本上能去听的课都去了,为的是想了解整个章节上课的完整过程,每个部分都有不同的上课手段和形式。这些,都是值得我学习的地方。
大学里所学的英语教学法课程,提及不少英语教学的教学方法,不过,感觉大部分都是纸上谈兵。真正坐在教室后面听课的感觉很不一样,教学的内容就算一样,方式也可以有很多种,老师自己授课,可以让学生回答问题,可以结合练习加深印象。而对于学生的回答,老师给予的'鼓励也可以有很多种,比如:Good!Great!Excellent!等等。与此同时,还要注意是否自己会漏掉一些没有专心听讲的学生,适当地抽他们回答问题以便让他们集中注意力。板书的排版也不能天马行空,而是要让学生一看就明了……
这些都是书本上很难学到的东西。一周的听课时间下来,作为实习生的我,感触都很深,除了以上提到的这些,光是“Sitdown,please!”这一句,一个老师一节课就要说上几十遍,教学的内容固然重要,学生与老师间基本的尊重,也是我们今后教学中需要注意的地方。
第二节:写教案。
教案是教学前的重头戏。周老师先让我仔细回忆一下她上课的步骤并结合我自己在学校里学到的东西来写教案。起初,我有点傻眼,但真正开始写的时候我只是写了部分重要的知识点和一些课堂用语到教案里去,就怕到自己展现讲台上上课的时候忘词。对于那些细节部分,则在自己的本子上一一注明。提醒自己,以防漏掉了什么。就连上课需要的口语部分也都是尽量背下来,记好。
第三节:试讲。
正式上课前,周老师让我试讲。刚开始还以为,就只有她一个人在教师来听我的课。但是,当我迈进教室时,才发现还有其他的老师。当时的心“扑通扑通”直跳!可一想到周老师平时的话语和自己的充分准备就不是那么害怕了。试教的时候,刚上课那会儿,班里的学生都很迷糊,几乎连提的问题都回答不上来。后来,不知是他们的求知欲望,还是那种活泼的气息让他们开始活跃起来!一个个把小手举得老高说:“Let’s me try!”那一瞬间,对学生的积极劲儿很是感动!
第四节:上课。
以前,我们在学校的时候同学们就互相演练上课的经过。但是,现在真正地来到了课堂,感觉就完全不一样了!这里的学生没有外面演练时的“学生”聪明。因为,他们是真正的小学生!不是为了组织课堂而暂时扮演小学生的大学生!小学生活泼,爱动,很淘气,有的时候会叫你哭笑不得!在这种情况下,对于一个实习生来说,要维持好课堂纪律并操纵整个课堂是很难的!
带教老师周老师说,若你越宽容他们,他们就会越调皮,甚至连课堂纪律都不会遵守。因此,要想上好一节课,就必须很严肃!起初,我并不把周老师的话当真。但是,当我的课上到一半出现周老师说的那种情况的时候,我就严肃起来,终于,一节课在大家的努力下终于结束了!那时候,觉得“严师出高徒”还是有它的底蕴啊!
上课的经过就像以前的老师一样,大多是五步教学法。记得一次在一个不是很活跃的班里上课时,为了调动学生的积极性,我提出要同学到讲台那里去像老师一样对班里同学提问的要求。刚开始,没有一个人愿意到讲台上面去,在我多次的重复演练下,一个小女孩走上了讲台。在那一瞬间,我很感激她,感激她的勇气!接下来,又陆续上去了几个同学,他们都表现得很好!同时,一个个小手都举得老高,争先恐后地争取这个机会。
转眼之间,两个月的实习期即将结束,回顾这两个月的实习工作,感触很深,收获颇丰。这两个月,在领导和同事们的悉心关怀和指导下,通过我自身的不懈努力,我学到了人生难得的工作经验和社会见识。我将从以下几个方面总结英语岗位工作实习这段时间自己体会和心得:
一、努力学习,理论结合实践,不断提高自身工作能力。
在英语岗位工作的实习过程中,我始终把学习作为获得新知识、掌握方法、提高能力、解决问题的一条重要途径和方法,切实做到用理论武装头脑、指导实践、推动工作。思想上积极进取,积极的把自己现有的知识用于社会实践中,在实践中也才能检验知识的有用性。在这两个月的实习工作中给我最大的感触就是:我们在学校学到了很多的理论知识,但很少用于社会实践中,这样理论和实践就大大的脱节了,以至于在以后的学习和生活中找不到方向,无法学以致用。同时,在工作中不断的学习也是弥补自己的不足的有效方式。信息时代,瞬息万变,社会在变化,人也在变化,所以你一天不学习,你就会落伍。通过这两个月的实习,并结合英语岗位工作的实际情况,认真学习的英语岗位工作各项政策制度、管理制度和工作条例,使工作中的困难有了最有力地解决武器。通过这些工作条例的学习使我进一步加深了对各项工作的理解,可以求真务实的开展各项工作。
二、围绕工作,突出重点,尽心尽力履行职责。
在英语岗位工作中我都本着认真负责的态度去对待每项工作。虽然开始由于经验不足和认识不够,觉得在英语岗位工作中找不到事情做,不能得到锻炼的目的,但我迅速从自身出发寻找原因,和同事交流,认识到自己的不足,以至于迅速的转变自己的角色和工作定位。为使自己尽快熟悉工作,进入角色,我一方面抓紧时间查看相关资料,熟悉自己的工作职责,另一方面我虚心向领导、同事请教使自己对英语岗位工作的情况有了一个比较系统、全面的认知和了解。根据英语岗位工作的实际情况,结合自身的优势,把握工作的重点和难点, 尽心尽力
三、转变角色,以极大的热情投入到工作中。
从大学校门跨入到英语岗位工作岗位,一开始我难以适应角色的转变,不能发现问题,从而解决问题,认为没有多少事情可以做,我就有一点失望,开始的热情有点消退,完全找不到方向。但我还是尽量保持当初的那份热情,想干有用的事的态度,不断的做好一些杂事,同时也勇于协助同事做好各项工作,慢慢的就找到了自己的角色,明白自己该干什么,这就是一个热情的问题,只要我保持极大的热情,相信自己一定会得到认可,没有不会做,没有做不好,只有你愿不愿意做。转变自己的角色,从一位学生到一位工作人员的转变,不仅仅是角色的变化,更是思想观念的转变。
四、发扬团队精神,在完成本职工作的同时协同其他同事。
在工作间能得到领导的充分信任,并在按时完成上级分配给我的各项工作的同时,还能积极主动地协助其他同事处理一些内务工作。个人的能力只有融入团队,才能实现最大的价值。实习期的工作,让我充分认识到团队精神的重要性。
团队的精髓是共同进步。没有共同进步,相互合作,团队如同一盘散沙。相互合作,团队就会齐心协力,成为一个强有力的集体。很多人经常把团队和工作团体混为一谈,其实两者之间存在本质上的区别。优秀的工作团体与团队一样,具有能够一起分享信息、观点和创意,共同决策以帮助每个成员能够更好地工作,同时强化个人工作标准的特点。但工作团体主要是把工作目标分解到个人,其本质上是注重个人目标和责任,工作团体目标只是个人目标的简单总和,工作团体的成员不会为超出自己义务范围的结果负责,也不会尝试那种因为多名成员共同工作而带来的增值效应。
五、存在的问题。
几个月来,我虽然努力做了一些工作,但距离领导的要求还有不小差距,如理论水平、工作能力上还有待进一步提高,对英语岗位工作岗位还不够熟悉等等,这些问题,我决心实习报告在今后的工作和学习中努力加以改进和解决,使自己更好地做好本职工作。
针对实习期工作存在的不足和问题,在以后的工作中我打算做好以下几点
1.做好实习期工作计划,继续加强对英语岗位工作岗位各种制度和业务的学习,做到全面深入的了解各种制度和业务。
2.以实践带学习全方位提高自己的工作能力。在注重学习的同时狠抓实践,在实践中利用所学知识用知识指导实践全方位的提高自己的工作能力和工作水平。
3.踏实做好本职工作。在以后的工作和学习中,我将以更加积极的工作态度更加热情的工作作风把自己的本职工作做好。在工作中任劳任怨力争“没有最好只有更好”。
4.继续在做好本职工作的同时,为单位做一些力所能及的工作,为单位做出自己应有的贡献。
推荐专题: 实践周报告英文